Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter
Wenselijk achten
Wenselijke verdeling van de belastingdruk

Traduction de «wenselijk deze gemeente » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]




gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune




wenselijke verdeling van de belastingdruk

répartition souhaitable de la charge fiscale






Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omwille van de samenhang is het dan ook wenselijk die gemeente op te nemen in het gerechtelijk kanton met zetel te Hamoir (§ 152).

Pour plus de cohérence, il convient dès lors de faire passer cette dernière dans le canton judiciaire dont le siège est établi à Hamoir (§ 152).


Omwille van de samenhang is het dan ook wenselijk deze gemeente op te nemen in het gerechtelijk kanton met zetel te Grâce-Hollogne (huidige § 160 of nieuwe § 161) (gerechtelijk arrondissement Luik).

Pour plus de cohérence, il convient dès lors de faire passer cette dernière dans le canton judiciaire dont le siège est établi à Grâce-Hollogne (§ 160 actuel ou 161 nouveau) (arrondissement judiciaire de Liège).


Omwille van de samenhang is het dan ook wenselijk die gemeente op te nemen in het gerechtelijk kanton met zetel te Borgworm (huidige § 168 of nieuwe § 156) (nieuw gerechtelijk arrondissement Hoei).

Pour plus de cohérence, il convient dès lors de faire passer cette dernière dans le canton judiciaire dont le siège est établi à Waremme (§ 168 actuel ou 156 nouveau) (nouvel arrondissement judiciaire de Huy).


Omwille van de samenhang is het dan ook wenselijk die gemeente op te nemen in het gerechtelijk kanton met zetel te Hannuit (§ 153).

Pour plus de cohérence, il convient dès lors de faire passer cette dernière dans le canton judiciaire dont le siège est établi à Hannut (§ 153).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft evenwel eveneens het volgende vermeld : "het is wenselijk om voor de personen die voorlopig afwezig zijn voor meer dan drie maanden en zulks wensen een aangifte te organiseren van voorlopige afwezigheid bij de gemeente en ervoor te zorgen dat zij in die gevallen het voorwerp niet zullen uitmaken van een onderzoek of schrapping" (cf. punt 44 van hetzelfde advies nr. 55/2016).

La Commission a néanmoins également indiqué « qu'il serait souhaitable de permettre aux personnes qui désirent s'absenter provisoirement pour plus de trois mois d'en faire, si elles le souhaitent, une déclaration d'absence temporaire auprès de la commune et de prévoir que dans ce cas, elles ne peuvent faire l'objet ni d'une enquête ni d'une radiation » (cf. point 44 du même avis n° 55/2016).


Als de gemeente het wenselijk acht om een milieueffectenrapport op te stellen, dan dient dat rapport de mogelijke aanzienlijke gevolgen van de uitvoering het voorlopige ontwerp van duurzaam wijkcontract te identificeren, beschrijven en evalueren, samen met de redelijke alternatieven, rekening houdend met de doelstellingen en de geografische reikwijdte van het voorlopige ontwerp van wijkcontract.

Lorsque la commune estime qu'il y a lieu d'établir un rapport sur les incidences environnementales, celui-ci identifie, décrit et évalue les incidences notables probables de la mise en oeuvre du projet provisoire de contrat de quartier durable, ainsi que les solutions de substitution raisonnables tenant compte des objectifs et du champ d'application géographique du projet provisoire de contrat de quartier.


7 MEI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende overdracht van gemeentewegen van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek aan het gewestelijk wegennet De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 4; Gelet op artikel 274 van de Nieuwe Gemeentewet, gewijzigd bij artikel 34 van de Ordonnantie van 17 juli 2003; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende organisatie van een uitwisseling van wegen tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de gemeente Sint-Jans-Molenbeek; Gelet o ...[+++]

7 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant transfert de voiries communales dans la voirie régionale pour la commune de Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, notamment l'article 4; Vu l'article 274 de la Nouvelle Loi Communale, modifiée par l'article 34 de l'Ordonnance du 17 juillet 2003; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 organisant un échange de voiries entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commune de Molenbeek-Saint-Jean; Vu la décision du Gouvernement bruxellois du 15 mai 2003 approuvant le principe de transfert à la Région de l'avenue de ...[+++]


Overwegende dat het wenselijk is dat de gemeente Jette, tijdens het onderzoek van de aanvragen van stedenbouwkundige of verkavelingsvergunningen en -attesten, toeziet op het gemengde karakter van de activiteiten op de site; dat het met name wenselijk is om te streven naar de verhouding qua voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten die door het bijzonder bestemmingsplan werd voorzien (hetzij een oppervlakte van 3 500 à 7 000 m), waarbij erop wordt gelet dat deze voorzieningen gevarieerd en versp ...[+++]

Considérant qu'il convient, lors de l'instruction des demandes de permis et certificats d'urbanisme ou de lotir, que la Commune de Jette veille à assurer une mixité d'activités sur le site; en particulier, qu'il convient de tendre à la proportion d'équipements d'intérêt collectif ou de service public prévue par le plan particulier d'affectation du sol (soit une superficie de l'ordre de 3 500 à 7 000 m), en veillant à ce que ces équipements soient variés et dispersés afin de répondre aux besoins diversifiés de la population riveraine;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]


Het is niet wenselijk dat de burger die zich nu kan wenden tot een kantoor in zijn eigen gemeente, naar een contactpunt in een andere gemeente zal moeten gaan.

Il n'est pas souhaitable que le citoyen qui aujourd'hui peut s'adresser à un bureau situé dans sa propre commune doive se rendre dans un point de contact situé dans une autre commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenselijk deze gemeente' ->

Date index: 2024-11-23
w