Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gebracht aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

système de taxation de l'administration expéditrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de huidige immunotherapieën voornamelijk gebruik maken van monoklonale antilichamen en ze vrij recent op de markt werden gebracht, is het alternatief om biosimilars te gebruiken nog niet aan de orde.

Étant donné que des immunothérapies actuelles sont essentiellement des anticorps monoclonaux et sont assez récents sur le marché, l'alternative d'utilisation de biosimilaires n'est pas encore à l'ordre du jour.


Aangezien geen andere dan de in de overwegingen 50 tot en met 52 besproken elementen naar voren werden gebracht, werd dit argument afgewezen.

Étant donné qu'aucun nouvel élément autre que ceux déjà visés aux considérants 50 à 52 n'a été avancé, cet argument a été rejeté.


7. stelt vast dat verscheidene gebreken aan het licht werden gebracht toen de rekenplichtige de werking van het GMT-instrument testte; is het eens met de aanbeveling van de Rekenkamer dat follow-up moet worden gegeven aan het wegwerken van deze gebreken, in het bijzonder met betrekking tot de gebruikte functie voor het invoeren van opmerkingen afkomstig van de met de financiële controle en de verificatie belaste ambtenaren, aangezien deze functie van essentieel belang is voor de valideringsprocedure; merkt op da ...[+++]

7. observe que plusieurs faiblesses ont été mises au jour lorsque le comptable a testé l'outil; approuve la recommandation de la Cour selon laquelle il est nécessaire d'assurer un suivi de la correction de ces faiblesses, en particulier en ce qui concerne la fonction permettant de saisir les commentaires formulés par les gestionnaires financiers et par les vérificateurs, cette fonction étant essentielle pour la procédure de validation; constate qu'au cours du premier semestre de 2014, l'entreprise commune a mis en œuvre plusieurs améliorations de l'outil de gestion des subventions et que d'autres améliorations du système sont prévues;


Aangezien ENVC op dat moment een onderneming in moeilijkheden was, vindt de Commissie daarom dat de toepasselijke marge ten minste 1 000 bp zou moeten zijn, wat zou resulteren in een referentiepercentage van ten minste 11,49 %, veel hoger dan de rentepercentages die de ENVC in werkelijkheid in rekening werden gebracht (5,568 % in april 2011 en 5,241 % in juni 2011).

Dès lors, puisqu'ENVC était alors une entreprise en difficulté, la Commission estime que la marge applicable devrait être au moins de 1 000 pb, ce qui donnerait un taux de référence d'au moins 11,49 %, soit un niveau bien plus élevé que les taux d'intérêt effectivement appliqués à ENVC (5,568 % en avril 2011 et 5,241 % en juin 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. stelt vast dat verscheidene gebreken aan het licht werden gebracht toen de rekenplichtige de werking van het GMT-instrument testte; is het eens met de aanbeveling van de Rekenkamer dat follow-up moet worden gegeven aan het wegwerken van deze gebreken, in het bijzonder met betrekking tot de gebruikte functie voor het invoeren van opmerkingen afkomstig van de met de financiële controle en de verificatie belaste ambtenaren, aangezien deze functie van essentieel belang is voor de valideringsprocedure; merkt op da ...[+++]

7. observe que plusieurs faiblesses ont été mises au jour lorsque le comptable a testé l'outil; approuve la recommandation de la Cour selon laquelle il est nécessaire d'assurer un suivi de la correction de ces faiblesses, en particulier en ce qui concerne la fonction permettant de saisir les commentaires formulés par les gestionnaires financiers et par les vérificateurs, cette fonction étant essentielle pour la procédure de validation; constate qu'au cours du premier semestre de 2014, l'entreprise commune a mis en œuvre plusieurs améliorations de l'outil de gestion des subventions et que d'autres améliorations du système sont prévues;


Dat zal ook het geval zijn voor een ander punt dat ik in gedachten heb: ook al hebt u dat niet ter sprake gebracht, het is een van de redenen voor – of een van de oorzaken van – de crisis: de onzindelijke beloningen en bonussen, die zelfs hoger waren naarmate meer risico's werden genomen, aangezien degenen die de risico's namen wisten dat anderen ervoor zouden betalen.

Ce sera aussi le cas pour un autre point que j’ai en tête, même si vous ne l’avez pas cité, qui est l’une des raisons ou l’une des origines de la crise, celui des rémunérations et des bonus insensés qui étaient d’autant plus élevés qu’on prenait plus de risques, sachant que les risques seraient payés par les autres.


Op 12 augustus 2011 klopte een moeder en haar drie kinderen in Brussel aan voor asielopvang en aangezien Fedasil geen plaats voor hen had, werden ze door de politie naar de spoeddienst van het UMC Sint-Pieter gebracht, waar ze werden opgenomen.

Le 12 août 2011, une mère accompagnée de ses trois enfants a demandé l'asile à Bruxelles.


Ik dacht zelfs op een bepaald moment dat het ons niet zou lukken, aangezien er steeds meer schijnargumenten naar voren werden gebracht, argumenten die op het randje van de intellectuele eerlijkheid waren.

J’ai même cru, à un moment donné, qu’on n’y parviendrait pas, tellement les arguments utilisés devenaient de plus en plus spécieux et limites sur le plan de l’honnêteté intellectuelle.


Aangezien de veiligheid van de consument van cruciaal belang is en hergebruik, retrofitting en verlenging van de levensduur van producten gunstig zijn voor het milieu, dienen er reserveonderdelen beschikbaar te zijn voor de reparatie van voertuigen die in de handel werden gebracht tussen 1 juli 2003 en de datum waarop een bepaalde vrijstelling verstrijkt.

La sécurité des consommateurs est essentielle et la réutilisation des produits, leur remise à neuf et l’allongement de leur durée de vie étant bénéfiques pour l'environnement, il faut pouvoir disposer de pièces de rechange pour la réparation des véhicules qui ont été mis sur le marché entre le 1er juillet 2003 et la date d'expiration d'une exemption donnée.


Dit heeft zich bij verschillende gelegenheden herhaald. Het Openbaar Ministerie beschouwt dit als een overtreding van artikel 26, lid 2, van de Duitse samenscholingswet, aangezien het van oordeel is dat het hier gaat om een bijeenkomst waarvoor geen voorafgaande toestemming gevraagd was en waarvan de bevoegde instanties niet op de hoogte werden gebracht.

Le procureur local a qualifié cela d'infraction ? l'article 26(2) de la loi allemande sur les rassemblements car cette manifestation a été considérée comme une réunion ayant eu lieu sans autorisation préalable des autorités compétentes, ou sans qu'elles aient été informées.




D'autres ont cherché : werden gebracht aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gebracht aangezien' ->

Date index: 2021-02-24
w