Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Oost-Jeruzalem
PA
PNA
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit
Palestina
Westelijke Jordaanoever

Vertaling van "westelijke jordaanoever werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bezette Gebieden in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever

Territoires occupés de Gaza et de la Cisjordanie


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


Westelijke Jordaanoever

Cisjordanie | rive occidentale du Jourdain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens een maatregel die op 19 juli in het Publicatieblad van de Europese Unie (EU) gepubliceerd werd, zullen toekomstige akkoorden tussen de EU en Israël een bepaling bevatten waarin staat dat steun van de Europese Commissie niet ten goede mag komen aan Israëlische projecten in de bezette gebieden werken meer bepaald op de Westelijke Jordaanoever, in Oost-Jeruzalem (het Arabische deel van de stad) en op de Golanhoogte.

Selon une mesure, qui a été publiée le 19 juillet dans le Journal officiel de l'Union européenne (UE), les futurs accords entre l'UE et Israël contiendront une disposition prévoyant que le soutien de la Commission européenne ne peut favoriser des projets israéliens dans les territoires occupés, en particulier, en Cisjordanie, à Jérusalem Est ( la partie arabe de la ville) et sur les hauteurs du Golan.


36. veroordeelt het door de Israëlische regering op 2 december 2012 genomen besluit om 3 000 nieuwe wooneenheden te bouwen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem, met name in de zone E1, waar de bouw van wooneenheden de Westelijke Jordaanoever in tweeën zou delen; benadrukt dat dit besluit de tweestatenoplossing dreigt te ondermijnen; is verheugd over de tijdens de 19e zitting van de UNHRC ingestelde internationale onderzoeksmissie in de bezette Palestijnse gebieden en ziet uit naar het verslag van deze missie tijdens de ...[+++]

36. condamne la décision prise par le gouvernement israélien le 12 décembre 2012 de construire 3 000 nouveaux logements de colons en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, en particulier dans la zone E1; projet qui, s'il est réalisé, couperait la Cisjordanie en deux; souligne que cette décision menace de compromettre la solution des deux États; se félicite de la mission d'information internationale sur les implantations israéliennes dans les territoires palestiniens occupés instituée lors de la 19 session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et attend avec intérêt son rapport à la 22 session du Conseil des droits de l'homme des ...[+++]


En tot slot moeten we aan een uitbreiding van het staakt-het-vuren van Gaza naar de Westelijke Jordaanoever werken, door internationale garanties te geven, Europese en Arabische troepen naar Gaza te sturen met een mandaat van de VN, en indien nodig ook naar de Westelijke Jordaanoever.

Enfin, nous devons œuvrer à l’extension du cessez-le-feu de Gaza à la Cisjordanie, avec la création de garanties internationales, en envoyant des troupes européennes et arabes sous un mandat de l’ONU à Gaza et, si nécessaire, en Cisjordanie.


3. beklemtoont dat beide partners zich moeten blijven inzetten voor een vreedzame en rechtvaardige oplossing van het conflict in het Midden-Oosten en is ingenomen met het feit dat de Amerikaanse regering dit probleem als één van de belangrijkste prioriteiten beschouwt; verzoekt de Amerikaanse regering hierbij nauw samen te werken met de EU en het "Kwartet" te ondersteunen; beklemtoont dat beide partners moeten streven naar intensivering van de onderhandelingen die gebaseerd zijn op de routekaart en de eerdere overeenkomst, en moeten leiden tot een tweestatenoplossing met een onafhankelijke en levensvatbare Palestijnse staat; doet een ...[+++]

3. souligne que les deux partenaires doivent s'efforcer d'arriver à un règlement pacifique et équitable du conflit au Moyen-Orient, et salue le fait que cet objectif représente l'une des toutes premières priorités du gouvernement des États-Unis; demande au gouvernement des États-Unis d'œuvrer en coordination étroite avec l'Union européenne et de s'engager dans le Quatuor; souligne que les deux partenaires doivent s'efforcer de relancer les négociations, en se fondant sur la feuille de route et l'accord précédent, avec pour objectif la coexistence de deux États, dont un État palestinien indépendant viable; encourage les partenaires transatlantiques à soutenir les efforts visant à la réconciliation interpalestinienne et souligne l'importan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verzoekt de Palestijnse Autoriteit om ondanks de politieke impasse opnieuw samen te werken met Hamas, teneinde het functioneren van overheidsinstellingen die vitale diensten leveren te vergemakkelijken, alsook de werkzaamheden van de internationale humanitaire agentschappen, bureaus en organisaties die streven naar verbetering van de levensomstandigheden van alle Palestijnen die in de Gazastrook wonen; benadrukt het grote belang van een permanente geografische verbinding tussen en de vreedzame en duurzame politieke hereniging van de Gazastrook en de Westelijke Jordaanoe ...[+++]

9. demande à l'Autorité palestinienne de s'engager à coopérer, en dépit de l'impasse politique, avec le Hamas, dans le but de faciliter le fonctionnement des institutions publiques fournissant les services de base et l'action des bureaux, des agences et des organisations humanitaires internationales qui s'efforcent d'améliorer les conditions de vie des Palestiniens de la bande de Gaza; souligne l'extrême importance de l'existence d'une connexion terrestre permanente ainsi que de la réunification politique durable et pacifique entre la bande de Gaza et la Cisjordanie;


10. herhaalt als zijn zienswijze dat de aanwezigheid van een multilaterale troepenmacht in Libanon als goed voorbeeld kan dienen, dat navolging in Gaza en op de westelijke Jordaanoever verdient om de burgerbevolking aan beide zijden te beschermen; verzoekt de Raad intussen een initiatief te lanceren om internationale militaire waarnemers naar Gaza te sturen, en verzoekt alle partijen een dergelijk voorstel te steunen en er volledig aan mee te werken;

10. réitère sa proposition selon laquelle la présence d'une force multinationale au Liban pourrait servir d'exemple pour la bande de Gaza et la Cisjordanie afin d'y protéger la population civile des deux parties; invite le Conseil à lancer, entre temps, une initiative permettant l'envoi d'observateurs militaires internationaux dans la bande de Gaza et appelle toutes les parties à approuver et coopérer pleinement à cette proposition;


Tevens herinnert de Raad aan zijn conclusies van 9 november 1998 waarin hij benadrukte dat de Unie zich ertoe verbindt nauw met alle partijen samen te werken op wijzen die overeenstemmen met de leidende rol van de EU in de aanloop naar, tijdens en bij de follow-up van de ministeriële bijeenkomst van donoren voor economische ontwikkeling op de Westelijke Jordaanoever en in de Gaza-strook die voor 30 november in Washington op het programma staat, waardoor wordt ingestaan voor het welslagen van die bijeenkomst.

Le Conseil rappelle aussi ses conclusions du 9 novembre 1998, dans lesquelles il a souligné que l'Union était déterminée à coopérer étroitement avec toutes les parties, selon des modalités qui correspondent au rôle de premier plan joué par l'UE, à la préparation, aux travaux et au suivi de la réunion ministérielle des donateurs pour le développement économique de la Cisjordanie et de Gaza, qui doit se tenir le 30 novembre à Washington, et à assurer ainsi son succès.


De Raad benadrukte dat de Unie zich ertoe verbindt nauw met alle partijen samen te werken op wijzen die overeenstemmen met de leidende rol van de EU in de aanloop naar, tijdens en in de follow-up van de ministeriële bijeenkomst van donoren voor economische ontwikkeling op de westelijke Jordaanoever en in de Gaza-strook die voor 30 november in Washington op het programma staat, waardoor wordt ingestaan voor het welslagen van deze bijeenkomst.

Le Conseil a souligné que l'Union était déterminée à coopérer étroitement avec toutes les parties, selon des modalités qui correspondent au rôle de premier plan joué par l'UE, à la préparation, aux travaux et au suivi de la réunion ministérielle des donateurs pour le développement économique de la Cisjordanie et de Gaza, qui doit se tenir le 30 novembre à Washington, assurant ainsi son succès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'westelijke jordaanoever werken' ->

Date index: 2021-07-02
w