Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden de maximumbedragen vastgesteld waarmee » (Néerlandais → Français) :

In artikel 420, § 3, letter a) van de programmawet van 27 december 2004 werden de maximumbedragen vastgesteld waarmee het tarief van de bijzondere accijns mag verhogen voor ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 en voor gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 voor de jaren 2005 t/m 2007.

L'article 420, § 3, lettre a), de la loi-programme du 27 décembre 2004 fixait pour les années 2005 à 2007, les montants maximum d'augmentation du taux du droit d'accise spécial sur l'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49 et sur le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49.


De verschillen tussen het systeem van rechtsplegingsvergoeding voor, enerzijds, de burgerlijke rechter en strafrechter en, anderzijds, de Raad van State worden verklaard door de specifieke eigenschappen van een procedure voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State : « De voorgestelde bepaling strekt ertoe een gelijkaardig systeem te voorzien als het systeem vastgesteld door het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State de mogelijkheid heeft om zelf uitspraak te doen over de verhaalbaarheid van de advocatenhonoraria. De ...[+++]

Les différences entre le système de l'indemnité de procédure devant, d'une part, le juge civil et le juge pénal et, d'autre part, le Conseil d'Etat s'expliquent par les caractéristiques spécifiques de la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat : « La disposition proposée entend prévoir un système similaire à celui prévu par le Code judiciaire, tout en permettant à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat de statuer elle-même sur la question de la répétibilité des honoraires d'avocats. Cette répétibilité doit bénéficier aux parties qui ont obtenu gain de cause dans le litige, lesquelles ...[+++]


We stellen vast dat er op de lijst van landen waar mishandelingen werden vastgesteld ook landen staan waarmee we nauw samenwerken, zoals de DRC en Mali. 1. Welke precieze acties zal België ondernemen om concreet vorm te geven aan de doelstellingen van resolutie nr. 2225 en de bijbehorende aanbevelingen van de secretaris-generaal?

Dans la liste des parties où des sévices ont étés constatés, nous pouvons voir que se situent encore des pays avec lesquels nous entretenons une étroite collaboration. Des pays tels que la RD Congo, le Mali. 1. Quelles actions précises la Belgique compte-t-elle mettre en oeuvre afin de traduire concrètement les objectifs de la résolution 2225 et les recommandations du Secrétaire général qui y sont liées?


Op 21 mei 2010 werd in het Belgisch Staatsblad een bericht, van 18 mei 2010, gepubliceerd waarin de precieze maximumbedragen voor de verkiezingen van 13 juni 2010 werden vastgesteld.

Le 21 mai 2010, le Moniteur belge a publié un avis daté du 18 mai 2010 fixant les montants maxima précis pour les élections du 13 juin 2010.


Voor de kandidaten heeft de minister van Binnenlandse Zaken, overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van de wet, op 15 april 2003 in het Belgisch Staatsblad een bericht van 10 april 2003 gepubliceerd waarin de precieze maximumbedragen werden vastgesteld die voor hen golden.

Pour les candidats, le ministre de l'Intérieur a, conformément aux articles 2 et 3 de la loi, fait publier le 15 avril 2003 au Moniteur belge un communiqué, daté du 10 avril 2003, déterminant précisément les montants maxima qu'ils devaient respecter.


Deze maximumbedragen, alsook die welke per kieskring gelden voor de verkiezing van de Kamer werden op grond van de voormelde formules vastgesteld in een bericht van de FOD Binnenlandse Zaken van 10 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 15 april 2003) (zie bijlage I).

Ces montants maximums et les montants applicables par circonscription électorale pour l'élection de la Chambre, ont été fixés sur la base des formules précitées dans le cadre d'une communication du SPF Intérieur du 10 avril 2003 (Moniteur belge du 15 avril 2003) (voir annexe I).


Deze maximumbedragen, alsook die welke per kieskring golden voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, werden op grond van de voormelde formules vastgesteld in een bericht van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken van 18 mei 2010 betreffende de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers van 13 juni 2010 (7) .

Ces montants maximums et les montants applicables par circonscription électorale pour l'élection de la Chambre des représentants ont été fixés sur la base des formules précitées dans le cadre d'une communication du Service public fédéral Intérieur du 18 mai 2010 concernant les dépenses électorales pour les élections des Chambres législatives fédérales du 13 juin 2010 (7) .


Na een eerste screening werden vijf opties vastgesteld en verder geanalyseerd waarmee het doel, het operationele beheer van SIS II, VIS en Eurodac op de lange termijn, kan worden bereikt:

Au terme d’un premier examen, cinq options possibles pour atteindre l’objectif de gestion opérationnelle à long terme du SIS II, du VIS et d’EURODAC ont été retenues et ont fait l’objet d’une analyse plus approfondie:


In artikel 420, § 3, letter a) van de programmawet van 27 december 2004 worden de maximumbedragen vastgesteld waarmee het tarief van de bijzondere accijns mag verhogen voor ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 en voor gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 voor de jaren 2005 t/m 2007.

L'article 420, § 3, lettre a), de la loi-programme du 27 décembre 2004 fixe pour les années 2005 à 2007, les montants maximum d'augmentation du taux du droit d'accise spécial sur l'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49 et sur le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49.


In een ministerieel decreet werden de modaliteiten vastgesteld waarmee een verzoek om betaling kon worden ingediend.

Un décret ministériel avait spécifié les modalités pour introduire une demande en vue d'un paiement de bourse.


w