Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair beschermheerschap
Deelname
Deelname aan de Gemeenschap
Deelname aan internationale evenementen organiseren
Deelname van het publiek
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Lidmaatschap van de Europese Unie
Participatie
Publieke participatie
Relatie lidstaat-Europese Unie
Sponsoring door de Europese Unie
Verplichte deelname

Traduction de «wellicht tot deelname » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

donner des conseils sur la conformité légale de la participation aux marchés financiers


EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

participation publique


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.




communautair actieprogramma inzake de deelname van personen met beperkte mobiliteit aan het verkeer

programme d'action communautaire relatif à la participation des personnes à mobilité réduite à la circulation




deelname aan internationale evenementen organiseren

organiser la participation à des événements internationaux


deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren

organiser la participation à des événements locaux ou internationaux


lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Ellips-systeem dat eind 1996 is opgestart (uitwisseling en verrekening van grote bedragen via een online -systeem van bruto-regeling) heeft weliswaar nog minder deelnemers dan het UCV, maar zal de nu reeds ondermaatse deelname aan het UCV wellicht nog verder doen afnemen.

Le démarrage du système Ellips en fin 1996 (échange et compensation de gros montants via un système de règlement brut en temps réel), qui compte un nombre de participants directs encore plus réduit qu'au C.E.C., renforcera encore sensiblement la tendance à la sous-participation au C.E.C.


Een grotere deelname van vrouwen aan adviesraden zal niet enkel hun bijdrage aan het beleid versterken, maar zal wellicht ook het doorstromen van vrouwen naar effectieve politieke mandaten bevorderen.

Une plus grande participation des femmes aux conseils consultatifs ne renforcera pas seulement leur contribution à la politique, mais elle favorisera sans doute également le passage des femmes vers des mandats politiques effectifs.


De afsplitsing te Beijing van de NGO's was wellicht te wijten aan de zeer grote deelname, wat op problemen van praktische aard stuitte (organisatiemogelijkheden en ruimte).

Si les ONG ont été séparées à Pékin, c'est sans doute en raison de la participation très importante qui a entraîné des problèmes pratiques (organisation et espace disponible).


8. meent dat het voor de concurrentiepositie van de EU het van cruciaal belang zal zijn de participatie van bedrijven in het komende kaderprogramma te vergroten; is van oordeel dat ondernemers, vooral eigenaren van micro-ondernemingen en kleine bedrijven als kleinschalige kustvisserijbedrijven, wellicht tot deelname aan Europese programma's worden aangezet als er een eenvoudiger, minder bureaucratisch, transparanter en makkelijk toegankelijk systeem wordt ingesteld; vindt dat diverse belanghebbenden, zoals niet-gouvernementele organisaties, organisaties van beroepsvissers en regionale adviesraden, ook de mogelijkheid moeten hebben een ...[+++]

8. est d'avis qu'il est essentiel, pour la compétitivité de l'Union européenne, d'accroître la participation des entreprises au prochain programme-cadre; estime que l'établissement d'un système plus simplifié, moins bureaucratique, plus transparent et d'accès aisé permettrait d'encourager les chefs d'entreprises, et surtout les propriétaires de micro et petites entreprises telles que les petites entreprises de pêche côtière, à participer aux programmes européens; est d'avis qu'il serait également souhaitable que diverses parties prenantes, telles que les organisations de la société civile, les organisations de pêcheurs, ainsi que les c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zouden daarom wellicht EU-deelname aan de VN-missie in Afrika moeten beëindigen.

C’est pourquoi nous devrions peut-être mettre fin à la participation de l’UE à la mission de l’ONU en Afrique.


192. constateert dat, om de governancestructuur van de Commissie te voltooien, er wellicht een versterking van de procedures moet plaatsvinden om het college in staat te stellen het syntheseverslag aan te nemen en de betrokkenheid van individuele Commissieleden bij en deelname aan de voorbereiding van het jaarlijkse verslag over de werkzaamheden van de directeur-generaal mogelijk te maken, waartoe de volgende maatregelen die van to ...[+++]

192. estime que, afin de compléter sa structure de gouvernance, il y a lieu que la Commission renforce les procédures pour permettre au collège des commissaires d'adopter le rapport de synthèse et à chaque commissaire d'être associé et partie prenante à l'élaboration du rapport d'activité annuel du directeur général, ce qui suppose de prévoir l'application à l'exercice 2010 des mesures suivantes:


2. is verheugd over de recente verklaringen van de Wit-Russische minister van Buitenlandse Zaken dat Wit-Rusland wellicht participeert in een Oostelijk partnerschapsinitiatief; benadrukt evenwel dat er voorwaarden verbonden moeten zijn aan iedere vorm van deelname van het land en dat deelname staat of valt met de bereidheid van de Wit-Russische autoriteiten om de mensenrechten, de democratische normen en de rechtsstaat daadwerkelijk te gaan respecteren;

2. se félicite des déclarations récentes du ministre des affaires étrangères indiquant que le Belarus pourrait participer à l'initiative de partenariat oriental; souligne toutefois que la participation du Belarus à ce programme sera conditionnelle et dépendra de la volonté des autorités du Belarus de s'engager en faveur du respect réel des droits de l'homme, des normes démocratiques et de l'État de droit;


32. benadrukt dat het belangrijk is dat alle burgers in gelijke mate toegang hebben tot en dezelfde mogelijkheden hebben om deel te nemen aan programma's voor levenslang leren; betreurt in dit verband dat personen met het laagste initieel opleidingsniveau, vrouwen, immigranten, ouderen, plattelandsbewoners en gehandicapten wellicht het minst zullen participere; is van mening dat hen andere, aangepaste programma´s en methoden moeten worden geboden; is in dit verband van mening dat speciaal de nadruk dient te worden gelegd op onderwijs en scholing in nieuwe technologieën voor werknemers en werklozen, en verzoekt de lidstaten het gebruik ...[+++]

32. souligne l'importance d'un accès égal de tous les citoyens aux programmes d'éducation et de formation tout au long de la vie, ainsi que de leur possibilité d'y participer; déplore, à cet égard, le fait que les personnes possédant l'éducation de base la plus élémentaire, les femmes, les immigrés, les personnes âgées, les habitants des zones rurales et les handicapés aient le moins de probabilités de participer; estime que d'autres programmes et méthodes appropriés doivent leur être offerts; souligne, à cet égard, qu'un accent tout particulier devrait être mis sur l'éducation et la formation des travailleurs et des chômeurs aux nouv ...[+++]


de klimaatverandering kan door haar wereldwijde karakter slechts worden tegengegaan door een zo breed mogelijk samenwerkingsverband tussen alle landen en hun deelname aan een doeltreffende, kosteneffectieve en passende internationale reactie, overeenkomstig hun gezamenlijke maar onderscheiden verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; de EU ziet er daarom naar uit met alle partijen bij het Verdrag een open dialoog aan te gaan over de vraag welke verdere maatregelen nodig zijn als volgende stap naar het uiteindelijke doel van het Verdrag; de bevoegde Raadsformaties moet ...[+++]

la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Conseil devraient relance ...[+++]


U weet wellicht dat de sancties die bestaan uit een beperking van de politieke verplaatsingen - zoals de deelname aan een top of aan een ministeriële conferentie - van verantwoordelijken van landen als Birma, geen grond vormen om een visum te weigeren.

Vous savez d'ailleurs probablement que les sanctions qui limitent les déplacements politiques - comme la participation à des sommets ou à une conférence ministérielle - de responsables de pays comme la Birmanie ne font pas l'objet de refus de visa.


w