Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgevers adequate bijdragen moeten » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. Het bedrag van de bijdragen, welke werkgevers deze bijdragen moeten betalen en voor welke werknemers ze van toepassing zijn, wordt vastgesteld door collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid.

Art. 7. Le montant des cotisations, les employeurs qui doivent les payer et les travailleurs à qui elles s'appliquent, sont fixés par des conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique.


Art. 9. Het bedrag van de bijdragen, welke werkgevers deze bijdragen moeten betalen en voor welke werknemers ze van toepassing zijn, wordt vastgesteld door collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid.

Art. 8. Le montant des cotisations, les employeurs qui doivent les payer et les travailleurs à qui elles s'appliquent, sont fixés par des conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique.


Art. 7. Het bedrag van de bijdragen, welke werkgevers deze bijdragen moeten betalen en voor welke werknemers ze van toepassing zijn, wordt vastgesteld door collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid.

Art. 7. Le montant des cotisations, les employeurs qui doivent les payer et les travailleurs à qui elles s'appliquent, sont fixés par des conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique.


Art. 7. Het bedrag van de bijdragen, welke werkgevers deze bijdragen moeten betalen en voor welke werknemers ze van toepassing zijn, wordt vastgesteld door collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid.

Art. 7. Le montant des cotisations, les employeurs qui doivent les payer et les travailleurs à qui elles s'appliquent, sont fixés par des conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique.


4. Financiering Art. 6. Het bedrag van de bijdragen, welke werkgevers deze bijdragen moeten betalen en voor welke arbeid(st)ers ze van toepassing zijn, worden op voorstel van de raad van beheer, vastgesteld door collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie.

4. Financement Art. 6. Sur proposition du conseil d'administration, le montant des cotisations, les employeurs qui doivent s'acquitter de ces cotisations et les ouvriers(ères) pour lesquels elles sont d'application, sont fixés par des conventions collectives de travail conclues au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton.


Art. 7. Het bedrag van de bijdragen, welke werkgevers deze bijdragen moeten betalen en voor welke arbeiders ze van toepassing zijn, wordt vastgesteld door collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid.

Art. 7. Le montant des cotisations, les employeurs qui doivent s'acquitter de ces cotisations et les ouvriers à qui elles s'appliquent, sont fixés par des conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique.


Voor wat betreft het bedrag van de bijdragen, welke werkgevers deze bijdragen moeten betalen en voor welke bedienden ze van toepassing zijn vanaf 1 januari 2011, gaat het om de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de bedienden van de scheikundige nijverheid.

A partir du 1 janvier 2011, en ce qui concerne les cotisations, les employeurs qui doivent s'acquitter de ces cotisations et les employées à qui elles s'appliquent, il s'agit de la convention collective de travail du 5 août 2010 instaurant un régime sectoriel de pension complémentaire pour les employés de l'industrie chimique.


Art. 7. Het bedrag van de bijdragen, welke werkgevers deze bijdragen moeten betalen en voor welke bedienden ze van toepassing zijn, wordt vastgesteld door collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid.

Art. 7. Le montant des cotisations, les employeurs qui doivent s'acquitter de ces cotisations et les employés à qui elles s'appliquent, sont fixé par des conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique.


Voor wat betreft de bijdragen, welke werkgevers deze bijdragen moeten betalen en voor welke arbeiders ze van toepassing zijn vanaf 1 januari 2011, gaat het om de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 2010 tot invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de scheikundige nijverheid.

A partir du 1 janvier 2011, en ce qui concerne les cotisations, les employeurs qui doivent s'acquitter de ces cotisations et les ouvriers à qui elles s'appliquent, il s'agit de la convention collective de travail du 5 août 2010 instaurant un régime sectoriel de pension complémentaire pour les ouvriers de l'industrie chimique.


Het beleid zal discriminatie moeten aanpakken, een persoonlijke benadering van individuele behoeften moeten bieden en adequate arbeidskansen moeten creëren door de werkgevers stimulansen te bieden om personen uit deze achterstandsgroepen in dienst te nemen.

Les solutions politiques doivent s'attaquer à la discrimination, proposer une approche personnalisée aux besoins des individus et créer des possibilités d'emplois adéquates grâce à des mesures d'incitation à l'embauche destinées aux employeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers adequate bijdragen moeten' ->

Date index: 2025-04-10
w