Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wensen zich daarbij » (Néerlandais → Français) :

de toekenning van de ACAL maakt deel uit van een regeling die de productie moet herstructureren door landbouwers die dat wensen in staat te stellen zich uit de sector terug te trekken en daarbij de hoeveelheden die ze konden produceren, beschikbaar te stellen.

l'octroi d'ACAL fait partie d'un dispositif qui vise à restructurer la production en permettant aux agriculteurs qui le souhaitent de se retirer du secteur en remettant à disposition les quantités qu'ils pouvaient produire,


De heer Beke antwoordt dat het niet is omdat de Franstaligen bepaalde zaken wensen, dat de Vlamingen zich daarbij moeten aansluiten.

M. Beke répond que ce n'est pas parce que les francophones souhaitent certaines choses que les Flamands doivent s'y rallier.


Artikel 12 van de richtlijn bepaalt dat de Commissie het opzetten van Europese referentienetwerken (ERN's) van zorgaanbieders en expertisecentra (met name op het gebied van zeldzame ziekten) moet steunen door: de criteria en voorwaarden vast te stellen waaraan dergelijke netwerken, en aanbieders die zich daarbij wensen aan te sluiten, moeten voldoen; criteria voor de oprichting en beoordeling van ERN's op te stellen; en de uitwisseling van informatie en expertise betreffende ERN's te bevorderen.

L’article 12 de la directive impose à la Commission de favoriser le développement de réseaux européens de référence (ci-après les «RER») entre prestataires de soins de santé et centres d’expertise (en particulier dans le domaine des maladies rares): en arrêtant les critères et les conditions spécifiques que doivent remplir ces réseaux et les prestataires qui souhaitent en devenir membres; en élaborant des critères de mise en place et d’évaluation de ces réseaux; et en facilitant les échanges d’informations et de connaissances liées aux réseaux.


Spreker is voorstander van een stelsel waarbij vreemdelingen die zich permanent in België vestigen en wensen deel te nemen aan het politieke leven, zich in onze samenleving integreren en assimileren. De naturalisatie is daarbij het sluitstuk van een geslaagde integratie.

L'intervenant est partisan d'un système dans lequel les étrangers qui s'établissent en Belgique de manière permanente et qui souhaitent participer à la vie politique, s'intègrent dans la société par assimilation, la naturalisation étant le couronnement d'une intégration réussie.


Spreker is voorstander van een stelsel waarbij vreemdelingen die zich permanent in België vestigen en wensen deel te nemen aan het politieke leven, zich in onze samenleving integreren en assimileren. De naturalisatie is daarbij het sluitstuk van een geslaagde integratie.

L'intervenant est partisan d'un système dans lequel les étrangers qui s'établissent en Belgique de manière permanente et qui souhaitent participer à la vie politique, s'intègrent dans la société par assimilation, la naturalisation étant le couronnement d'une intégration réussie.


19. is van mening dat de Commissie moet zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging van de richtlijn milieueffectbeoordeling, de richtlijn strategische milieueffectbeoordeling en de habitat- en de vogelrichtlijn door de lidstaten, en zich daarbij moet baseren op de aanbevelingen van de eigen bevoegde commissie van het Parlement, waarmee de Commissie verzoekschriften graag nauw samenwerkt om ervoor te zorgen dat toekomstige milieumaatregelen beter beantwoorden aan de wensen van de burgers;

19. considère que la Commission doit garantir une mise en œuvre correcte, par les États membres, des directives relatives à l'évaluation de l'incidence environnementale (EIE), à l'évaluation stratégique de l'impact sur l'environnement (ESIE), ainsi qu'aux directives dites «habitats» et «oiseaux», en se fondant sur les recommandations de la commission compétente du Parlement, avec laquelle la commission des pétitions œuvrera pour veiller à ce que les préoccupations des citoyens soient mieux prises en considération dans les futures actions relatives à l'environnement;


19. is van mening dat de Commissie moet zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging van de richtlijn milieueffectbeoordeling, de richtlijn strategische milieueffectbeoordeling en de habitat- en de vogelrichtlijn door de lidstaten, en zich daarbij moet baseren op de aanbevelingen van de eigen bevoegde commissie van het Parlement, waarmee de Commissie verzoekschriften graag nauw samenwerkt om ervoor te zorgen dat toekomstige milieumaatregelen beter beantwoorden aan de wensen van de burgers;

19. considère que la Commission doit garantir une mise en œuvre correcte, par les États membres, des directives relatives à l'évaluation de l'incidence environnementale (EIE), à l'évaluation stratégique de l’impact sur l’environnement (ESIE), ainsi qu'aux directives dites "habitats" et "oiseaux", en se fondant sur les recommandations de la commission compétente du Parlement, avec laquelle la commission des pétitions œuvrera pour veiller à ce que les préoccupations des citoyens soient mieux prises en considération dans les futures actions relatives à l'environnement;


Onderzoekers die in een andere EU-lidstaat bewijsmateriaal wensen te verkrijgen, moeten zich daarbij baseren op een vijftig jaar oud samenraapsel van uiteenlopende regels.

Un enquêteur cherchant des éléments de preuve dans un autre pays de l'Union est confronté à un ensemble de règles hétéroclite vieux de 50 ans.


3. In de financiering van dit project komt een nauwe samenwerking tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten tot uiting : het wordt namelijk gecofinancierd door de Commissie, de Lid-Staten en internationale organisaties die wensen zich daarbij aan te sluiten.

3. Le financement du projet reflète une coopération étroite entre la Communauté et les Etats membres : en effet, il fait l'objet d'un cofinancement entre la Commission, les Etats membres et organisations internationales désireux de s'y joindre.


In dit verband moet ook rekening worden gehouden met de door de partijen bij de Ramsar-overeenkomst [Kushiro, 1993] vastgestelde richtlijnen voor het rationeel gebruik van watergebieden ; verbindt zich ertoe, bij het voorstellen van gebieden toe te zien op de coherentie tussen het netwerk NATURA 2000 en de eisen betreffende de instandhouding van de habitats in watergebieden overeenkomstig de vogelstand- en de habitatsrichtlijn ; acht het nodig dat er een geïntegreerd beleid wordt uitgewerkt voor een zowel kwantitatief als kwalitatie ...[+++]

A cet égard, il convient également de tenir compte des orientations définies par les parties à la Convention de Ramsar [Kushiro, 1993] pour l'utilisation rationnelle des zones humides ; s'engage à veiller, lors de la proposition des sites, à la cohérence du réseau NATURA 2000 avec les exigences de préservation des habitats des zones humides, conformément aux directives "Oiseaux" et "Habitats" ; estime nécessaire l'élaboration d'une politique intégrée de gestion des ressources hydrologiques tant en termes de quantité que de qualité, dans les zones humides ainsi qu'à l'extérieur de celles-ci, et attire l'attention sur l'importance que pe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wensen zich daarbij' ->

Date index: 2023-02-28
w