Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Bevordering van de werkgelegenheid
Comité voor de werkgelegenheid
Europese werkgelegenheidsstrategie
Functioneel afhangen
Gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van werkgelegenheid
Schepping van arbeidsplaatsen
Schepping van werkgelegenheid
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidscomité
Werkgelegenheidsverruiming

Vertaling van "werkgelegenheid zal afhangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]

comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]


schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]

création d'emploi [ promotion de l'emploi ]


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées




banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

création de postes (de travail) | création d'emploi | création d'emplois


Europese werkgelegenheidsstrategie [ gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid ]

stratégie européenne pour l'emploi [ stratégie coordonnée pour l'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. herinnert eraan dat Somalië een van meest verpauperde landen ter wereld is; merkt evenwel bezorgd op dat de regering in de nasleep van de aanval op de Garissa University de geldoverschrijvingssystemen heeft geblokkeerd waarvan arme, rurale en vluchtelingengemeenschappen afhangen bij gebrek aan mogelijkheden op het gebied van ontwikkeling en werkgelegenheid in de regio;

16. rappelle que la Somalie est l'un des pays les plus pauvres du monde; souligne cependant avec inquiétude qu'au lendemain de l'attentat de Garissa, le gouvernement a suspendu les systèmes de transfert de fonds, dont les communautés pauvres, rurales et réfugiées dépendent en l'absence de perspectives de développement ou d'emploi dans la région;


Er moet echter wel speciale aandacht worden geschonken aan de negatieve gevolgen die een gemeenschappelijke geconsolideerde fiscale grondslag kan hebben voor kleine landen zoals Ierland, waarvan de welvaart en de werkgelegenheid sterk afhangen van zijn vermogen om buitenlandse investeringen aan te trekken.

Cependant, il convient de prêter une attention toute particulière à l’impact négatif que pourrait avoir une ACCIS sur les petits pays tels que l’Irlande dont les niveaux de prospérité et d’emploi dépendent, dans une large mesure, de sa capacité à attirer les investissements étrangers.


C. overwegende dat de toekomstige concurrentiepositie en welvarendheid van Europa voornamelijk afhangen van zijn mogelijkheid arbeidspotentieel ten volle te benutten, waartoe ook een grotere deelname door vrouwen aan het arbeidsproces behoort; overwegende dat een van de Europa 2020-prioriteiten is om meer vrouwen aan het werk te krijgen om een werkgelegenheid voor vrouwen van 75% te realiseren tegen 2020; overwegende dat naar verhouding meer vrouwen dan mannen een parttimebaan of een tijdelijk contract hebben en daardoor gemakkelij ...[+++]

C. considérant que la compétitivité économique et la prospérité futures de l'Europe dépendront fondamentalement de sa capacité à utiliser pleinement ses forces de travail, y compris de la participation accrue des femmes au marché du travail; que l'une des priorités de la stratégie Europe 2020 est d'augmenter le nombre de femmes au travail de manière à porter à 75 % le taux d'emploi féminin d'ici à 2020; que les femmes sont plus nombreuses que les hommes à travailler à temps partiel ou sur la base de contrats de travail intérimaire et qu'elles sont dès lors plus facilement licenciées dans les périodes de crise et qu'il existe un risque ...[+++]


C. overwegende dat de toekomstige concurrentiepositie en welvarendheid van Europa voornamelijk afhangen van zijn mogelijkheid arbeidspotentieel ten volle te benutten, waartoe ook een grotere deelname door vrouwen aan het arbeidsproces behoort; overwegende dat een van de Europa 2020-prioriteiten is om meer vrouwen aan het werk te krijgen om een werkgelegenheid voor vrouwen van 75% te realiseren tegen 2020; overwegende dat naar verhouding meer vrouwen dan mannen een parttimebaan of een tijdelijk contract hebben en daardoor gemakkelijk ...[+++]

C. considérant que la compétitivité économique et la prospérité futures de l'Europe dépendront fondamentalement de sa capacité à utiliser pleinement ses forces de travail, y compris de la participation accrue des femmes au marché du travail; que l'une des priorités de la stratégie Europe 2020 est d'augmenter le nombre de femmes au travail de manière à porter à 75 % le taux d'emploi féminin d'ici à 2020; que les femmes sont plus nombreuses que les hommes à travailler à temps partiel ou sur la base de contrats de travail intérimaire et qu'elles sont dès lors plus facilement licenciées dans les périodes de crise et qu'il existe un risque ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gevolgen van de groeivertraging voor de werkgelegenheid op middellange en lange termijn zijn nog onduidelijk. Veel zal afhangen van het vooruitzicht op een snel herstel en van het vermogen om de producenten en consumenten opnieuw vertrouwen te geven.

Les conséquences du ralentissement économique sur l'emploi à moyen et à long terme sont incertaines et dépendront des perspectives de reprise rapide ainsi que des capacités de restaurer la confiance des producteurs et des consommateurs.


Het slagen van een algemeen immigratiebeleid inzake werkgelegenheid zal afhangen van de bekwaamheid van de EU om ten volle gebruik te maken van het potentieel van de immigratie zonder daarbij meer omvattende doelstellingen op het gebied van sociaal, economisch, buitenlands, ontwikkelings- of handelsbeleid uit het oog te verliezen.

Du point de vue de l'emploi, le succès des politiques globales d'immigration sera déterminé par la capacité de l'UE d'exploiter tout le potentiel de l'immigration tout en ne perdant pas de vue les objectifs plus larges des politiques sociales, économiques, étrangères, commerciales et de développement.


De gevolgen van wisselkoersschommelingen voor de werkgelegenheid zijn altijd moeilijk te beoordelen omdat ze afhangen van de verwachtingen van de producenten in verband met het al dan niet duurzame karakter van de wisselkoerswijziging.

Les effets d’une variation des taux de change sur l'emploi sont toujours difficiles à estimer, dans la mesure où ils dépendent des anticipations des producteurs sur le caractère durable ou non de la modification de parité.


- Een systeem waarbij de lidstaten worden gemachtigd de rechtstreekse betalingen aan landbouwers, binnen bepaalde limieten, te laten afhangen van de werkgelegenheid op het bedrijf, de algemene welstand van het bedrijf, dan wel het totale bedrag van de aan het bedrijf uitbetaalde steun.

un système dans lequel les Etats membres peuvent être autorisés à moduler les paiements directs aux exploitants, dans certaines limites, en rapport avec l'emploi au niveau de l'exploitation, de la prospérité globale de l'exploitation ou du montant total de l'aide versée à l'exploitation ;


Daaruit kan men concluderen dat er resolute actie moet worden ondernomen in het kader van een geïntegreerde benadering om dit potentieel te benutten en dat de toekomstige toename van de totale netto arbeidsdeelname in hoge mate zal afhangen van een uitbreiding van de werkgelegenheid in de dienstensector in de EU.

Il faut en conclure qu'une action résolue et inscrite dans une approche intégrée est nécessaire pour exploiter le potentiel existant, et que les hausses futures du taux d'emploi global dépendront largement d'une expansion de l'emploi dans le secteur des services de l'Union.


- Een systeem waarbij de lidstaten kunnen worden gemachtigd de rechtstreekse betalingen per landbouwbedrijf, binnen bepaalde limieten, te laten afhangen van de werkgelegenheid op het bedrijf, de algemene welstand van het bedrijf, dan wel het totale bedrag van de aan het bedrijf uitbetaalde steun.

Un système dans lequel les Etats membres peuvent être autorisés à adaptater les paiements directs à chaque exploitation, dans certaines limites, en rapport avec l'utilisation en faveur de la prospérité globale de l'exploitation, ou dans lequel le montant total de l'aide est versé à l'exploitation.


w