Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden vastgesteld alsook hoeveel mensen respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

Meer specifiek had ik graag vernomen hoeveel mensen reeds werden opgespoord alsook hoeveel bedragen respectievelijk werden gerecupereerd na fraude met het bisregisternummer en dit per jaartal voor de laatste drie jaar.

Plus particulièrement, je souhaiterais savoir combien de personnes ont déjà été identifiées et quels montants ont été récupérés à la suite de fraude en matière de numéro de registre bis et ce, par année, pour les trois dernières années.


2. Kan de geachte minister meedelen hoeveel gevallen van softwarepiraterij er respectievelijk in 2003, 2004 en 2005 werden vastgesteld, alsook hoeveel mensen respectievelijk in 2003, 2004 en 2005 een veroordeling hebben opgelopen ?

2. La ministre peut-elle nous dire combien de cas de piratage de logiciels ont été relevés respectivement en 2003, 2004 et 2005 et combien de personnes ont subi une condamnation en 2003, 2004 et 2005 ?


2. Kan ze meedelen hoeveel gevallen van softwarepiraterij er respectievelijk in 2003, 2004 en 2005 werden vastgesteld, alsook hoeveel mensen respectievelijk in 2003, 2004 en 2005 een veroordeling hebben opgelopen ?

2. Peut-elle nous dire combien de cas de piratage de logiciels ont été relevés respectivement en 2003, 2004 et 2005 et combien de personnes ont subi une condamnation en 2003, 2004 et 2005 ?


2. Kan de geachte minister meedelen hoeveel gevallen van softwarepiraterij respectievelijk in 2003, 2004 en 2005 werden vastgesteld, alsook hoeveel mensen respectievelijk in 2003, 2004 en 2005 een veroordeling hebben opgelopen ?

2. L'honorable ministre peut-elle nous dire combien de cas de piratage de logiciels ont été relevés respectivement en 2003, 2004 et 2005 et combien de personnes ont subi une condamnation en 2003, 2004 et 2005 ?


2. Kan zij meedelen hoeveel gevallen van softwarepiraterij er respectievelijk in 2003, 2004 en 2005 werden vastgesteld, alsook hoeveel mensen respectievelijk in 2003, 2004 en 2005 een veroordeling hebben opgelopen ?

2. Peut-elle nous dire combien de cas de piratage de logiciels ont été relevés respectivement en 2003, 2004 et 2005 et combien de personnes ont subi une condamnation en 2003, 2004 et 2005 ?


Hoeveel overtredingen, per provincie, werden in 2014 en 2015 vastgesteld door de lokale respectievelijk federale politie voor het niet dragen van de veiligheidsgordel/het niet gebruiken van een kinderbeveiligingssysteem?

Combien d'infractions à ces deux obligations la police locale et la police fédérale ont-elles constatées par province en 2014 et en 2015?


4) Kunt u aangeven hoeveel mensen er respectievelijk de jongste drie jaar werden veroordeeld voor antisemitisme en / of daden van racisme ?

4) Pour chacune de ces trois dernières années, pouvez-vous indiquer combien de personnes ont été condamnées pour des actes d'antisémitisme et/ou de racisme?


Hoeveel overtredingen, per provincie, werden in 2012, 2013 en de eerste helft van 2014 vastgesteld door de lokale respectievelijk federale politie voor het niet dragen van de veiligheidsgordel of het niet gebruiken van een kinderbeveiligingssysteem ?

Combien d'infractions à ces deux obligations la police locale et la police fédérale ont-elles constatées par province en 2012, 2013 et au cours du premier semestre de 2014?


1. Kunt u voor 2012 en 2013 opgeven hoeveel onregelmatigheden er werden vastgesteld bij treinreizigers: het aantal reizigers in eerste klasse zonder vervoerbewijs respectievelijk met een ticket voor tweede klasse, het aantal reizigers in tweede klasse zonder vervoerbewijs of met ongeldige treinkaart, enz.?

1. Pouvez-vous, pour 2012 et 2013, indiquer combien d'irrégularités ont été commises par les voyageurs: le nombre de voyageurs en 1ère classe sans titre de transport ou en possession d'un billet de 2ème classe, le nombre de voyageurs en 2ème classe sans titre de transport ou en possession d'une carte-train non valable, etc.?


1. a) Hoe zien de cijfers voor België eruit? b) Hoeveel mensen werden er de jongste jaren betrapt op het rijden zonder rijbewijs of op het rijden zonder ooit het rijbewijs behaald te hebben? c) Stelt men daarbij een stijgende trend vast? d) Kan eenzelfde trend worden vastgesteld op Europees vlak?

1. a) Pourriez-vous nous indiquer quels sont les chiffres pour la Belgique? b) Combien de personnes ont été arrêtées ces dernières années sans permis de conduire ou conduisant sans jamais avoir passé le permis de conduire? c) Ces chiffres sont-ils en augmentation par rapport aux années précédentes? d) Constate-t-on une tendance identique au niveau européen?


w