Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden drie extra nachttreinen " (Nederlands → Frans) :

Er werden onder deze legislatuur extra middelen voorzien voor de hoven en rechtbanken te Brussel, waaronder de aanwerving van drie extra rechters bij het Hof van Beroep en een kaderuitbreiding bij de rechtbank van eerste aanleg » (ibid., p. 40).

Des moyens supplémentaires ont été prévus sous l'actuelle législature pour les cours et les tribunaux de Bruxelles, notamment le recrutement de trois juges supplémentaires à la Cour d'appel et une extension de cadre au Tribunal de première instance » (ibid., p. 40).


In overleg met de organisatie van Tomorrowland werden aan het einde van elke festivaldag drie nachttreinen ingelegd tussen Boom en Antwerpen (9 nachttreinen in totaal).

En concertation avec l'organisation de Tomorrowland, 3 trains de nuit ont été mis en service entre Boom et Anvers tous les jours à la fin du festival (au total 9 trains de nuit).


1. a) Kan u, per gevangenis in België, de evolutie van het aantal syndicaal afgevaardigden weergeven? b) Graag een evolutie per jaar voor de jongste vijf jaar, indien mogelijk vanaf 2000. Graag ook een opdeling per vakbond, ook vakbonden die niet tot de drie traditionele behoren. 2. Kan u, per stijging van het aantal syndicaal afgevaardigden in een gevangenis, weergeven om welke reden extra syndicaal afgevaardigden werden toegestaan?

1. a) Quelle est, pour chacun des établissements pénitentiaires en Belgique, l'évolution du nombre de délégués syndicaux? b) Comment ce nombre a-t-il évolué annuellement pendant les cinq dernières années, voire depuis 2000, et comment les délégués se répartissent-ils entre les différents syndicats, y compris ceux qui ne font pas partie des trois organisations syndicales traditionnelles?


In 2000 was er een samenwerking volgens de bovenvermelde formule van toegangstickets die eveneens golden als NMBS-vervoerbewijs. Er werden drie extra nachttreinen ingelegd met bestemming Oostende, Antwerpen-Centraal en Gent-Sint-Pieters (globale bezetting: 2 490 reizigers) en zes extra treinen naar het binnenland (eindbestemmingen Oostende, Gent-Sint-Pieters en Brussel-Zuid, afwisselend via Landen en Diest, Aarschot).

En 2000, la forme de collaboration était identique à celle instaurée cette année: le ticket d'entrée était également valable comme titre de transport SNCB, trois trains de nuit supplémentaires avaient été mis en service à destination d'Ostende, d'Anvers-Central et de Gand-Saint-Pierre (occupation globale: 2 490 voyageurs) et six trains supplémentaires à destination d'Ostende, de Gand-Saint-Pierre, de Bruxelles-Midi - en alternance via Landen et via Diest - et d'Aarschot.


Er werden twee extra nachttreinen ingelegd met bestemming Oostende en Antwerpen-Centraal (globale bezetting: 1 487 reizigers).

Deux trains de nuit supplémentaires avaient été mis en service à destination d'Ostende et d'Anvers-Central (occupation globale: 1 487 voyageurs).


1. a) Kan u een overzicht geven van de organisatie en kosten die tot twee jaar terug door de NMBS werden voorzien voor Rock Werchter? b) Welke extra nachttreinen, verbindingen werden voorzien? c) Wat moest door de reizigers betaald worden? d) Hoeveel extra personeelsuren werden gemaakt? e) Wat kostte in totaal deze service aan de NMBS?

1. a) Pouvez-vous fournir un aperçu de l'organisation et des coûts prévus jusqu'il y a deux ans par la SNCB pour le festival Rock Werchter? b) Quels trains de nuit et/ou liaisons supplémentaires étaient prévus à l'époque? c) Quel était le coût à supporter par les voyageurs? d) Combien d'heures supplémentaires ont dû être prestées durant cette période par le personnel de la SNCB? e) Quel coût ce service a-t-il engendré au total pour la SNCB?


De bezetting van deze speciale nachttreinen was lager dan verwacht, namelijk 1 473 reizigers, terwijl de globale bezetting van de twee extra nachttreinen die voor het concert van Bon Jovi in Oostende in 2000 werden ingelegd 2 706 reizigers bedroeg.

L'occupation de ces trains de nuit spéciaux a été inférieure aux prévisions, à savoir 1 473 voyageurs, alors que l'occupation globale des deux treins de nuit supplémentaires mis en service pour le concert de Bon Jovi à Ostende en 2000 était de 2 706 voyageurs.


Op dezelfde festivalweide had een concert plaats in 2001 van «Bon Jovi» waarvoor wel extra nachttreinen werden ingelegd.

Sur le même site, un concert du groupe «Bon Jovi» a été organisé en 2001.


Bijna drie maanden geleden al luidde Fedasil de alarmbel omdat zijn opvangcentra vol zaten en hij de nieuwe asielzoekers niet meer kon opvangen. De dienst deed wat hij kon om binnen de centra voor extra opvangcapaciteit te zorgen en er werden een aantal `noodopvangplaatsen' gecreëerd.

Voici près de trois mois, Fedasil a tiré la sonnette d'alarme parce que ses centres d'accueil sont saturés et ne peuvent plus accueillir les nouveaux demandeurs d'asile.


Is het waar dat de gewestelijke ontvangers zowel via de erkende en representatieve vakorganisaties als via hun beroepsfederaties al jarenlang met het schriftelijk akkoord van de bevoegde Gemeenschapsministers betere arbeidsnormen vragen, maar nooit verkregen hebben, zelfs niet eind 2001 toen nog eens extra taken, zoals het beheer van de politiezones, aan de gewestelijke ontvangers werden toebedeeld, en dit ondanks de nieuwe boekhoudsystemen voor OCMW's in de drie Gewesten ...[+++]

Est-il exact qu'ils ne les ont même pas obtenues fin 2001, au moment ou de nouvelles tâches supplémentaires, comme la gestion des zones de police, leur ont été confiées malgré la mise en oeuvre de nouveaux systèmes comptables pour les CPAS des trois Régions belges ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden drie extra nachttreinen' ->

Date index: 2021-07-31
w