Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden eveneens veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

Een honderdtal personeelsleden van het gevangeniswezen - bewakers, consulenten of psychologen - kregen een speciale opleiding van drie weken ter voorbereiding van de komst van de eerste gedetineerden, die allen beklaagde zijn of veroordeeld werden in terrorismedossiers, terugkwamen van Syrië of op internet geradicaliseerd raakten. 1. In uw actieplan Aanpak radicalisering in gevangenissen werd er eveneens gewag gemaakt van de inrichting van specifieke afdelingen voor geradicaliseerde en radicaliserende gedetineerden.

Une centaine de membres du personnel de l'administration pénitentiaire - surveillants, conseillers ou psychologues - ont reçu une formation spéciale de trois semaines afin d'accueillir les premiers détenus, tous prévenus ou condamnés dans des dossiers de terrorisme, de retour de Syrie ou radicalisés sur Internet. 1. La création d'ailes spécifiques pour les détenus radicalisés et prosélytes fait également partie de votre plan "Radicalisation dans les prisons".


U. overwegende dat journalisten van Al Jazeera werden vervolgd voor "de verspreiding van incorrect nieuws" en "hulp aan een terroristische groepering"; overwegende dat de rechtbank van Caïro 20 mensen heeft berecht, waaronder 9 medewerkers van Al‑Jazeera, en de Australische correspondent Peter Greste heeft veroordeeld tot 7 jaar, het hoofd van het kantoor in Caïro van Al-Jazeera, Mohamed Fahmmy, eveneens tot 7 jaar, en de Egyptisc ...[+++]

U. considérant que 20 journalistes d'al-Jazeera ont fait l'objet d'un procès sous les chefs d'accusation de "diffusion d'informations mensongères" et d'"assistance à un groupe terroriste"; considérant que le tribunal du Caire qui a jugé 20 personnes, y compris neuf employés d'al-Jazeera, a condamné à des peines d'emprisonnement de plusieurs années le correspondant australien Peter Greste (7 ans), le chef du bureau du Caire d'al-Jazeera Mohamed Fahmmy (7 ans) et le producteur égyptien Baher Mohammed (10 ans) après les avoir jugés coupables de diffusion d'informations mensongères, d'atteinte à l'unité nationale et à la paix sociale, et d' ...[+++]


2) Tot welke resultaten (eveneens per jaar) leidden de vervolgingen gekoppeld aan deze moorden: hoeveel daders werden (a) gedefinieerd en (b) veroordeeld?

2) Quels ont été les résultats (également par année) des poursuites liées à ces homicides ? Combien d'auteurs ont-ils été (a) appréhendés et (b) condamnés ?


Het was dus belangrijk beide artikelen met mekaar te harmoniseren en in artikel 38 dezelfde tegenaanwijzing eveneens te voorzien op de inspanningen die door de veroordeelde werden geleverd om de burgerlijke partijen te vergoeden.

Il était donc important d'harmoniser les deux articles et de prévoir également dans l'article 28, la même contre-indication sur les efforts fournis par le condamné pour indemniser les parties civiles.


Het was dus belangrijk beide artikelen met mekaar te harmoniseren en in artikel 38 dezelfde tegenaanwijzing eveneens te voorzien op de inspanningen die door de veroordeelde werden geleverd om de burgerlijke partijen te vergoeden.

Il était donc important d'harmoniser les deux articles et de prévoir également dans l'article 28, la même contre-indication sur les efforts fournis par le condamné pour indemniser les parties civiles.


Hoeveel illegalen werden in diezelfde periode niet voor de eerste keer veroordeeld, eveneens opgesplitst per nationaliteit en de aard van de feiten?

Durant la même période, quel est le nombre d'illégaux qui n'étaient pas condamnés pour la première fois, également ventilé par nationalité et nature des faits ?


De journalisten van het weekblad TelQuel werden eveneens veroordeeld voor laster.

Les journalistes de l’hebdomadaire TelQuel ont également été condamnés pour diffamation.


3. Kan ze mij eveneens meedelen hoeveel gedetineerden, die tot een levenslange gevangenisstraf werden veroordeeld, in 2005 (voorwaardelijk) in vrijheid werden gesteld en hoeveel hun daadwerkelijke detentieduur bedroeg ?

3. Peut-elle aussi m'indiquer combien de détenus condamnés à une peine privative de liberté à perpétuité ont été mis en liberté (conditionnelle) en 2005 et quelle a été leur durée effective de détention ?


De bevoegde procureur-generaal of auditeur-generaal bij het Militair Gerechtshof en de CBF kunnen eveneens weigeren om gevolg te geven aan een verzoek om informatie wanneer in België reeds een gerechtelijke procedure is ingesteld wegens dezelfde feiten en tegen dezelfde personen of wanneer zij in België reeds definitief wegens dezelfde feiten werden veroordeeld.

Le procureur général compétent ou l'auditeur général près la Cour militaire et la CBF peuvent également refuser de donner suite à une demande d'informations lorsqu'une procédure judiciaire est déjà engagée pour les mêmes faits et contre les mêmes personnes en Belgique ou lorsque celles-ci ont été déjà définitivement jugées pour les mêmes faits en Belgique.


1. Gelden voornoemde bepalingen eveneens voor de personen die werden veroordeeld wegens overtreding van de artikelen 3 en 11 van het koninklijk besluit van 31 december 1930 en van artikel 3 van de wet van 24 februari 1921 betreffende de verdovende middelen?

1. Les dispositions précitées couvrent-elles également les personnes ayant fait l'objet d'une condamnation pour infraction aux articles 3 et 11 de l'arrêté royal du 31 décembre 1930 et à l'article 3 de la loi du 24 février 1921 relatif aux substances stupéfiantes?


w