Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkdagen naar zeven " (Nederlands → Frans) :

7. Indien de gedelegeerd Europese aanklagers niet binnen zeven werkdagen de kwestie kunnen oplossen en de toewijzing wordt gehandhaafd, wordt de kwestie verwezen naar de bevoegde permanente kamer.

7. Si les procureurs européens délégués ne peuvent résoudre la question dans un délai de sept jours ouvrables et que la délégation est maintenue, la question est renvoyée à la chambre permanente compétente.


De uitbetalingstermijnen in het geval van een faillissement worden teruggebracht van 20 werkdagen naar zeven werkdagen.

Les délais de remboursement en cas d'insolvabilité passent des 20 jours ouvrables actuellement en vigueur à sept jours ouvrables.


Art. 5. In artikel 381 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "zo spoedig mogelijk" ingevoegd tussen het woord "Garantiefonds" en het woord "ingeval"; 2° in de eerste zin van het tweede lid worden de woorden "waarmee het in gebreke blijven van een kredietinstelling naar Belgisch recht wordt vastgesteld" vervangen door de woorden "waarmee wordt vastgesteld dat een kredietinstelling naar Belgisch recht, om redenen die rechtstreeks verband houden met haar financiële positie, momenteel niet in staat blijkt te zijn de deposito's terug te betalen en daartoe ook op afzienbare termi ...[+++]

Art. 5. A l'article 381 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "dans les meilleurs délais" sont insérés entre les mots "informe" et les mots "le Fonds de garantie"; 2° dans la première phrase de l'alinéa 2, les mots "constatant la défaillance d'un établissement de crédit de droit belge" sont remplacés par les mots "constatant que, pour des raisons liées directement à sa situation financière, un établissement de crédit de droit belge n'apparaît pas en mesure de restituer les dépôts et que l'établissement n'a pas de perspective rapprochée qu'il puisse le faire"; 3° dans la deuxième phrase de l'alinéa 2, les mots "dès que possible, et en tout état de cause" sont insérés entre les mots "est ...[+++]


- Lijn 66: verlenging van zeven treinen van de verbinding IC32 Brugge-Kortrijk naar Oostende op werkdagen tijdens de piek.

- Ligne 66: prolongation de sept trains de la relation IC32 Bruges-Courtrai vers Ostende en semaine durant les heures de pointe.


a) Binnen zeven werkdagen na een vergadering van de raad van bestuur worden de notificaties van de beslissingen die er werden genomen overgezonden naar de vertegenwoordiger die ze ter beschikking houdt van de Minister of zijn afgevaardigde.

a) Dans les sept jours ouvrables qui suivent une réunion du conseil d'administration, les notifications des décisions qui y ont été prises sont envoyées au représentant qui les tient à disposition du Ministre ou de son délégué.


b) Binnen zeven werkdagen na de goedkeuring ervan worden de notulen van de vergaderingen van de raad van bestuur en van de algemene vergadering overgezonden naar de vertegenwoordiger die ze ter beschikking houdt van de Minister of zijn afgevaardigde.

b) Dans les sept jours ouvrables qui suivent leur approbation, les procès-verbaux des réunions du conseil d'administration et de l'assemblée générale sont envoyés au représentant qui les tient à disposition du Ministre ou de son délégué.


Het oordeel van de CLR wordt uiterlijk binnen een termijn van zeven werkdagen bij aangetekend schrijven verstuurd naar de betrokkenen en de voorzitter van het LOP.

Le jugement de la CLR est notifié par lettre recommandée aux personnes intéressées et au président de la LOP dans un délai de sept jours ouvrables.


Art. 10. De syndicale afvaardiging wordt zo vlug mogelijk en binnen de zeven werkdagen door de werkgever ontvangen, naar aanleiding van :

Art. 10. La délégation syndicale est reçue par l'employeur aussitôt que possible et dans les sept jours ouvrables à l'occasion de :


c) Een verzekeraar die, naar aanleiding van een kennisgeving van een andere verzekeraar overeenkomstig de punten a) en b), voornemens is gunstigere voorwaarden te verlenen dan de verzekeraar die de eerste kennisgeving heeft gedaan, stelt ten minste zeven werkdagen voordat zijn besluit van kracht wordt, de andere verzekeraars en de Commissie daarvan in kennis, onder opgave van de premie die hij voornemens is aan te rekenen.

c) L'assureur qui, à la suite de la notification effectuée par un autre assureur conformément au point a) ou b), envisage d'accorder des conditions plus favorables que l'assureur dont émane cette première notification, fait part de son intention aux autres assureurs et à la Commission au moins sept jours ouvrables avant la prise d'effet de sa décision, en précisant le niveau de prime qu'il compte appliquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkdagen naar zeven' ->

Date index: 2024-07-01
w