Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden mij recentelijk enkele " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs naar twee elementen: ten eerste naar mijn eerder gestelde schriftelijke vraag over "seksuele misdrijven" en uw antwoord daarop, ten tweede naar het artikel "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" in het tijdschrift Humo van 10 mei 2016 (schriftelijke vraag nr. 642 van 29 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 231) U kon mij de cijfers niet geven en verwees enkel naar politiecijfers die ...[+++]

Je renvoie à deux éléments: tout d'abord, à ma précédente question écrite sur les "délits sexuels" et à votre réponse et, deuxièmement, à l'article "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" (Le viol représente un énorme problème dans ce pays, mais nul ne semble s'en soucier) publié dans l'hebdomadaire Humo du 10 mai 2016 (question écrite n° 642 du 29 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 231) Vous n'avez pas pu me communiquer les chiffres demandés et vous ...[+++]


Wat betreft het aantal gevallen waarin meerdere overgangsuitkeringen uitbetaald werden evenals het aantal gevallen waarbij een overlevingspensioen en een overgangsuitkering gelijktijdig uitbetaald werden, bevestigt de FPD mij dat tot op vandaag geen enkel geval geregistreerd werd.

Quant à la question de savoir le nombre de cas où plusieurs allocations de transition ont été payées ainsi que le nombre de cas où une pension de survie et une allocation de transition ont été payées simultanément, le SFP me confirme qu'aucun cas n'a été enregistré jusqu'à ce jour.


Ik was op de hoogte van het feit dat er projecten voor sectorale brancheorganisaties werden bestudeerd door de landbouworganisaties, maar geen enkel concreet project werd mij formeel voorgelegd.

J'étais au courant que des projets d'organisation de branche sectoriels étaient étudiés par les organisations agricoles, mais aucun projet concret ne m'a été soumis formellement.


De Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) is in 2015 het slachtoffer geweest van een geslaagde aanval van cybercriminaliteit. b) Wat de RVP betreft, zijn mij enkel de aantallen meegedeeld over aanvalspogingen die werden vastgesteld en geblokkeerd.

Le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) a été victime d'une attaque réussie de cybercriminalité en 2015. b) Pour l'ONP, seuls les chiffres relatifs à des tentatives d'attaques qui ont été détectées et bloquées m'ont été communiqués.


Inmiddels werden er recentelijk op internationaal en nationaal vlak al enkele wetenschappelijke studies uitgevoerd om de kwalitatieve stabiliteit in te schatten van de invloed die kunststof zou kunnen hebben op het afgenomen bloed dat drugs bevat.

Plusieurs études ont désormais déjà été réalisées sur le plan international et national afin d'évaluer la stabilité qualitative de l'influence que pourraient avoir des matières plastiques sur le sang prélevé contenant de la drogue.


Er werden mij enkele concrete vragen gesteld.

Quelques questions spécifiques m’ont été adressées.


Enkele lidstaten ondersteunden dit initiatief, waarin maatregelen werden voorgesteld waarbij lering wordt getrokken uit de moeilijkheden waarmee de sector recentelijk is geconfronteerd en waarbij het reactievermogen van de EU wordt vergroot, zoals

Certains États membres ont soutenu cette initiative, qui prévoyait une série de mesures s'appuyant sur les enseignements tirés des difficultés rencontrées récemment par le secteur et permettant d'accroître la capacité de réaction de l'UE, à savoir:


Mij werd recentelijk gemeld dat enkele reizigers die er onlangs rond middernacht gestrand waren (ze moesten er namelijk ongeveer een uur wachten op een trein die behoorlijk wat vertraging opgelopen had), tot de vaststelling kwamen dat er behalve zijzelf, een aantal mensen die hun lot deelden en enkele bankslapers geen levende ziel in dit grote station waar te nemen was.

Il m'a été rapporté que récemment, plusieurs voyageurs contraints d'y patienter durant une heure avant de prendre un train qui avait accumulé un retard important se sont aperçus, vers minuit, qu'ils étaient les seuls occupants de cette grande gare, mis à part d'autres voyageurs livrés au même sort et quelques personnes dormant sur des bancs.


– (SK) Als lid van de Commissie regionale ontwikkeling en als rapporteur voor het recentelijk aangenomen advies over staatssteun voor regionale ontwikkeling wil ik, als u mij toestaat, enkele punten naar voren brengen in verband met de gevolgen die kunnen voortvloeien uit de hervorming van het staatssteunbeleid voor de economische, sociale en territoriale samenhang.

- (SK) En tant que membre de la commission du développement régional et rapporteur sur le rapport relatif au rôle des aides d’État directes en tant qu’instrument du développement régional, récemment adopté, permettez-moi de formuler quelques remarques concernant les implications éventuelles de la réforme des aides publiques destinées à la cohésion économique, sociale et territoriale.


Teneinde een optimale en uniforme werking van de politiezones te verzekeren, lijkt het mij dan ook opportuun de aandacht van de dames en heren Burgemeesters en Gouverneurs op sommige bepalingen van de wet van 7 december tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP) 1998 te vestigen, alsook de betekenis van enkele artikelen te verduidelijken, die door de talrijke actoren terzake op verschillende manieren werden geïnterpreteerd.

Il me semble dès lors opportun, de manière à assurer un fonctionnement optimal et uniforme des zones de police, d'attirer l'attention de Mesdames et Messieurs les Bourgmestres et Gouverneurs sur certaines dispositions de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI) et de clarifier le sens de quelques articles qui ont été interprétés de manière diverse par les nombreux intervenants en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden mij recentelijk enkele' ->

Date index: 2021-12-14
w