Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Occasionele werkgever
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Sponsor
Sponsorende werkgever
Sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen
Werkgever

Vertaling van "werkgevers sterker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen

tertiarisation des emplois


sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs






artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een sterkere betrokkenheid van de werkgevers, aangevuld met maatregelen om meer banen te scheppen in de economie, kunnen integratiemaatregelen nog doeltreffender maken.

Un engagement plus marqué des employeurs, complété par des mesures visant à renforcer la création d’emplois dans l’économie, peut contribuer à accroître l’efficacité des mesures d’intégration.


Om aanklagers sterkere instrumenten te bieden tegen smokkelnetwerken, zal de Commissie het huidig EU-rechtskader ter bestrijding van migrantensmokkel en zij die daar baat bij hebben, verbeteren Voorts zal de Commissie, om specifieke actie te ondernemen tegen smokkelnetwerken en om slachtoffers van mensenhandel bij te staan, de initiatieven in het kader van de huidige strategie tegen mensenhandel voltooien, en onderzoeken hoe het werk in 2016 verder kan worden verbeterd Uitbuiting kan ook uitgaan van werkgevers binnen de EU. De Commiss ...[+++]

Afin de renforcer les instruments dont disposent les parquets pour s'attaquer aux réseaux de passeurs, la Commission étoffera le cadre juridique de l'Union en vigueur pour leur permettre de lutter contre le trafic de migrants et ceux qui en tirent profit Pour agir concrètement contre les réseaux de trafiquants d'êtres humains et prêter assistance aux victimes de leurs pratiques, la Commission mènera également à bien les initiatives prévues dans l'actuelle stratégie contre la traite des êtres humains et examinera en 2016 comment encore améliorer son action Les employeurs établis dans l'Union constituent une autre source potentielle d'expl ...[+++]


Het systeem wordt vereenvoudigd en tevens wordt een sterkere incentive gegeven aan de werkgevers die een werknemers van minstens vierenvijftig jaar in dienst neemt.

Le système est simplifié et un incitant renforcé est également prévu pour les employeurs qui engagent des travailleurs ágés de cinquante-quatre ans au moins.


Sommige werkgevers, net als sommige Staten, vinden dat ze die normen maar beter kunnen negeren om zodoende sterker te staan in de internationale concurrentiestrijd.

Pourtant, certains employeurs, comme certains États, considèrent qu'ils ont intérêt à ignorer de telles normes pour occuper une meilleure position dans le champ de la concurrence internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede aan de daders, die moeten beseffen dat zij een sterkere solidariteit mogen verwachten tussen de agenten die het slachtoffer zijn van geweld en hun werkgever.

Le deuxième signal s'adresse aux agresseurs, notamment qu'ils peuvent s'attendre à une solidarité renforcée entre les agents victimes et leur employeur.


De aanhoudende economische crisis, de mondialisering van de economie met alle gevolgen van dien inzake scherpere concurrentie, werkgevers die almaar meer methodes naar Amerikaans model toepassen, de deregulering en de toenemende flexibiliteit die op de werkvloer wordt geëist, en die een gevolg zijn van het feit dat de Staat als regulerende instantie verstek laat gaan : al die elementen maken dat voormelde consensus op de helling komt te staan. Gevolg : de sociale actoren staan sterker op hun strepen, de sociale dialoog kwijnt weg en c ...[+++]

Mais la persistance de la crise économique, la mondialisation de l'économie avec ses conséquences en termes de concurrence accrue et d'américanisation des méthodes patronales, la dérégulation et l'accroissement de la flexibilité du monde du travail causés par le désengagement de l'État en tant que régulateur des rapports sociaux, ont mis à mal ce consensus en provoquant la crispation des acteurs sociaux, la raréfaction du dialogue social et donc la judiciarisation du conflit collectif.


De beleidsmededeling onderstreept de noodzaak van een sterkere werkgelegenheids- en sociale dimensie van de governance van de EU en bevat voorstellen om de werkgevers- en werknemersvertegenwoordigers meer bij het vaststellen van EU-prioriteiten te betrekken.

Enfin, elle souligne la nécessité d’orienter plus résolument la gouvernance de l’Union vers l’emploi et la politique sociale et propose des moyens d’associer plus étroitement les représentants des employeurs et des travailleurs à la fixation des priorités de l’Union.


Door bij te dragen aan hoogwaardig onderwijs en een modern hogeronderwijsstelsel, met sterkere banden tussen de academische wereld en de werkgevers, helpt Erasmus om de discrepantie tussen vraag en aanbod bij vaardigheden te verkleinen.

Parce qu’il favorise un enseignement de qualité et la modernisation de l’enseignement supérieur, parce qu’il resserre les liens entre milieux universitaires et employeurs, ce programme nous aide à rapprocher l’offre et la demande de qualifications.


Wanneer het gaat om beheerstructuren op nationaal niveau, komt uit de enquête van het Eqavet-secretariaat naar voren dat er behoefte bestaat aan sterkere en duurzame betrokkenheid van bepaalde groepen belanghebbenden, met name leerlingen, de hogeronderwijssector, werkgevers, actoren op de arbeidsmarkt en regionale en lokale autoriteiten.

Lorsqu’il s’agit de structures nationales de gouvernance, l'enquête du secrétariat du CERAQ souligne qu’il est nécessaire d’améliorer et d'assurer la participation durable de certaines catégories d'acteurs, notamment les apprenants, les membres du secteur de l’enseignement supérieur, les employeurs et les acteurs du marché du travail ainsi que les représentants des autorités régionales et locales.


Anderzijds pleitte het IPA 2007-2009 ervoor dat `de sociale partners alle sectoren en bedrijven oproepen om, in overleg tussen werkgevers en werknemers, afspraken te maken en acties te ondernemen voor een sterkere diversiteit'.

Par ailleurs, l'AIP 2007-2009 plaidait pour que les « partenaires sociaux appellent tous les secteurs et toutes les entreprises, en concertation entre employeurs et travailleurs, à conclure des accords et à entreprendre des actions en faveur d'une plus grande diversité ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers sterker' ->

Date index: 2025-08-22
w