Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Traduction de «werkelijk heeft plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

absence de fraude à la loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lid vraagt zich af of zo'n omvangrijke verschuiving in het aantal buitenlandse studenten aan de universiteiten van respectievelijk de Vlaamse en de Franse Gemeenschap werkelijk heeft plaatsgevonden.

Le membre s'interroge sur la réalité de l'évolution dans une proportion aussi importante du nombre étudiants étrangers inscrits dans les universités de la Communauté flamande, d'une part, et dans celle de la Communauté française, d'autre part.


11. Wat is de opinie van de eerste minister indien wordt bevestigd dat de operatie werkelijk heeft plaatsgevonden vanop een spionagebasis op Brits grondgebied die grotendeels betaald en bemand wordt door de Amerikaanse overheid en zich in eerste instantie richt op het Europese vasteland ?

11. Quelle est l'opinion du premier ministre s'il est confirmé que l'opération a réellement eu lieu à partir d'une base d'espionnage située sur le territoire britannique, laquelle est en grande partie payée et équipée par les autorités américaines et cible en première instance le continent européen ?


11) Wat is de opinie van de staatssecretaris indien wordt bevestigd dat de operatie werkelijk heeft plaatsgevonden vanop een spionagebasis op Brits grondgebied, die grotendeels betaald en bemand wordt door de Amerikaanse overheid en zich in eerste instantie richt op het Europese vasteland ?

11. Quelle est l'opinion du secrétaire d'État s'il est confirmé que l'opération a réellement eu lieu à partir d'une base d'espionnage située sur le territoire britannique, laquelle est en grande partie payée et équipée par les autorités américaines et cible en première instance le continent européen ?


11) Wat is de opinie van de staatssecretaris indien wordt bevestigd dat de operatie werkelijk heeft plaatsgevonden vanop een spionagebasis op Brits grondgebied die grotendeels betaald en bemand wordt door de Amerikaanse overheid en zich in eerste instantie richt op het Europese vasteland ?

11) Quelle est l'opinion du secrétaire d'État s'il est confirmé que l'opération a réellement eu lieu à partir d'une base d'espionnage située sur le territoire britannique, laquelle est en grande partie payée et équipée par les autorités américaines et cible en première instance le continent européen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. - Vestiging en invordering van de belastingen Afdeling 1. - Inkomstenbelastingen Art. 44. In artikel 307, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de inleidende zin van het vijfde lid worden de woorden "aan personen gevestigd in een Staat" vervangen door de woorden "aan personen of vaste inrichtingen gevestigd of gelegen in een Staat, of aan bankrekeningen die worden beheerd door of aangehouden bij één van deze personen of vaste inrichtingen in een Staat, of aan bankrekeningen die worden beheerd door of aangehouden bij kredietinstellingen gevestigd of met een vaste inrichting in een Staat"; 2° in het vijfde lid wordt ...[+++]

3. - Etablissement et recouvrement des impôts Section 1. - Impôts sur les revenus Art. 44. A l'article 307, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la phrase liminaire de l'alinéa 5, les mots "à des personnes établies dans un Etat" sont remplacés par les mots "à des personnes ou des établissements stables qui sont établis dans un Etat, sur des comptes bancaires qui sont gérés ou détenus par une de ces personnes ou établissements stables, ou sur des comptes bancaires qui sont gérés ou détenus auprès d'établissements de crédit établis ou avec établissement stable dans un Etat"; 2° dans l'alinéa 5, le a) est remplacé par ce qu ...[+++]


Uit een recente opiniepeiling blijkt evenwel dat 70 procent van de bevraagde Serviërs nog altijd ontkent dat er werkelijk een genocide heeft plaatsgevonden, wat aantoont dat de burgers van die kandidaat-EU-lidstaat nog een lange weg te gaan hebben.

Toutefois, selon un sondage récent, la réalité du génocide est toujours niée par 70% des Serbes interviewés, ce qui montre que le chemin est encore long à parcourir pour les citoyens de ce pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne.


De fraude met onderhoudsuitkeringen wordt in concreto met volgende controlemaatregelen bestreden: - er wordt geverifieerd of er wel degelijk een plicht bestaat tot het betalen van onderhoudsgelden (afschriften vonnis, e.d.); - er wordt geverifieerd of de werkelijke betaling heeft plaatsgevonden door het regelmatig opvragen van bewijzen van betaling; - er worden intern gegevens uitgewisseld over bedragen die in aftrek zijn gebracht, zodat gecontroleerd wordt of ze wel degelijk zijn aangegeven bij de genieter; - voor onderhoudsgelden betaald aan niet-inwoners is een systeem van indienen van fiches 281.30 en inhoudin ...[+++]

La fraude avec les rentes alimentaires est combattue spécifiquement avec les mesures suivantes: - il est vérifié s'il y a effectivement une obligation de payer une rente alimentaire (copies du verdict, etc.); - il est vérifié si le paiement en fait a été effectué, en demandant à base régulière les preuves de paiement; - les données internes sont échangées en ce qui concerne les montants déduits, afin de vérifier si les revenus sont effectivement déclarés chez le bénéficiaire; - pour rentes alimentaires versées à des non-résidents est un système de fiches 281.30 et la retenue du précompte professionnel en vigueur.


Het brugpensioensysteem dat in 1974 werd ingesteld, in een tijd toen men de jongerenarbeid werkelijk moest stimuleren, heeft ervoor gezorgd dat er een explosie heeft plaatsgevonden van het aantal collectieve arbeidsovereenkomsten op het niveau van de sectoren en de ondernemingen.

Le système de prépension instauré en 1974, à une période où l'on avait vraiment besoin de promouvoir le travail des jeunes, a fait que le nombre de conventions collectives conclues au niveau sectoriel et d'entreprise a explosé.


5. Op mijn initiatief heeft een overleg in april 2016 plaatsgevonden in mijn kabinet tussen de vertegenwoordigers van de Febiac en de Economische Inspectie met het oog op het uitleggen en verduidelijken van de punten die werkelijk problematisch zijn in de toepassing van de wetgeving op de consumentenkrediet wat de reclame voor de verkoop van nieuwe voertuigen betreft.

Par contre, il s'y trouve beaucoup d'informations générales qui peuvent lui être utiles lors d'achats, donc aussi lors d'un achat d'une voiture. 5. À mon initiative, une concertation s'est tenue en avril dernier à mon cabinet entre les représentants de la Febiac et l'Inspection économique afin d'expliquer et de clarifier les points qui posent réellement problème dans l'application de la législation relative au crédit à la consommation en matière publicité pour la vente de véhicules neufs.


BL. overwegende dat de groei van de luchtvaart steeds ernstigere gevolgen voor het milieu heeft, ondanks de technische en operationele verbeteringen, maar dat een debat over bindende emissienormen voor vliegtuigmotoren om te komen tot een verbetering van de motortechnologie tot nu toe niet werkelijk heeft plaatsgevonden, en hierover geen haalbaarheidsonderzoek beschikbaar is,

BL. considérant que la croissance du secteur aérien augmente son incidence sur l'environnement, en dépit des améliorations techniques et d'exploitation apportées, alors que, jusqu'à présent, il n'y a guère eu de débat sur des normes d'émissions contraignantes pour les moteurs d'avion en vue d'une amélioration technologique des réacteurs, et que les études de faisabilité font défaut,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2023-12-25
w