Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden verdeeld over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


intermediair verbruik van toegerekende bankdiensten die niet over de sectoren worden verdeeld

consommation intermédiaire de services bancaires non ventilés


methode waarbij water over groot oppervlak wordt verdeeld

méthode d'épandage d'eau


de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld

les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de oorspronkelijke redactie ervan bepaalde het dat de toeslagen op de belastingvrije som voor gemeenschappelijke kinderen ten laste over de gescheiden ouders werden verdeeld, « op voorwaarde dat zij daartoe gezamenlijk een schriftelijke aanvraag indienen » en dat die « bij hun aangifte van de inkomstenbelastingen [wordt] gevoegd ».

Dans sa rédaction originaire, il prévoyait que les suppléments de la quotité de revenu exemptée d'impôts pour enfants communs à charge étaient répartis entre les parents séparés « à condition que ceux-ci en fassent conjointement la demande écrite » et que celle-ci soit « jointe à leur déclaration aux impôts sur les revenus ».


De begroting van Tempus in 2006 bedroeg 53,45 miljoen euro, die als volgt over de drie regio's werden verdeeld: 18,25 miljoen euro voor TACIS, 17,2 miljoen euro voor CARDS en 18 miljoen euro voor MEDA.

Le budget 2006 de Tempus s'élevait à 53,45 millions d'euros, répartis entre les différentes régions comme indiqué ci-après. Tacis: 18,25 millions d'euros; CARDS: 17,2 millions d'euros; MEDA: 18 millions d'euros.


De hervestigingsplaatsen werden verdeeld over de EU-landen, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland volgens toezeggingen die in de bijlage bij de conclusies zijn opgenomen en niet volgens de verdeelsleutel uit de aanbeveling.

Les places de réinstallation ont été réparties entre les pays de l’UE et l’Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse conformément aux engagements figurant à l’annexe des conclusions et pas en fonction de la clé de répartition présentée dans la recommandation.


2) Kunt u zeer concreet meedelen wie sinds 2008 welke stappen heeft ondernomen om de concreet geïdentificeerde 331 stukken uit het rapport van 2008, die vanuit Nazi-Duitsland terugkwamen en waarvan de oorsprong onbekend is en die werden verdeeld over vijftien musea, door te lichten?

2) Pouvez-vous me dire concrètement qui, depuis 2008, a entrepris des démarches, et lesquelles, pour faire la lumière sur les 331 pièces clairement identifiées dans le rapport de 2008, qui sont revenues de l'Allemagne nazie et dont l'origine est inconnue, et qui ont été dispersées sur quinze musées ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het totale bedrag bedroeg 755 716,15 euro, verdeeld over 11 subsidies die aan EU-lidstaten werden verstrekt. Dit bedrag bestond uit enerzijds de gesubdelegeerde 200 000 euro en anderzijds 555 716,15 euro van het bedrag dat Eurostat zelf had begroot voor de implementatie van EHIS.

Un montant total de 755 716,15 EUR, formé par les 200 000 EUR subdélégués auxquels sont venus s'ajouter 555 716,15 EUR du budget d'Eurostat destinés à la mise en œuvre de l'enquête européenne par entretien concernant la santé, a été utilisé pour l'octroi de onze subventions aux États membres de l'UE.


De globale netto financiële schuld van de NMBS Holding per 31 december 2013 werd als volgt verdeeld over de NMBS en Infrabel: - de schulden (zowel de ABX-schuld als de commerciële schulden in het algemeen) die rechtstreeks konden toegewezen worden aan de operator en de infrastructuurbeheerder werden eerst verdeeld; - het resterende saldo werd globaal verdeeld volgens een sleutel van 45 % voor Infrabel en 55 % voor de NMBS.

La dette financière nette globale de la SNCB-Holding à la date du 31 décembre 2013 a été répartie comme suit entre la SNCB et Infrabel: - les dettes (aussi bien la dette d'ABX que les dettes commerciales en général) qu'il était possible d'attribuer directement à l'opérateur et au gestionnaire de l'infrastructure ont été réparties d'abord; - le solde restant a été réparti globalement selon une clé de 45 % pour Infrabel et 55 % pour la SNCB.


Regie der Gebouwen: De vijf dienstwagens van de Regie der Gebouwen zijn verdeeld over: - De Administrateur-generaal - Directeur Stafdiensten (Copernicus N-1) - Directeur-generaal (Copernicus N-1) - Directeur-generaal (Copernicus N-1) - Directeur-generaal (Copernicus N-1) 3. a) Regie der Gebouwen: Het totaal aantal kilometers voor de Regie der Gebouwen voor het jaar 2014 bedraagt 150.593 km. b) De voertuigen vermeld in het overzicht onder punt één werden exclusief voor dienstenredenen gebruikt ...[+++]

Régie des Bâtiments: Les cinq véhicules de fonction de la Régie des Bâtiments se répartissent entre: - L'Administrateur général - Directeur Services d'encadrement (Copernic N-1) - Directeur général (Copernic N-1) - Directeur général (Copernic N-1) - Directeur général (Copernic N-1) 3. a) Régie des Bâtiments: Le nombre total de kilomètres pour la Régie des Bâtiments pour l'année 2014 s'élève à 150.593 km. b) Les véhicules mentionnés dans la liste au point 1 ont été utilisés exclusivement pour des raisons de service à l'exception des deux véhicules de service qui ont été utilisés également à des fins privées.


De vergoedingen die oorspronkelijk bedoeld waren voor nacht- en weekendwerk, werden evenwichtig over alle prestaties verdeeld.

Les allocations initialement prévues pour les nuits et week-end ont été réparties de manière équitable sur l'ensemble des prestations.


1. a) Hoeveel bedraagt het totaal van de vergoedingen die werden uitgekeerd in 2009-2008 en in 2007, verdeeld over de Gewesten en Gemeenschappen? b) Zijn er eventueel ook reeds gegevens van 2010 beschikbaar?

1. a) À combien s'élève le total des indemnités qui ont été octroyées en 2009-2008 ainsi qu'en 2007, réparties entre les Régions et les Communautés? b) Ces informations sont-elles, le cas échéant, déjà disponibles pour 2010?


De begrotingsmiddelen werden als volgt over de verschillende acties verdeeld:

Le budget était réparti de la manière suivante:




Anderen hebben gezocht naar : werden verdeeld over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden verdeeld over' ->

Date index: 2023-12-08
w