Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkverhouding waarin huishoudelijk werkers zich » (Néerlandais → Français) :

Omwille van de precaire situatie waarin deze zwartwerksters zich bevinden, is het belangrijk om te evolueren naar een volwaardig statuut voor de sector van de huishoudelijke economie.

Eu égard à la situation précaire dans laquelle ces travailleuses au noir se trouvent, il est indispensable d'envisager l'instauration d'un statut à part entière pour le secteur de l'économie domestique.


Omwille van de precaire situatie waarin deze zwartwerksters zich bevinden, is het belangrijk om te evolueren naar werknemers met een volwaardig statuut die actief zijn in de sector van de huishoudelijke economie.

Eu égard à la situation précaire dans laquelle ces travailleuses au noir se trouvent, il est indispensable d'envisager l'instauration d'un statut salarié à part entière pour le secteur de l'économie domestique.


Omwille van de precaire situatie waarin deze zwartwerksters zich bevinden, is het belangrijk om te evolueren naar een volwaardig statuut voor de sector van de huishoudelijke economie.

Eu égard à la situation précaire dans laquelle ces travailleuses au noir se trouvent, il est indispensable d'envisager l'instauration d'un statut à part entière pour le secteur de l'économie domestique.


Omwille van de precaire situatie waarin deze zwartwerksters zich bevinden, is het belangrijk om te evolueren naar werknemers met een volwaardig statuut die actief zijn in de sector van de huishoudelijke economie.

Eu égard à la situation précaire dans laquelle ces travailleuses au noir se trouvent, il est indispensable d'envisager l'instauration d'un statut salarié à part entière pour le secteur de l'économie domestique.


Voor de niet-huishoudelijke netgebruiker bedraagt de vergoeding 20% van het bedrag overeenkomstig de distributiekosten voor de maand die voorafgaat aan de maand waarin de onderbreking zich heeft voorgedaan, met een minimum van 35 euro.

Pour l'utilisateur de réseau non domestique, l'indemnité s'élève à 20% du montant conformément aux frais de distribution pour le mois précédant le mois dans lequel l'interruption s'est produite, avec un minimum de 35 euros.


Een centrum vat zijn indrukken met betrekking tot het onthaal als volgt samen : « De kwaliteit van het onthaal en de begeleiding is in elk geval een goed preventiemiddel voor toekomstige ongewenste zwangerschappen, en latere psychologische moeilijkheden die hieruit voortvloeien. Wij wensen te benadrukken dat het doel van ons onthaal is de vrouw/het koppel toe te laten de minst slechte beslissing te nemen (gelet op de context waarin zij zich bevindt/bevinden); wij bieden de vrouw/het koppel een gespreksmogelijkheid waarbinnen de sociale werker ...[+++]

Un centre résume ses impressions quant à l'accueil comme suit : « la qualité de l'accueil et de l'accompagnement est de toute façon un bon moyen de prévention de futures grossesses non désirées, de difficultés psychologiques ultérieures liées à celles-ci .Précisons que l'objectif de nos accueils est de permettre à la femme/au couple de prendre la moins mauvaise décision (étant donné le contexte et le moment où elle/il se trouve); ce que nous offrons à la femme/au couple c'est un lieu de parole où le travailleur social va prendre le temps d'écouter la femme/le couple, lui permettre de prendre du recul par rapport à ce qu'il/elle est en train de vivre, de mûrir ...[+++]


Art. 21. § 1. Binnen de drie maanden na datum van het toekennen van deze erkenning legt Fost Plus een nieuwe versie van het modelcontract met de rechtspersonen van publiekrecht die voor hun grondgebied verantwoordelijk zijn voor de inzameling van huishoudelijke afvalstoffen, met inbegrip van de modelbestekken die zich in bijlage bij het modelcontract bevinden, ter goedkeuring aan de Interregionale Verpakkingscommis ...[+++]

Art. 21. § 1. Dans les trois mois suivant la date d'octroi du présent agrément, Fost Plus présente à l'approbation de la Commission interrégionale de l'Emballage une nouvelle version du contrat-type avec les personnes morales de droit public territorialement responsables de la collecte des déchets ménagers, en ce compris les modèles de cahiers des charges annexés au dit contrat-type, dans laquelle il aura intégré les conditions de cet agrément tout en veillant à la concordance avec la législation en vigueur.


Behalve uitzondering waarin het huishoudelijk reglement voorziet, drukt de Commissie zich via haar algemene vergadering uit.

Sauf exception prévue par le présent règlement d'ordre intérieur, la Commission s'exprime par la voix de son assemblée générale.


Art. 22. § 1. Binnen de drie maanden na datum van het toekennen van deze erkenning legt Fost Plus een nieuwe versie van het modelcontract met de rechtspersonen van publiekrecht die voor hun grondgebied verantwoordelijk zijn voor de inzameling van huishoudelijke afvalstoffen, met inbegrip van de modelbestekken die zich in bijlage bij het modelcontract bevinden, ter goedkeuring aan de Interregionale Verpakkingscommis ...[+++]

Art. 22. § 1. Dans les trois mois suivant la date d'octroi de cet agrément, Fost Plus présente à l'approbation de la Commission interrégionale de l'Emballage une nouvelle version du contrat-type avec les personnes morales de droit public territorialement responsables de la collecte des déchets ménagers, en ce compris les modèles de cahiers des charges annexés au dit contrat-type, dans laquelle il aura intégré les conditions de cet agrément tout en veillant à la concordance avec la législation en vigueur.


Art. 94. § 1. De maatschappelijk werker van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn heeft als opdracht, met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen, vermeld in artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en in artikel 2, en ter uitvoering van de taken die aan hem opgedragen zijn door de secretaris van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, namens de raad voor maatschappelijk welzijn, het vast bureau of het bijzonder comité voor de sociale dienst, of namens de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn of, in voorkomend geval, de on ...[+++]

Art. 94. § 1. L'assistant social du centre public d'aide sociale a comme mission, en vue de la réalisation des objectifs, visés à l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et de l'article 2, ainsi qu'en exécution des tâches qui lui sont assignées par le secrétaire du centre public d'aide sociale, au nom du conseil de l'aide sociale, du bureau permanent ou du comité spécial pour le service social, ou au nom du président du conseil de l'aide sociale ou, le cas échéant le vice-président en la matière de l'attribution d'aide urgente, d'aider les personnes et les familles à résoudre ou à améliorer les situations critiques dans lesquelles elles ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkverhouding waarin huishoudelijk werkers zich' ->

Date index: 2022-11-12
w