Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereldwijde klimaatverandering’ waarin » (Néerlandais → Français) :

De Raad wordt gevraagd een besluit aan te nemen waarin de EU en haar lidstaten, als onderdeel van een internationale overeenkomst om de wereldwijde klimaatverandering te beperken tot 2°C boven de gemiddelde pre-industriële temperatuur, voorstellen de uitstoot van broeikasgassen door de ontwikkelde landen tegen 2020 met 30 % te verminderen.

Il convient que le Conseil décide que l'UE et ses États membres s'engageront à réduire les émissions de gaz à effet de serre des pays développés de 30 % d'ici à 2020 dans le cadre d'un accord international visant à limiter le réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius par rapport à l'ère préindustrielle.


5. verwijst naar zijn bovengenoemde resolutie over ‘Het winnen van de strijd tegen wereldwijde klimaatverandering’ waarin de ontwikkelde landen wordt gevraagd emissies fors terug te dringen: 30% in 2020 en 60-80% in 2050; benadrukt dat de EU-strategie inzake klimaatverandering gebaseerd dient te zijn op bindende doelstellingen wat betreft de uitstoot van broeikasgassen; dringt er bij de lidstaten op aan om externe kosten, waaronder de kosten in verband met klimaatverande ...[+++]

5. rappelle sa résolution susmentionnée "Vaincre le changement climatique planétaire" qui appelle à des réductions d'émissions significatives – de 30% d'ici 2020 et de 60-80% d'ici 2050 – dans le cadre d'un effort concerté des pays développés; souligne que la stratégie de l'Union européenne sur le changement climatique devrait s'appuyer sur des objectifs contraignants d'émission de gaz à effet de serre; invite instamment les États membres à internaliser les coûts externes, y compris ceux liés au changement climatique, dans le prix de la production d'énergie et à supprimer les mesures "perverses", comme les aides aux combustibles fossil ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties over klimaatverandering, met name die van 16 november 2005 over de zege in de strijd tegen de wereldwijde klimaatverandering, 18 januari 2006 over klimaatverandering, waarin de resultaten worden behandeld van de Conferentie van Montréal (COP 11- COP/MOP 1), 4 juli 2006 over de terugdringing van het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering , van 14 februari 2007 over klimaa ...[+++]

– vu ses précédentes résolutions sur le changement climatique, et en particulier celles du 16 novembre 2005 sur "Vaincre le changement climatique planétaire", du 18 janvier 2006 sur le changement climatique, relative aux résultats de la conférence de Montréal (COP 11-COP/MOP 1), du 4 juillet 2006 sur la réduction de l'impact de l'aviation sur le changement climatique, du 14 février 2007 sur le changement climatique et du 15 novembre 2007 sur la "limitation du réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius - la voie à suivre pour la conférence de Bali sur le changement climatique et au-delà (COP 13 et COP/MOP3)",


– onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties over klimaatverandering, met name die van 16 november 2005 over de zege in de strijd tegen de wereldwijde klimaatverandering , 18 januari 2006 over klimaatverandering , waarin de resultaten worden behandeld van de Conferentie van Montréal (COP 11- COP/MOP 1), 4 juli 2006 over de terugdringing van het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering , 14 februari 2007 over klimaatv ...[+++]

— vu ses résolutions antérieures sur le changement climatique, et en particulier celles du 16 novembre 2005 intitulée "Vaincre le changement climatique planétaire" , du 18 janvier 2006 sur le changement climatique , traitant des résultats de la conférence de Montréal (COP 11-COP/MOP 1), du 4 juillet 2006 sur la réduction de l'impact de l'aviation sur le changement climatique , du 14 février 2007 sur le changement climatique et du 15 novembre 2007 intitulée "Limitation du réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius - la voie à suivre pour la conférence de Bali sur le changement climatique et au-delà (COP 13 et COP/MOP3)" ,


– onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties over klimaatverandering, met name die van 16 november 2005 over de zege in de strijd tegen de wereldwijde klimaatverandering , 18 januari 2006 over klimaatverandering , waarin de resultaten worden behandeld van de Conferentie van Montréal (COP 11- COP/MOP 1), 4 juli 2006 over de terugdringing van het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering , 14 februari 2007 over klimaatv ...[+++]

— vu ses résolutions antérieures sur le changement climatique, et en particulier celles du 16 novembre 2005 intitulée "Vaincre le changement climatique planétaire" , du 18 janvier 2006 sur le changement climatique , traitant des résultats de la conférence de Montréal (COP 11-COP/MOP 1), du 4 juillet 2006 sur la réduction de l'impact de l'aviation sur le changement climatique , du 14 février 2007 sur le changement climatique et du 15 novembre 2007 intitulée "Limitation du réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius - la voie à suivre pour la conférence de Bali sur le changement climatique et au-delà (COP 13 et COP/MOP3)" ,


De EU geeft de voorkeur aan een wereldwijde aanpak van de klimaatverandering na 2012, in de vorm van één nieuw juridisch bindend instrument waarin alle essentiële elementen van het protocol van Kyoto zijn opgenomen.

L'Union européenne marque sa préférence pour un cadre international sur le climat pour l'après 2012 prenant la forme d'un nouvel instrument unique et juridiquement contraignant, et intégrant les principaux éléments du protocole de Kyoto.


De Raad wordt gevraagd een besluit aan te nemen waarin de EU en haar lidstaten, als onderdeel van een internationale overeenkomst om de wereldwijde klimaatverandering te beperken tot 2°C boven de gemiddelde pre-industriële temperatuur, voorstellen de uitstoot van broeikasgassen door de ontwikkelde landen tegen 2020 met 30 % te verminderen.

Il convient que le Conseil décide que l'UE et ses États membres s'engageront à réduire les émissions de gaz à effet de serre des pays développés de 30 % d'ici à 2020 dans le cadre d'un accord international visant à limiter le réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius par rapport à l'ère préindustrielle.


U. overwegende dat het huidige beleid voor matiging van klimaatverandering en aanverwante praktijken op het gebied van duurzame ontwikkeling, die in elk geval moeten worden geïntensiveerd, niettemin ontoereikend zijn om de komende decennia de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen te verminderen; overwegende dat volgens wetenschappelijke aanbevelingen, de wereldwijde concentratie van broeikasgassen succesvol te stabiliseren op een niveau dat overeenkomt met een waarschijnlijkheid van 50 % van behoud van klimaatverandering op 2°C, bestaat tot 2015, ...[+++]

U. considérant que les politiques d'atténuation du changement climatique et les pratiques qui en découlent en matière de développement durable, lesquelles doivent en tout état de cause être intensifiées, seront cependant insuffisantes pour réduire les émissions globales de GES au cours des prochaines décennies; considérant que, selon certaines recommandations scientifiques, il faut impérativement agir avant 2015, date à laquelle les émissions globales devraient atteindre un pic, si l'on veut parvenir à stabiliser la concentration globale de GES à un niveau correspondant à une probabilité de 50% de maintien du changement climatique à 2° ...[+++]


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het ...[+++]

4. ESTIME que ces deux démarches devraient être guidées par l'objectif ultime de la convention, qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable; RÉAFFIRME qu'il estime que, pour réaliser cet objectif, l'augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface ne doit pas dépasser 2° C par rapport aux niveaux de l'époque préindustrielle et que des réductions importantes ...[+++]


Een vroegtijdige betrokkenheid van derde landen bij de ontwikkeling en ontplooiing van technologieën voor duurzame steenkool en met name van de CCS-component daarvan is essentieel voor een duurzame mondiale economische ontwikkeling en voor het aanpakken van de klimaatverandering in een scenario waarin wereldwijd steeds meer steenkool wordt gebruikt.

Il est essentiel d’obtenir une participation rapide des pays tiers au développement et au déploiement des technologies du charbon durable, et en particulier de l’élément « captage et stockage du CO2», si l’on veut assurer le développement économique durable à l’échelle mondiale et relever le défi du changement climatique dans un scénario admettant une utilisation accrue du charbon à travers le monde.


w