Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers eveneens sancties » (Néerlandais → Français) :

Niet-aangegeven arbeid Met een sanctie van niveau 1 wordt bestraft eenieder, die arbeid verricht in ondergeschikt verband ten overstaan van een werkgever die niet voldoet aan de bepalingen van de artikelen 4 tot 6 van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, en voor zover : - deze werknemer wetens en willens d ...[+++]

Le travail non déclaré Est punie d'une sanction de niveau 1 toute personne qui accomplit un travail dans un lien de subordination vis-à-vis d'un employeur qui ne satisfait pas aux dispositions des articles 4 à 6 de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, et pour autant : - que ce travailleur effectue ce travail sciemment et volontairement en sachant qu'il n'est pas déclaré; - qu'un procès-verbal ait également été dressé contre l'empl ...[+++]


Het aantal onderzoeken voor werknemers, tewerkgesteld door verdachte bedrijven, staat eveneens in tabel vermeld onder punt a, evenals het aantal werknemers in overtreding, voor wie een administratieve sanctie en terugvordering werd opgelegd.

Le nombre d’enquêtes concernant des travailleurs occupés par des entreprises suspectes figure également dans le tableau repris au point 1. a, ainsi que le nombre de travailleurs en infraction, pour lesquels une sanction administrative et une récupération ont été infligées.


de gewesten worden eveneens bevoegd voor het opleggen van sancties aan werkgevers maar de sanctieregeling ten aanzien van werknemers blijft federaal;

— les Régions deviennent également compétentes pour l'imposition de sanctions aux employeurs, mais pas aux travailleurs, puisque cette matière reste du ressort de l'autorité fédérale;


de gewesten worden eveneens bevoegd voor het opleggen van sancties aan werkgevers maar de sanctieregeling ten aanzien van werknemers blijft federaal;

— les Régions deviennent également compétentes pour l'imposition de sanctions aux employeurs, mais pas aux travailleurs, puisque cette matière reste du ressort de l'autorité fédérale;


Overigens blijkt niet dat het verschil in behandeling dat uit de in het geding zijnde bepaling voorvloeit ten opzichte van het geval waarin een strafvervolging wordt ingesteld - waarbij de werknemers eveneens sancties kunnen oplopen - voor de werkgever onevenredige gevolgen heeft, aangezien deze, in de interpretatie die in B.6.2 is uiteengezet, niet kan worden veroordeeld wanneer hij kan aantonen dat hij geen enkele fout heeft begaan.

Par ailleurs, il n'apparaît pas que la différence de traitement qui résulte de la disposition en cause par rapport à l'hypothèse où des poursuites pénales sont intentées - hypothèse dans laquelle les employés sont également passibles de sanctions - ait des effets disproportionnés en ce qui concerne l'employeur, celui-ci ne pouvant être condamné, dans l'interprétation exposée au B.6.2, lorsqu'il peut démontrer qu'il n'a commis aucune faute.


Het misbruik kan worden gesanctioneerd op het niveau zelf van de onderneming met behulp van disciplinaire sancties maar eveneens door de rechtbanken : tot op heden hebben slechts twee rechtbanken besloten tot misbruik van de klachtenprocedure overwegende dat, de werknemer een gemotiveerde klacht heeft ingediend louter en alleen om de beschermingsvergoeding te kunnen opvragen.

L'abus peut être sanctionné au niveau même de l'entreprise par le biais des sanctions disciplinaires mais également par les tribunaux : à ce jour, seuls deux tribunaux ont conclut à l'usage abusif de la procédure de plainte en considérant que le travailleur avait déposé une plainte motivée uniquement pour pouvoir revendiquer l'indemnité de protection.


De vierde kamer neemt eveneens kennis van het hoger beroep tegen vonnissen gewezen in de aangelegenheden vermeld in artikel 582, 5° van het Gerechtelijk Wetboek, wanneer het een geschil betreft met de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, in de aangelegenheden vermeld in de artikelen 582, 7° en 583 van het Gerechtelijk Wetboek, in de betwistingen bedoeld bij artikel 52, § 3 van het koninklijk besluit van 14 juli 1994 houdende coördinatie van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, in de geschillen betreffende het sociaal statuut van ...[+++]

La quatrième chambre connaît également de l'appel dirigé contre des jugements rendus dans les matières visées à l'article 582, 5° du Code judiciaire, dans les litiges avec l'Office national de l'Emploi, dans les matières visées aux articles 582, 7° et 583 du Code judiciaire, dans les contestations visées à l'article 52, § 3 de l'arrêté royal du 14 juillet 1994 portant coordination de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, dans les litiges concernant le statut social des artistes dans le régime des travailleurs salariés, dans les litiges concernant l'application du décret du 30 avril 2004 portant uniformisation des dispositions de surveillance, de ...[+++]


De rapporteur is ook van mening dat de onderhavige richtlijn-naar het voorbeeld van de door het Europees Parlement en de Raad vastgestelde bepalingen in het kader van de richtlijn betreffende de bescherming van de werknemers in geval van blootstelling aan asbest op de werkplek-eveneens een bepaling moet bevatten betreffende de sancties waarin moet worden voorzien in het kader van de ter uitvoering van deze richtlijn goedgekeurde nationale wetgeving.

Le rapporteur estime aussi que, à l'instar des dispositions adoptées par le Parlement européen et le Conseil à l'occasion de la directive pour la protection des travailleurs en cas d'exposition à l'amiante sur le lieu de travail, la présente directive doit comporter une disposition concernant des sanctions à prévoir dans le cadre de la législation nationale adoptée en application de la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers eveneens sancties' ->

Date index: 2022-02-05
w