Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «werden aangemoedigd door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Technologieën ter bevordering van de persoonlijke levenssfeer[11] werden aangemoedigd zodat informatiesystemen zouden worden ontworpen die het verzamelen en gebruiken van persoonsgegevens tot een minimum beperken.

Les technologies de protection de la vie privée[11] ont été favorisées en vue de concevoir des systèmes d'information limitant au minimum la collecte et l'utilisation des données à caractère personnel.


Partnerlanden werden aangemoedigd hun nationale governance op het gebied van voeding te verbeteren. De bedoeling was hen te helpen voeding te integreren in het nationale beleid, op terreinen als landbouw en volksgezondheid, en hen te helpen bij het bevorderen van bewustwording en nieuwe gedragspatronen onder de bevolking.

Les pays partenaires ont été encouragés à améliorer la gouvernance nationale en matière de nutrition, le but étant de les aider à intégrer la nutrition dans les politiques nationales, telles que l’agriculture et la santé, et à accroître la sensibilisation et les changements de comportement.


Deze werden aangemoedigd door de regering, die op haar beurt de banken vroeg de expansie-inspanningen van de chaebols te ondersteunen.

Ceux-ci ont été encouragés par le gouvernement qui a, à son tour, demandé aux banques de soutenir les efforts d'expansion.


Op die manier werden degenen die een bijdrage aan het debat wilden leveren, aangemoedigd om na te denken over de vraag wat de lidstaten van de Unie op dit gebied samen zouden moeten proberen te bereiken met hulp van het communautaire beleid.

Les participants au débat avaient ainsi été encouragés à réfléchir aux objectifs que les États membres de l'Union devraient ensemble chercher à atteindre avec l'appui de la politique communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het gebied van duurzaamheid biedt de verschuiving van bezit naar gebruik de volgende voordelen: de leveranciers worden aangemoedigd om de producten optimaal te onderhouden, de levensduur ervan te verlengen, ze ecologisch te ontwerpen en ze te recyclen; het gebruik van eenzelfde goed wordt verdeeld onder verschillende consumenten, zodat de al geproduceerde goederen, die soms onderbenut werden, intensiever worden gebruikt; de prijzen voor de toegang ...[+++]

Du point de vue de la durabilité, le passage de la propriété à l’usage permet a priori: d’inciter les fournisseurs à optimiser la maintenance des produits, à allonger leur durée de vie, voire à les éco-concevoir et à les recycler; de mutualiser entre plusieurs consommateurs l’usage d’un même bien et ainsi d’intensifier l’utilisation des biens déjà produits et parfois sous-utilisés; de proposer des prix d’accès à ces biens inférieurs au prix de leur possession.


Op dat moment was er echter nog geen direct bewijs beschikbaar dat deze moorden werden aangemoedigd door de Zuid-Afrikaanse overheid, of dat ze werden georganiseerd door racistische groeperingen.

Mais à cette époque, il n'y avait encore aucune preuve directe que ces meurtres étaient encouragés par le pouvoir sud-africain ou qu'ils étaient organisés par des groupements racistes.


In de loop van de jaren 80 bemerken we vooral onder de Palestijnen een opgang van de islamitische bewegingen, waar deze in een eerste fase eerder werden aangemoedigd door de Israëlische autoriteiten om de PLO af te zwakken.

Parmi les Palestiniens, c'est au cours des années 80 qu'on observe la montée des mouvements islamistes. Notons que dans une première phase, ils ont été plutôt encouragés par les autorités israéliennes afin d'affaiblir l'OLP.


Mondiaal ten slotte werden de Staten aangemoedigd om met de Verenigde Naties nauw samen te werken door zich aan te sluiten bij de wapenembargo's die door de VN werden afgekondigd.

Enfin, au niveau mondial, les États étaient encouragés à coopérer de manière étroite avec l'Organisation des Nations Unies, notamment en participant aux embargos sur les armes décrétés par l'ONU.


Mondiaal ten slotte werden de Staten aangemoedigd om met de Verenigde Naties nauw samen te werken door zich aan te sluiten bij de wapenembargo's die door de VN werden afgekondigd.

Enfin, au niveau mondial, les États étaient encouragés à coopérer de manière étroite avec l'Organisation des Nations Unies, notamment en participant aux embargos sur les armes décrétés par l'ONU.


De dialoog tussen de belanghebbenden is gemakkelijker geworden en de mobiele-netwerkexploitanten werden aangemoedigd om initiatieven voor zelfregulering te ondernemen met het oog op een betere bescherming van kinderen en minderjarigen.

Le dialogue entre les parties prenantes a été facilité, les opérateurs mobiles ont été encouragés dans leurs initiatives d'auto-régulation en faveur de la protection des mineurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden aangemoedigd door' ->

Date index: 2025-11-13
w