Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgroep zal aanbevelingen kunnen formuleren » (Néerlandais → Français) :

De werkgroep zal aanbevelingen kunnen formuleren die erop gericht zijn gevallen van geweld binnen het gezin traceerbaar te maken.

Le groupe de travail pourra formuler des recommandations afin d'obtenir une traçabilité des cas de violence domestique.


De werkgroep zal aanbevelingen kunnen formuleren die erop gericht zijn gevallen van geweld binnen het gezin traceerbaar te maken.

Le groupe de travail pourra formuler des recommandations afin d'obtenir une traçabilité des cas de violence domestique.


Voorts zal de commissaris aanbevelingen kunnen formuleren en bijzondere aandachtspunten kunnen aanduiden, onder andere om de procedures te verkorten.

En outre, le commissaire pourra indiquer les points auxquels il faut être particulièrement attentif et formuler des suggestions, entre autres, pour raccourcir les procédures.


Men zou daartoe de wet op de rijkswacht kunnen wijzigen door bijvoorbeeld te bepalen dat die naleving kan worden afgedwongen door middel van een vordering (Zie het nu reeds bestaande vorderingsrecht in artikel 44 van de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht.) Die vordering zou moeten worden georganiseerd zoals zij dat nu het geval is voor de administratieve autoriteiten, verantwoordelijk voor de handhaving van de openbare orde namelijk dat de gerechtelijke autoriteiten aanbevelingen ...[+++]

L'on pourrait modifier à cet effet la loi sur la gendarmerie en prévoyant, par exemple, que le respect de ces accords peut être obtenu par voie de réquisition (Cf. le droit de réquisition déjà prévu à l'article 44 de la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie). Ce droit de réquisition devrait être organisé comme c'est le cas actuellement pour les autorités administratives responsables du maintien de l'ordre public, qui peuvent formuler des recommandations sur ce qu'il y a lieu de faire.


De werkgroep tewerkstelling zal aanbevelingen kunnen doen en daarna een nieuwe evaluatie maken van de mate waarin aan die aanbevelingen gevolg wordt gegeven bij de banken.

Le groupe de travail emploi pourra formuler des recommandations et procéder par la suite à une nouvelle évaluation du suivi de celles-ci au sein des banques.


Zij zijn het beste instrument om verkiezingsprocessen met kennis van zaken te kunnen beoordelen en aanbevelingen te kunnen formuleren voor de verdere verbetering van deze processen in het kader van de samenwerking en politieke dialoog van de Unie met derde landen.

Ces missions sont les mieux à même de fournir une évaluation éclairée des processus électoraux ainsi que des recommandations en vue d'améliorer encore ces processus dans le cadre de la coopération et du dialogue politique que l'Union mène avec les pays tiers.


Een werkgroep zal worden opgericht onder leiding van de voorzitter van de NCGZ welke tegen 31 oktober 2013 een evaluatie zal maken van de bestaande procedures in het kader van het overleg tussen artsen en ziekenfondsen, voorstellen zal formuleren met het oog op de modernisering ervan en maatregelen zal inventariseren die kunnen bijdragen tot een verbetering van de attractiviteit voor bepaalde categorieën van betrokken geneesheren.

Un groupe de travail sera créé sous la direction du président de la CNMM qui réalisera pour le 31 octobre 2013 une évaluation des procédures existantes dans le cadre de la concertation entre médecins et organismes assureurs, formulera des propositions en vue de leur modernisation et dressera un inventaire des mesures qui peuvent contribuer à améliorer l'attractivité pour certaines catégories de médecins.


De Werkgroep Praktijkorganisatie zal in die zin een voorstel formuleren met het oog op een inwerkingtreding op 1 januari 2012 en zal tevens voorstellen formuleren van maatregelen die kunnen genomen worden om tandheelkundigen die de pensioenleeftijd naderen langer aan het werk te houden, voor zover de financiële middelen beschikbaar zijn.

Le Groupe de travail « Organisation de la Pratique » fera une proposition en ce sens en vue d'une entrée en vigueur au 1 janvier 2012 et formulera par ailleurs des propositions qui peuvent être prises pour garder en activité plus longtemps des praticiens de l'art dentaire qui approchent de l'âge de la retraite, pour autant que les moyens financiers soient disponibles.


Anderzijds hebben de ambtenaren van de Commissie de nodige aanbevelingen kunnen formuleren om bepaalde praktijken te veranderen en de rol van de Commissie verklaard, die met name moet toezien op een uniforme toepassing van de communautaire voorschriften.

D'autre part, les agents mandatés ont pu formuler les recommandations nécessaires pour changer certaines pratiques et expliquer le rôle de la Commission, qui est notamment de veiller à l'application uniforme de la réglementation communautaire.


Het panel is samengesteld uit eminente personen met ruime ervaring binnen de Verenigde Naties. Het zal aanbevelingen moeten formuleren over het collectieve antwoord en de rol van de VN, rekening houdend met de bedreigingen en uitdagingen, zowel inzake vrede en veiligheid als wat de economische en sociale problemen betreft.

Constitué de personnalités éminentes ayant une large expérience des Nations unies, ce panel devra faire des recommandations sur la réponse collective et le rôle des Nations unies face à ces menaces et défis, tant en matière de paix et de sécurité que de problèmes économiques et sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep zal aanbevelingen kunnen formuleren' ->

Date index: 2021-07-26
w