Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers eveneens sancties kunnen oplopen » (Néerlandais → Français) :

Er zijn procedures die moeten worden gevolgd wanneer een beleggingsonderneming niet voldoet aan de verplichtingen die uit hoofde van haar deelneming aan dit stelsel op haar rusten (de sancties kunnen oplopen tot uitsluiting).

Procédures à suivre lorsqu’une entreprise d’investissement ne remplit pas les obligations qui lui incombent en tant que membre du système (allant jusqu’à l’exclusion).


Het eerste lid is niet van toepassing op de werknemers die tegelijk een vervangingsuitkering ontvangen en die ten gevolge van de in het eerste lid bedoelde tewerkstelling tijdelijk het recht op deze vervangingsuitkering kunnen verliezen en om die reden een andere administratieve of strafrechtelijke sanctie kunnen oplopen".

L'alinéa 1 n'est pas applicable aux travailleurs qui perçoivent en même temps une indemnité de remplacement et qui, à la suite de l'occupation visée à l'alinéa 1, peuvent perdre temporairement le droit à cette indemnité et qui peuvent encourir pour ce motif une autre sanction administrative ou pénale".


Daarnaast kan een lid die vertrouwelijke documenten zou verspreiden eventueel strafrechtelijke sancties kunnen oplopen wanneer de vertrouwelijkheid van de informatie strafrechtelijk wordt gesanctioneerd.

Par ailleurs, un membre de la Commission qui diffuserait ces documents confidentiels pourrait éventuellement encourir des sanctions pénales lorsque la confidentialité des informations est sanctionnée pénalement.


Verliezen bij de omzetting en distributie van elektriciteit - die kunnen oplopen tot 10% - kunnen eveneens omlaag worden gebracht.

Les pertes lors du transport et de la distribution de l'électricité - qui peuvent atteindre souvent 10 % - peuvent également être réduites.


Wij weten echter ook dat de aanpassingskosten in bepaalde gebieden of sectoren soms hoog kunnen oplopen. Wij hebben dan ook een passend nationaal en Europees sociaal en arbeidsmarktbeleid nodig om de werknemers en het bedrijfsleven bij die aanpassing te helpen.

Mais nous savons également que les coûts d’ajustement dans certains domaines ou secteurs peuvent parfois être élevés; nous avons donc besoin de politiques sociales et de politiques de l’emploi appropriées à la fois au niveau national et au niveau européen pour aider les travailleurs et les entreprises à s’adapter.


a) werknemers die blootgesteld zijn aan inademing van alkalische chromaten of bichromaten of van chroomzuur en daardoor verzweringen of doorboringen van het neusbeschot kunnen oplopen;

a) les travailleurs exposés à inhaler des chromates ou des bichromates alcalins ou de l'acide chromique et à contracter de ce fait des ulcérations ou des perforations de la cloison nasale ;


Momenteel kunnen de zelfstandigen-natuurlijke personen geen aanvullend pensioen opbouwen dat de grenzen van voormelde wet van 24 december 2002 overschrijdt, en dit in tegenstelling tot bedrijfsleiders; b) Hierbij dezelfde logica volgend als voor de zelfstandigen-natuurlijke personen, zullen werknemers eveneens in staat worden gesteld om vrij een aanvullend pensioen van de tweede pijler op te bouwen.

Actuellement, les travailleurs indépendants - personnes physiques ne peuvent se constituer une pension complémentaire au-delà des limites que la loi précitée du 24 décembre 2002 permet, à la différence des dirigeants d'entreprise; b) Suivant la même logique que pour les travailleurs indépendants - personnes physiques, la possibilité sera également créée pour les salariés de se constituer librement une pension complémentaire du deuxième pilier.


5. De Commissie heeft verschillende voorstellen geformuleerd met het doel om bij te dragen aan de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor werknemers, zoals: - de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, zodat hierin ook de diplomatieke zendingen en de consulaire posten worden begrepen; - zij heeft een model van arbeidsovereenkomst verspreid en een model van arbeidsreglement opgesteld die het onderwerp kunnen uitmaken van een bi ...[+++]

5. La Commission a formulé plusieurs propositions dans le but de contribuer à l'amélioration des conditions de travail des travailleurs telles que: - extension du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de manière à y inclure les missions diplomatiques et postes consulaires; - elle a diffusé un modèle de contrat de travail et finalisé un modèle de règlement de travail qui devra faire l'objet d'une procédure particulière d'établissement et de modification via un arrêté royal spécifique; - modification de l'article 42 de la loi du 27 juin 1969 (sécurité so ...[+++]


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° niet de preventiemaatregelen die vastgesteld worden op basis van de risicoanalyse betreffende de situaties die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk opnieuw o ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou mandataire qui, en contravention à la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et à ses arrêtés d'exécution : 1° ne réexamine pas les mesures de prévention déterminées sur la base de l'analyse des risques relative aux situations qui peuvent engendrer des risques psychosociaux au travail lors de tout changement pouvant affecter l'exposition des travailleurs aux risques psychosociaux au travail; 2° n'évalue pas au moins une fois par an les mesures de prévention déterminées sur la base de l'analyse des risques relative aux ...[+++]


De autoriteiten van de andere lidstaten spelen pas een rol wanneer een ICBE haar rechten van deelneming op hun grondgebied verhandelt; zij kunnen uit dien hoofde eveneens sancties treffen.

Les autorités des autres États membres interviennent lorsqu'un OPCVM commercialise ses parts sur leur territoire; elles peuvent, à ce titre, également prendre des sanctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers eveneens sancties kunnen oplopen' ->

Date index: 2024-06-17
w