Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgever misschien goede redenen " (Nederlands → Frans) :

De originaliteit en de rijkdom van dit nieuwe werkinstrument dat aan de auditoraten wordt aangereikt is dat het gaat om een niet bestraffende rechtsvordering, die regelende doeleinden beoogt, voor de gevallen waar het debat beter bepaald wordt door een rechter omdat de vraag open is, dat de werkgever misschien goede redenen heeft om een strafrechterlijke transactie of een bemiddeling te weigeren.

L'originalité et la richesse du nouvel instrument mis à la disposition des auditorats est qu'il s'agit d'une action non répressive, à des fins régularisatrices, dans des hypothèses où le débat mérite d'être arbitré par un juge parce que la question est ouverte, que l'employeur a peut-être de bonnes raisons de refuser une transaction pénale ou une médiation.


De originaliteit en de rijkdom van dit nieuwe werkinstrument dat aan de auditoraten wordt aangereikt is dat het gaat om een niet bestraffende rechtsvordering, die regelende doeleinden beoogt, voor de gevallen waar het debat beter bepaald wordt door een rechter omdat de vraag open is, dat de werkgever misschien goede redenen heeft om een strafrechterlijke transactie of een bemiddeling te weigeren.

L'originalité et la richesse du nouvel instrument mis à la disposition des auditorats est qu'il s'agit d'une action non répressive, à des fins régularisatrices, dans des hypothèses où le débat mérite d'être arbitré par un juge parce que la question est ouverte, que l'employeur a peut-être de bonnes raisons de refuser une transaction pénale ou une médiation.


Deze argumenten vormen even zoveel redenen om een volwaardig statuut van controlearts uit te bouwen, dat zowel de werkgevers als de werknemers en meteen de ganse gemeenschap ten goede komt.

Les arguments précités constituent autant de raisons d'élaborer, pour le médecin-contrôleur, un statut à part entière et bénéfique, à la fois, aux employeurs, aux travailleurs et à l'ensemble de la collectivité.


Deze argumenten vormen even zoveel redenen om een volwaardig statuut van controlearts uit te bouwen, dat zowel de werkgevers als de werknemers en meteen de ganse gemeenschap ten goede komt.

Les arguments précités constituent autant de raisons d'élaborer, pour le médecin-contrôleur, un statut à part entière et bénéfique, à la fois, aux employeurs, aux travailleurs et à l'ensemble de la collectivité.


Misschien interesseert het u dat er goede redenen waren om Israël als eerste land – als allereerste land – aan te bieden om te participeren in een actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.

Peut-être vous intéressera-t-il de savoir qu’il y a de bonnes raisons à l’origine du fait qu’Israël est le premier pays – le tout premier pays – à se voir proposer un plan d’action dans le cadre de la politique européenne de voisinage.


De landen van de derde wereld zijn u niet gevolgd in uw liberaliseringsdrift en daar hadden ze goede redenen voor. De pogingen die u daarop hebt ondernomen om de afschaffing van uitvoersubsidies – die allang had moeten plaatsvinden – te blokkeren, deden in de ogen van de wereld misschien zelfs ietwat bespottelijk aan.

Les pays en développement ont eu de bonnes raisons de rejeter vos tendances à la libéralisation et vous avez sans doute été tout bonnement ridicule aux yeux de l’opinion mondiale en vous montrant incapable d’imposer un arrêt attendu depuis longtemps aux subventions à l’exportation.


30. benadrukt dat, in de context van toenemende wereldwijde concurrentie, het vermogen van werkgevers en werknemers alsook van bedrijven als geheel om zich voldoende aan te passen aan de huidige veranderingen, van doorslaggevend belang zal zijn; is van oordeel dat de ontwikkeling van beleidsvormen van en voor de toekomst in deze context van vitaal belang is en dat het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, zoals het momenteel wordt gepland, een eerste stap in de goede richting kan zijn; waarschuwt ervoor dat de opricht ...[+++]

30. souligne que, face au renforcement de la concurrence mondiale, la capacité des employeurs et des travailleurs et celle des entreprises dans leur ensemble à s'adapter aux mutations sera déterminante; estime, dans ce contexte, que l'élaboration de politiques d'avenir et pour l'avenir revêt une importance cruciale et que le fonds européen d'ajustement à la mondialisation qui est en cours d'examen pourrait constituer une première étape dans la bonne direction; fait observer que la création d'un nouvel Institut européen de technologie pourrait porter atteinte aux structures existantes ou faire double emploi avec elles et, partant, ne pa ...[+++]


30. benadrukt dat, in de context van toenemende wereldwijde concurrentie, het vermogen van werkgevers en werknemers alsook van bedrijven als geheel om zich voldoende aan te passen aan de huidige veranderingen, van doorslaggevend belang zal zijn; is van oordeel dat de ontwikkeling van beleidsvormen van en voor de toekomst in deze context van vitaal belang is en dat het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, zoals het momenteel wordt gepland, een eerste stap in de goede richting kan zijn; waarschuwt ervoor dat de opricht ...[+++]

30. souligne que, face au renforcement de la concurrence mondiale, la capacité des employeurs et des travailleurs et celle des entreprises dans leur ensemble à s'adapter aux mutations sera déterminante; estime, dans ce contexte, que l'élaboration de politiques d'avenir et pour l'avenir revêt une importance cruciale et que le fonds européen d'ajustement à la mondialisation qui est en cours d'examen pourrait constituer une première étape dans la bonne direction; fait observer que la création d'un nouvel Institut européen de technologie pourrait porter atteinte aux structures existantes ou faire double emploi avec elles et, partant, ne pa ...[+++]


29. benadrukt dat, in de context van toenemende wereldwijde concurrentie, het vermogen van werkgevers en werknemers alsook van bedrijven als geheel om zich voldoende aan te passen aan de huidige veranderingen, van doorslaggevend belang zal zijn; is van oordeel dat de ontwikkeling van beleidsvormen van en voor de toekomst in deze context van vitaal belang is en dat het globaliseringsfonds, zoals het momenteel wordt gepland, een eerste stap in de goede richting kan zijn; waarschuwt ervoor dat de oprichting van een nieuw Europees insti ...[+++]

29. souligne que, face au renforcement de la concurrence mondiale, la capacité des employeurs et des travailleurs et celle des entreprises dans leur ensemble à s'adapter aux mutations sera déterminante; estime, dans ce contexte, que l'élaboration de politiques d'avenir et pour l'avenir revêt une importance cruciale et que le Fonds pour la mondialisation qui est en cours d'examen pourrait constituer une première étape dans la bonne direction; fait observer que la création d'un nouvel Institut européen de technologie pourrait porter atteinte aux structures existantes ou faire double emploi avec elles et, partant, ne pas constituer l'util ...[+++]


Er zijn echter goede wetenschappelijke en praktische redenen waarom de Gemeenschap in dit stadium misschien beter niet zo'n alomvattend systeem kan opzetten.

Certaines raisons scientifiques et pratiques fondées pourraient cependant dissuader la Communauté de mettre sur pied un système complet à ce stade.




Anderen hebben gezocht naar : werkgever misschien goede redenen     zowel de werkgevers     gemeenschap ten goede     even zoveel redenen     misschien     er goede     goede redenen     wereld misschien     hadden ze goede     vermogen van werkgevers     context misschien     goede     kredieten     dit stadium misschien     echter goede     praktische redenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever misschien goede redenen' ->

Date index: 2023-09-17
w