Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Wat andere mogelijkheden uitsluit
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "wenst de mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

potentiel endogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werknemer die toepassing wenst te maken van de verschillende mogelijkheden van SWT, zoals voorzien door artikel 2, § 1 en § 2 en artikel 3, zal minstens 10 jaar anciënniteit moeten kunnen bewijzen in de onderneming.

Le travailleur qui souhaite l'application des différentes possibilités du RCC, comme prévu par l'article 2, § 1 et § 2 et l'article 3, devra justifier d'au moins 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise.


De indiener van dit voorstel wenst de mogelijkheden om cassatieberoep in te stellen, uit te breiden naar het openbaar ministerie.

L'auteur de la présente proposition entend élargir les possibilités d'introduire un pourvoi en cassation au ministère public.


De indiener van dit voorstel wenst de mogelijkheden om cassatieberoep in te stellen, uit te breiden naar het openbaar ministerie.

L'auteur de la présente proposition entend élargir les possibilités d'introduire un pourvoi en cassation au ministère public.


Overwegende hoe dan ook dat de Regering binnen de perken van de mogelijkheden (art.22 tot 25 van het besluit van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de groeven en de aanhorigheden ervan) wenst dat de locatie na exploitatie weer voor landbouw bestemd wordt, met uitzondering van de gebieden die het effectonderzoek voorstelt als natuurgebied op te nemen;

Considérant, en tout état de cause, que, dans la mesure des possibilités (article 22 à 25 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant conditions sectorielles relatives aux carrières et à leurs dépendances) le Gouvernement entend que le site soit réaffecté à l'agriculture après exploitation, à l'exception des zones que l'étude d'incidences suggère d'inscrire en zone naturelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
onderstreept dat een gebrekkige afstemming tussen verschillende onderdelen van de nationale wetgeving een belemmering kan vormen voor doeltreffende oplossingen die uit een oogpunt van kostenefficiëntie optimale resultaten bij de energie-efficiëntie opleveren, en de prijsvoordelen die energiebesparing oplevert, teniet doet; verzoekt de lidstaten en de Commissie coördinatiemaatregelen op te stellen om de potentiële energie-efficiëntie volledig te realiseren, waardoor er meer samenhang tussen de lidstaten zou ontstaan, zonder dat zij beperkt worden in hun mogelijkheden om hun beleid af te stemmen op hun eigen energiemarkt en -prijzen, de b ...[+++]

souligne que le manque de coordination entre les différents éléments de la législation nationale peut entraver la mise en place de solutions en matière d'efficacité énergétique qui soient optimales du point de vue de la rentabilité, et annule l'avantage en termes de coûts résultant des économies d'énergies; invite les États membres et la Commission à élaborer des mesures de coordination pour la pleine réalisation du potentiel d’efficacité énergétique, qui se traduirait par une plus grande cohérence entre les États membres sans limiter leur capacité à adapter leurs politiques au marché énergétique local et aux prix qui y sont pratiqués, aux technologies et aux solutions disponibles, ainsi qu'au bouquet énergétique natio ...[+++]


De minister wenst op termijn de situatie in het veld te consolideren en te evalueren. Daarbij wenst hij de bevolking bewust te maken van en te informeren over de mogelijkheden die slachtoffers ter beschikking hebben om op die manier zo weinig mogelijk mensen buiten het bestaande bijstandssysteem te laten vallen.

À terme, le but du ministre est de consolider et d'évaluer la situation sur le terrain, tout en sensibilisant et en informant la population sur les différentes possibilités qui s'offrent aux victimes, de façon à réduire autant que possible le groupe des personnes qui échappent au réseau d'aide existant.


2. wenst dat het BEL-Onderzoekscentrum zich ontwikkelt tot een vooraanstaand onderzoekscentrum met een grote zichtbaarheid, dat centraal gelegen is op een plaats die de Belgische mogelijkheden efficiënt benut.

2. souhaite que le Centre de recherche BEL se conçoive comme un Centre de recherche de premier plan, doté d'une grande visibilité et situé à un endroit central qui mobilise efficacement les ressources belges.


in 2007 hebben de lidstaten een Europese beleidsnetwerk inzake levenslange begeleiding opgezet dat vertegenwoordigers omvat van elke lidstaat die eraan wenst deel te nemen en aldus de lidstaten meer mogelijkheden geeft om van elkaar te leren en samen te werken bij het ontwikkelen van beleid, systemen en praktijken op het gebied van levenslange begeleiding.

En 2007, les États membres ont constitué un Réseau européen pour le développement des politiques d'orientation tout au long de la vie (ELGPN), comprenant des représentants de chacun des États membres qui décide d'y participer et accroissant ainsi les possibilités d'apprentissage mutuel et de coopération entre les États membres pour le développement des politiques, systèmes et pratiques dans le domaine de l'orientation tout au long de la vie.


Iedere zelfstandige kinesitherapeut die dat wenst kan gratis en vrijblijvend advies krijgen over de mogelijkheden van arbeidsheroriëntatie en herscholing.

Tout kinésithérapeute indépendant qui le souhaite peut obtenir un avis gratuit et facultatif sur les possibilités de réorientation et de rééducation professionnelles.


2. De Commissie is daarom uitgegaan van de veronderstelling dat de Raad alle mogelijkheden wenst te onderzoeken voor flexibiliteit binnen het acquis, zowel voor de doorreis van personen als voor de doorvoer van goederen tussen Kaliningrad en de rest van Rusland.

2. La Commission est donc partie du principe que le Conseil souhaitait explorer toutes les possibilités offertes par l'acquis pour la circulation des personnes et des marchandises entre Kaliningrad et le reste de la Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst de mogelijkheden' ->

Date index: 2024-03-28
w