Dit besluit werd genomen in het licht van het belang van een nauwere administratieve samenwerking en een dynamische interne markt, als bevestigd in de Lissabon-strategie: "Deze maatregelen [.] en meer administratieve samenwerking tussen de lidstaten zouden moeten leiden tot een nieuwe dynamiek met betrekking tot het bedrijfsleven en de werkgelegenheid in de EU"[2].
Cette décision a été adoptée en raison de l'importance revêtue par la coopération administrative dans la mise en place d'un marché unique dynamique tel que préconisé par la stratégie de Lisbonne, qui indique que «[.] ces mesures, associées à la [.] directive sur les services et à une meilleure coopération administrative entre les États membres, aideraient à créer une nouvelle dynamique dans l’Union européenne en ce qui concerne les entreprises et l’emploi»[2].