Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden versoepeld naarmate men dichterbij » (Néerlandais → Français) :

Dit werd in feite al duidelijk ten tijde van de vorige algemeen rapporteur, toen de strenge resultaateisen van het Parlement voortdurend werden versoepeld naarmate men dichterbij de datum van de definitieve begroting kwam.

C’est apparu clairement au cours du mandat du précédent rapporteur général, quand on a vu les demandes de résultats du Parlement se faire graduellement moins impérieuses à mesure que la date de présentation du budget final approchait.


Naarmate de bovenvermelde denkpistes werden doorgevoerd, heeft men de Eurocoördinator belast met nieuwe taken, naast het vertegenwoordigen van zijn departement of overheid tijdens de vergaderingen van Eurocoördinatoren.

L'eurocoordonnateur, en plus de représenter son département ou son entité lors des réunions des eurocoordonnateurs, a reçu de nouvelles tâches au fur et à mesure de la mise en place des nouvelles pistes ci-dessus évoquées.


Uit onderzoek van het Nederlands onderzoeksinstituut voor verkeersveiligheid SWOV (Stichting Wetenschappelijk Onderzoek Verkeersveiligheid), waarbij de nummerplaten uit het ongevallenbestand gekoppeld werden aan de nummerplanten uit de databank van verkeersovertredingen, blijkt dat de kans om bij een verkeersongeval betrokken te raken toeneemt naarmate men meer overtredingen begaat.

D'une étude de la SWOW, Fondation néerlandaise pour la Recherche scientifique sur la Sécurité routière, où l'on a apparié les numéros d'immatriculation de véhicules repris dans le fichier des accidents avec ceux de la banque de données sur les infractions routières, il ressort que la probabilité d'être impliqué dans un accident de la circulation croît en fonction du nombre d'infraction que l'on commet.


Men mag verwachten dat tegen april-mei 1997, naarmate het uur van de waarheid dichterbij komt, ook de Benelux-samenwerking in verband met de I. G.C. onder druk zal komen te staan.

On peut s'attendre à ce que la coopération entre les pays du Benelux au sujet de la C.I. G. soit mise sous pression au fur et à mesure qu'approche l'heure de vérité, c'est-à-dire vers avril-mai 1997.


Naarmate de bovenvermelde denkpistes werden doorgevoerd, heeft men de Eurocoördinator belast met nieuwe taken, naast het vertegenwoordigen van zijn departement of overheid tijdens de vergaderingen van Eurocoördinatoren.

L'eurocoordonnateur, en plus de représenter son département ou son entité lors des réunions des eurocoordonnateurs, a reçu de nouvelles tâches au fur et à mesure de la mise en place des nouvelles pistes ci-dessus évoquées.


Zoals de berg echter steeds hoger lijkt naarmate men dichterbij komt, wil ik u niet de technische en juridische moeilijkheden van dit soort werk verhullen.

J'espère, Mesdames et Messieurs, être en mesure de vous en présenter les résultats bientôt. Mais comme la montagne grandit quand on s'en approche, je veux souligner auprès de vous la difficulté technique et juridique de cet exercice.


Overwegende dat in het kader van het verkeersveiligheidsbeleid het overschrijden van de maximum toegelaten snelheid met meer dan 10 km per uur ingevolge artikel 1, 8° van het voormeld koninklijk besluit van 7 april 1976 een zware overtreding is; dat om elke mogelijkheid van juridische interpretatie te vermijden over het feit dat, luidens de formulering en de lezing van de huidige tekst van voormeld artikel, een dergelijke overtreding al dan niet als dusdanig kan beschouwd worden in zones met een snelheidsbeperking tot 30 km per uur, afgebakend door de verkeersborden F4a en F4b evenals in zones waar de snelheid beperkt is tot 50 km en 70 ...[+++]

Considérant que dans le cadre de la politique de la sécurité routière un dépassement de la vitesse maximale autorisée de plus de 10 km à l'heure constitue une infraction grave selon l'article 1, 8° de l'arrêté royal du 7 avril 1976 susvisé et que pour éviter toute possibilité d'interprétation juridique sur le fait qu'une telle infraction pourrait être selon la formulation et la lecture du texte de l'article susvisé, qualifiée ou non comme telle dans les zones où la vitesse est limitée à 30 km à l'heure, délimitée par les signaux F4a et F4b, ainsi que dans les zones où la vitesse est limitée à 50 et 70 km à l'heure au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden versoepeld naarmate men dichterbij' ->

Date index: 2021-07-11
w