Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk van speciale eu-vertegenwoordiger vygaudas ušackas " (Nederlands → Frans) :

Hij heeft het engagement van de EU en de noodzaak om dit te continueren onderstreept, en tegelijk zijn waardering uitgesproken voor het werk van speciale EU-vertegenwoordiger Vygaudas Ušackas.

Il a souligné la détermination de l'UE ainsi que la nécessité d'un engagement à long terme, en saluant le travail effectué par le représentant spécial de l'UE, Vygaudas Ušackas.


Zo is het werk gesteund van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger voor de Mensenrechten, de Raad van Europa, de speciale tribunalen voor het voormalige Joegoslavië, Sierra Leone en Cambodja, projecten voor de bevordering van de democratie in Belarus[10] en initiatieven ter ondersteuning van de rechten van inheemse bevolkingsgroepen.

Parmi ceux-ci, il y avait des aides pour les travaux du Bureau du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l’homme, du Conseil de l’Europe, des tribunaux spéciaux pour l’ancienne Yougoslavie, pour la Sierra Leone et le Cambodge, ainsi que pour des projets visant à promouvoir la démocratie au Belarus[10] et d’autres initiatives visant à soutenir les droits des populations autochtones.


– gezien de benoeming per 1 april 2010 van een „double-hatted” speciale EU-vertegenwoordiger/hoofd van de EU-delegatie voor Afghanistan, en gezien het besluit van de Raad van 11 augustus 2010, op grond waarvan het mandaat van de speciale vertegenwoordiger Vygaudas Usackas wordt verlengd tot 31 augustus 2011,

– vu la création, à compter du 1 avril 2010, d'un poste à «double casquette» de représentant spécial et chef de la délégation de l'Union en Afghanistan et la décision du Conseil du 11 août 2010, qui proroge jusqu'au 31 août 2011 le mandat de Vygaudas Usackas, représentant spécial,


– gezien de benoeming per 1 april 2010 van een „double-hatted” speciale EU-vertegenwoordiger/hoofd van de EU-delegatie voor Afghanistan, en gezien het besluit van de Raad van 11 augustus 2010, op grond waarvan het mandaat van de speciale vertegenwoordiger Vygaudas Usackas wordt verlengd tot 31 augustus 2011,

– vu la création, à compter du 1 avril 2010, d'un poste à «double casquette» de représentant spécial et chef de la délégation de l'Union en Afghanistan et la décision du Conseil du 11 août 2010, qui proroge jusqu'au 31 août 2011 le mandat de Vygaudas Usackas, représentant spécial,


– gezien de benoeming per 1 april 2010 van een "double-hatted" speciale EU-vertegenwoordiger/hoofd van de EU-delegatie voor Afghanistan, en gezien het besluit van de Raad van 11 augustus 2010, op grond waarvan het mandaat van de speciale vertegenwoordiger Vygaudas Usackas wordt verlengd tot 31 augustus 2011,

– vu la création, à compter du 1 avril 2010, d'un poste à "double casquette" de représentant spécial et chef de la délégation de l'Union en Afghanistan et la décision du Conseil du 11 août 2010, qui proroge jusqu'au 31 août 2011 le mandat de Vygaudas Usackas, représentant spécial,


Vygaudas Usackas, speciaal vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan.

M. Vygaudasackas, représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan, Vygaudas Ušackas, tot en met 30 juni 2012 wordt verlengd.

Le Conseil a adopté une décision prorogeant le mandat de M.Vygaudas Ušackas en tant que représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan jusqu'au 30 juin 2012.


Maar wanneer ik kijk naar hetgeen de Europese Unie doet, ben ik van mening dat we echte vooruitgang hebben geboekt, met name sinds Vygaudas Ušackas, onze nieuwe speciale vertegenwoordiger van de EU en hoofd van de delegatie van de Unie, in april in Afghanistan is aangekomen.

Toutefois, quand je vois ce que l’Union européenne accomplit, j’estime que nous avons réalisé de réels progrès, consolidés par l’entrée en fonction de notre nouveau représentant spécial et chef de la délégation de l’UE Vygaudas Ušackas, qui est arrivé en Afghanistan en avril.


De Raad heeft in tegenwoordigheid van de speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan, Vygaudas Ušackas, van gedachten gewisseld over het ontwikkelingsbeleid van de Unie in het land.

Le Conseil a procédé à un échange de vues sur l'approche de l'UE à l'égard de l'Afghanistan dans le cadre de la politique de développement, en présence du représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan, M. Vygaudas Ušackas.


De Raad prees voorts het waardevolle werk dat François Léotard als speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie, onder gezag van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana, heeft verricht bij de sluiting van de kaderovereenkomst van 13 augustus 2001, in nauwe samenwerking met James Pardew, speciale gezant van de President van de Verenigde Staten.

Le Conseil s'est également félicité de l'excellent travail du Représentant spécial de l'Union européenne François Léotard, sous l'autorité du Haut Représentant Javier Solana, dans la conclusion de l'Accord-cadre du 13 août 2001, en collaboration étroite avec l'Envoyé spécial du Président des États Unis James Pardew.


w