Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzaamheden in genève en onderhoudt permanent contacten " (Nederlands → Frans) :

Wanneer er individuele preventiemaatregelen moeten getroffen worden ten aanzien van een werknemer van een onderneming van buitenaf, legt de werkgever in wiens inrichting permanent werkzaamheden worden uitgevoerd de nuttige contacten met de werkgever van de onderneming van buitenaf, opdat deze maatregelen daadwerkelijk zouden kunnen getroffen worden.

Lorsque des mesures de prévention individuelles doivent être prises vis-à-vis d'un travailleur d'une entreprise extérieure, l'employeur chez qui sont exécutées les activités de façon permanente prendra tous les contacts utiles avec l'employeur de l'entreprise extérieure pour que les mesures puissent effectivement être mises en oeuvre.


P. overwegende dat het vredesoverleg tussen de strijdende Jemenitische partijen onder leiding van de VN in Genève, waarbij de speciale afgezant van de VN voor Jemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, als bemiddelaar optreedt, medio juni 2015 zonder resultaat is afgebroken; overwegende dat Oman, dat zich onthouden heeft van deelname aan de operatie Beslissende Storm en sterke contacten onderhoudt met de twee belangrijkste partijen in het conflict, vooraan staat bij de regionale diplomatieke inspanningen om tot een staakt- ...[+++]

P. considérant qu'à la mi-juin 2015, les pourparlers de paix conduits par l'ONU à Genève entre les belligérants yéménites, sous la médiation de l'envoyé spécial de l'ONU pour le Yémen, Ismaïl Ould Cheikh Ahmed, n'ont donné aucun résultat; considérant qu'Oman, qui n'a pas rejoint l'opération «Tempête décisive» et entretient d'étroites relations avec les deux protagonistes du conflit, a pris la tête d'une initiative diplomatique régionale destinée à obtenir un cessez-le-feu;


Werkzaamheden : Een wegenwachter voert autonoom onderstaande taken uit : - Herstellen (met als doel mobiel maken) van gestrande motorfietsen, auto's, aanhangwagens, caravans, bedrijfsvoertuigen en vrachtwagens; - Afslepen van voertuigen na ongeval (met hun eventuele lading) in overleg met derden (klant, officiële instanties,...); - Lezen en interpreteren van meetwaarden; - Stellen van een diagnose (met als doel mobiel maken); - Afleveren van vervangwagens, personentransport; - Contact leggen met derden (klant, officiële instanties,...); - Beantwoorden van telefonische oproepen (voornamelijk interne contacten met de al ...[+++]

Activités : Un patrouilleur exécute les tâches suivantes de façon autonome : - Réparer (dans le but de les mobiliser) les motocyclettes, voitures, remorques, caravanes, véhicules utilitaires et poids lourds sinistrés; - Remorquer les véhicules accidentés (avec leur éventuel chargement) en concertation avec des tierces personnes (client, instances officielles,...); - Lire et interpréter les résultats d'une prise de mesure; - Etablir un diagnostic (dans le but de mobiliser); - Mettre à disposition des véhicules de remplacement, du transport de personnes; - Etablir le contact avec des tiers (client, instances officielles,...); - Répon ...[+++]


Overwegende dat de heer Jean-Marc Vekeman een enige ervaring heeft opgedaan in het uitoefenen van zijn functie, met name via volgende activiteiten : algemene aanbevelingen zowel naar de wetgever als naar de verschillende operatoren toe, adviezen voor de Minister, het BIPT en het raadgevend comité voor de telecommunicatie; contacten met de FOD Economie, het BIPT, de ethische commissie, de privacy-commissie, consumentenorganisaties enz.; deelname aan de werkzaamheden van het p ...[+++]

Considérant que M. Jean-Marc Vekeman a acquis une expérience unique dans l'exercice de ses fonctions, au travers notamment des activités suivantes : recommandations générales adressées tant au législateur qu'aux différents opérateurs, avis remis au Ministre, à l'IBPT et au comité consultatif pour les télécommunications; contacts avec le SPF Economie, l'IBPT, la commission d'éthique, la commission de la protection de la vie privée, organisations de défense des consommateurs, etc.; participation aux travaux de la concertation permanente des médiateurs et o ...[+++]


Wanneer er individuele preventiemaatregelen moeten getroffen worden ten aanzien van een werknemer van een onderneming van buitenaf, legt de werkgever in wiens inrichting permanent werkzaamheden worden uitgevoerd de nuttige contacten met de werkgever van de onderneming van buitenaf, opdat deze maatregelen daadwerkelijk zouden kunnen getroffen worden.

Lorsque des mesures de prévention individuelles doivent être prises vis-à-vis d'un travailleur d'une entreprise extérieure, l'employeur chez qui sont exécutées les activités de façon permanente prendra tous les contacts utiles avec l'employeur de l'entreprise extérieure pour que les mesures puissent effectivement être mises en oeuvre.


33. merkt op dat het karakter van de UNHRC als permanent orgaan bijzondere uitdagingen met zich meebrengt voor NGO's die niet in Genève zijn gevestigd; is derhalve verheugd over de bijdragen van de agentschappen die namens NGO's contact onderhouden met het OHCHR en het VN-bureau in Genève om NGO's van informatie over activiteit ...[+++]

33. relève que la nature du CDH en tant qu'organe permanent impose des contraintes particulières aux ONG qui n'ont pas leur siège à Genève; se félicite donc des contributions apportées par les agences qui assurent la liaison pour le compte des ONG avec le CDH et l'Office des Nations unies à Genève et, qui fournissent aux ONG des informations sur les activités du CDH et qui facilitent leur participation à ses travaux;


33. merkt op dat de hoedanigheid van de UNHRC als permanent orgaan bijzondere uitdagingen met zich meebrengt voor NGO's die niet in Genève zijn gevestigd; is derhalve verheugd over de bijdragen van de agentschappen die namens NGO's contact onderhouden met het OHCHR en het VN-bureau in Genève om NGO's van informatie over activit ...[+++]

33. relève que la nature du CDH en tant qu'organe permanent impose des contraintes particulières aux ONG qui n'ont pas leur siège à Genève; se félicite donc des contributions apportées par les agences qui assurent la liaison pour le compte des ONG avec le CDH et l'Office des Nations unies à Genève et fournissent aux ONG des informations sur les activités du CDH et facilitent leur participation à ses travaux;


Wanneer er individuele preventiemaatregelen moeten getroffen worden ten aanzien van een werknemer van een onderneming van buitenaf, legt de werkgever in wiens inrichting permanent werkzaamheden worden uitgevoerd de nuttige contacten met de werkgever van de onderneming van buitenaf, opdat deze maatregelen daadwerkelijk zouden kunnen getroffen worden.

Lorsque des mesures de prévention individuelles doivent être prises vis-à-vis d'un travailleur d'une l'entreprise extérieure, l'employeur chez qui sont exécutées les activités de façon permanente prendra tous les contacts utiles avec l'employeur de l'entreprise extérieure pour que les mesures puissent effectivement être mises en oeuvre.


De Commissie onderhoudt juist permanent intensieve contacten met de lidstaten om de problemen ten aanzien van accijnsfraude te blijven onderzoeken en om nieuwe tegenmaatregelen te ontwikkelen.

Au contraire, la Commission est résolument décidée à continuer, avec l’aide des États membres, à examiner les problèmes de fraude aux droits d’accises et à concevoir de nouvelles contre-mesures.


De Commissie onderhoudt juist permanent intensieve contacten met de lidstaten om de problemen ten aanzien van accijnsfraude te blijven onderzoeken en om nieuwe tegenmaatregelen te ontwikkelen.

Au contraire, la Commission est résolument décidée à continuer, avec l’aide des États membres, à examiner les problèmes de fraude aux droits d’accises et à concevoir de nouvelles contre-mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden in genève en onderhoudt permanent contacten' ->

Date index: 2024-05-25
w