Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene wet inzake de douane en de accijnzen
Algemene wet inzake douane en accijnzen
Wet inzake douane en accijnzen
Wet inzake gevaarlijke goederen

Traduction de «wet inzake quota » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet inzake gevaarlijke goederen | wet inzake gevaarlijke goederen/stoffen

loi sur les matières dangereuses


Algemene wet inzake de douane en de accijnzen | Algemene wet inzake douane en accijnzen

règlement général des douanes


wet inzake de afschaffing van de op ras gebaseerde bepalingen inzake het bezit en het gebruik van grond | wet op de afschaffing van discriminerende landmaatregelen

Loi concernant l'abolition des dispositions foncières à base raciale


wet inzake douane en accijnzen

loi relative aux douanes et aux accises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verwelkom de nieuwe Belgische wet inzake quota voor de vertegenwoordiging van vrouwen in ondernemingen en raden van bestuur alsmede de enorme proactiviteit van mevrouw Reding en onze Voorzitter, de heer Buzek, op dit gebied, zelfs tot in de pers aan de andere kant van de Atlantische Oceaan.

Je salue la nouvelle loi belge sur les quotas de présence des femmes dans les entreprises et les conseils d’administration, ainsi que la très grande proactivité de Mme Reding et de notre Président Buzek en la matière jusque dans la presse d’outre–Atlantique.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 79, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2006 tot vastlegging van de quota van de onderzoeksrechters gespecialiseerd om kennis te nemen van de misdrijven inzake terrorisme; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 april 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 1,1°, van het koninklijk besluit van 22 mei 2006 tot vastleggi ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 79, alinéa 2, inséré par la loi du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 22 mai 2006 fixant le quota des juges d'instruction spécialisés pour instruire les infractions en matière de terrorisme; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 25 avril 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 1, 1°, de l'arrêté royal du 22 mai 2006 fixant le quota des juges d'instruction spécialisés pour instruire les infractions en matière de terr ...[+++]


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 79, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2006 tot vastlegging van de quota van de onderzoeksrechters gespecialiseerd om kennis te nemen van de misdrijven inzake terrorisme; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 december 2015; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 mei 2006 tot vastleggi ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 79, alinéa 2, inséré par la loi du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 22 mai 2006 fixant le quota des juges d'instruction spécialisés pour instruire les infractions en matière de terrorisme; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 9 décembre 2015; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 22 mai 2006 fixant le quota des juges d'instruction spécialisés pour instruire les infractions en matière de terrori ...[+++]


31. is tevreden met de wet inzake de bescherming van het gezin en de voorkoming van geweld tegen vrouwen; prijst het nationale actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen (2012-2015) en benadrukt de noodzaak om dit daadwerkelijk in het hele land ten uitvoer te leggen; dringt er bij het ministerie van Gezinszaken en Sociaal Beleid op aan zijn inspanningen voort te zetten om het aantal opvanghuizen voor vrouwen en minderjarigen die gevaar lopen, te vergroten en de kwaliteit ervan te verbeteren; benadrukt dat het van belang is om vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van geweld, concrete alternatieven te bieden en het vooruitz ...[+++]

31. se félicite de la loi sur la protection de la famille et la prévention des violences faites aux femmes; se félicite du plan national d'action visant à lutter contre les violences faites aux femmes (2012-2015) et insiste sur la nécessité de l'appliquer efficacement dans tout le pays; demande au ministère de la famille et de la politique sociale de poursuivre ses efforts visant à augmenter le nombre des foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et à améliorer leur qualité ; souligne qu'il est important d'offrir aux femmes qui ont été victimes de violences des solutions concrètes et des perspectives d'autonomie; salue les efforts déployés par la Turquie à tous les niveaux dans la lutte contre les "crimes d'honneur", les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende stap in deze evolutie komt er in 1994 met de « wet Smet-Tobback », die quota oplegt inzake de aanwezigheid van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten bij verkiezingen.

L'étape suivante de cette évolution fut la loi « Smet-Tobback » de 1994, qui fixa des quotas en matière de présence d'hommes et de femmes sur les listes de candidats aux élections.


Een lid zegt niet enthousiast te zijn over het voorstel van de minister om de wet van 1937 inzake de boetes te wijzigen en om quota in te voeren.

Un membre déclare que la proposition du ministre, qui consiste à modifier la loi de 1937 sur les amendes et à insérer des quotas ne suscite pas son enthousiasme.


De wet inzake werkgelegenheid en buitenlandse werknemers is goedgekeurd, waarmee werkvergunningen en quota worden ingesteld voor arbeid en grensoverschrijdende diensten.

La loi sur l'emploi et le travail des étrangers, qui prévoit des permis de travail et des quotas pour la main-d'œuvre et les services transfrontaliers, a été adoptée.


Hoewel het in het Verenigd Koninkrijk in strijd is met de uit 1975 daterende wet inzake seksediscriminatie om specifieke quota vast te stellen (quota worden als strijdig met het non-discriminatiebeginsel beschouwd), is het wel toegestaan om streefcijfers of doelstellingen vast te leggen.

Bien que l'établissement de quotas fixes, considéré comme allant à l'encontre du principe de non discrimination, soit jugé contraire à la loi de 1975 relative à la discrimination fondée sur le sexe, il est possible, au RU, de définir des objectifs ou buts à atteindre.


Hoewel het in het Verenigd Koninkrijk in strijd is met de uit 1975 daterende wet inzake seksediscriminatie om specifieke quota vast te stellen (quota worden als strijdig met het non-discriminatiebeginsel beschouwd), is het wel toegestaan om streefcijfers of doelstellingen vast te leggen.

Bien que l'établissement de quotas fixes, considéré comme allant à l'encontre du principe de non discrimination, soit jugé contraire à la loi de 1975 relative à la discrimination fondée sur le sexe, il est possible, au RU, de définir des objectifs ou buts à atteindre.


Bij de toekenning van de quota's in het kader van de wet inzake biobrandstoffen, die door de vorige regering werd goedgekeurd, wordt expliciet rekening gehouden met de sociale en milieudimensies.

Lors de l'attribution des quotas dans le cadre de la loi relative aux biocarburants, quotas approuvés par le gouvernement précédent, on a expressément tenu compte des dimensions sociales et environnementales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet inzake quota' ->

Date index: 2021-04-20
w