Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.
Wenst deel te nemen.

Traduction de «werk moet kennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Houdt de identificatie van het werk in dat men op dat ogenblik al de definitieve titel van het te financieren werk moet kennen?

1. L'exigence d'identification de l'oeuvre va-t-elle jusqu'à devoir, à ce moment déjà, connaître le titre définitif de l'oeuvre à financer?


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat deze wijzigingen in kracht moeten treden op 1 januari 2017, opdat de werkgevers in het laatste kwartaal 2016 de nieuwe subsidievoorwaarden kennen en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geen terugwerkende uitbetalingen hoeft te doen en geen correcties hoeft uit te voeren, wat met veel administratieve rompslomp en kosten verbonden is; dat dit besluit dus zo snel mogelijk in werking moet tred ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les présentes modifications doivent entrer en vigueur le 1 janvier 2017 afin que les employeurs connaissent les nouvelles conditions de subsidiation au dernier trimestre de 2016 et, dès lors, que ni paiement rétroactif ni rectification ne doive intervenir auprès de l'Office national de Sécurité sociale liés à des charges administratives importantes et à des coûts, de sorte que l'adoption du présent arrêté ne souffre aucun délai;


10 DECEMBER 2015. - Besluit 2015/1499 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van bijzondere leeftijdsvoorwaarden voor de toegang tot de opleiding voor bepaalde beroepen in de permanente vorming voor de middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, GELET op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse Gemeenschapscommissie houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie ; GELET op het ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté 2015/1499 du Collège de la Commission communautaire française fixant des conditions particulières d'âge pour l'accès à la formation de certaines professions dans la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Le Collège de la Commission communautaire française, VU le décret du 05 mars 2009 de la Commission communautaire française portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française ; VU le décret du 24 ...[+++]


- Het werk vindt plaats in een deel van de keuken - Het dragen van beroepskledij (keukenvest, koksmuts, schort, veiligheidsschoenen,...) is vereist - De beroepsbeoefenaar komt in contact met verscheidenheid aan voedingsproducten, dranken en materialen waarvan hij de kenmerken, eigenschappen en gebruik moet kennen.

- L'exercice de la profession est également fonction du respect des procédures de l'entreprise. - Le travail a lieu dans une partie de la cuisine. - Le port de vêtements de travail (veste de cuisine, toque, tablier, chaussures de sécurité...) est obligatoire. - Le titulaire de la profession entre en contact avec divers produits alimentaires, boissons et matériels, dont il doit connaître les caractéristiques, les propriétés et l'utilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat, ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord dat op 2 februari 2017 werd gesloten, artikel 18, § 7, 8ste en 9de lid van het hoofdstuk VII van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 ten uitvoer moet worden gelegd, dat de minister van Werk de mogelijkheid biedt het recht op een stelsel van bedrijfstoeslag toe te kennen aan werknemers die op een lagere leeftijd dan de leeftijd van 60 jaar, ontslagen worden in het ...[+++]

Considérant qu'en exécution de l'accord interprofessionnel conclu le 2 février 2017, il y a lieu de mettre en oeuvre l'article 18, § 7, alinéas 8 et 9 du chapitre VII de l'arrêté royal du 3 mai 2007 qui prévoit la possibilité pour le ministre de l'Emploi d'octroyer un droit à un régime de complément d'entreprise à un âge inférieur à l'âge de 60 ans aux travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'entreprises reconnues par le ministre de l'Emploi comme étant en difficulté ou en restructuration et à condition que cette limite d'âge inférieure soit fixée, pour la période 2017-2018, dans une convention collective de travail conclue au sein du ...[+++]


Een ander lid merkt op dat de bemiddelingsadviseur niet alleen het werk in de praktijk moet kennen, maar ook een visie moet hebben op het te voeren beleid zodat hij de procureur-generaal kan adviseren over algemenere zaken dan de zaken die zich in de praktijk voordoen.

Un autre membre fait remarquer que le conseiller en médiation doit non seulement connaître le terrain, mais aussi avoir une vision de la politique à mener en la matière, de façon à pouvoir conseiller le procureur général sur un plan plus général que celui de la seule pratique du terrain.


Een ander lid merkt op dat de bemiddelingsadviseur niet alleen het werk in de praktijk moet kennen, maar ook een visie moet hebben op het te voeren beleid zodat hij de procureur-generaal kan adviseren over algemenere zaken dan de zaken die zich in de praktijk voordoen.

Un autre membre fait remarquer que le conseiller en médiation doit non seulement connaître le terrain, mais aussi avoir une vision de la politique à mener en la matière, de façon à pouvoir conseiller le procureur général sur un plan plus général que celui de la seule pratique du terrain.


Om de goede werking van de dienst te garanderen is evenwel een vlekkeloze communicatie tussen de dienst Dispatching en de opvangcentra onontbeerlijk: de dienst moet immers op elk moment de bezettingsgraad van de centra kennen.

Pour garantir le bon fonctionnement du service, la fluidité de la communication entre le service Dispatching et les centres d'accueil est indispensable: en effet, le service doit connaître en permanence le taux d'occupation des centres.


Hij gaf evenwel de intentie te kennen dat er toch werk van moet gemaakt worden (Integraal Verslag, Kamer, 2011-2012, Plenumvergadering, 13 oktober 2011, CRIV 53 PLEN 050, blz. 15 e.v.).

Il a toutefois exprimé son intention d'y travailler (Compte rendu intégral, Chambre, 2011-2012, Séance plénière, 13 octobre 2011, CRIV 53 PLEN 050, p. 15 et suivantes).


De diensten kennen de prioriteiten en weten dat alles in het werk moet gesteld worden opdat de noodzakelijke aanvullingen binnen de maand na de indiening van de aanvraag kunnen geschieden.

Les services connaissent les priorités et savent que tout doit être fait de manière que les compléments indispensables puissent être réalisés dans le mois de l’introduction de la demande.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     wenst deel te nemen     werk moet kennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk moet kennen' ->

Date index: 2025-02-23
w