Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projecten welke door hun omvang of hun aard...

Vertaling van "welke thema's projecten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
projecten welke door hun omvang of hun aard...

projets qui,par leur ampleur ou par leur nature,...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. De minister bepaalt in functie van een oproep jaarlijks voor welke thema's projecten kunnen worden ingediend, hoeveel projecten per thema gesubsidieerd worden en de maximale subsidie per project.

Art. 4. Chaque année, le ministre détermine en fonction de l'appel les thèmes pour lesquels des projets peuvent être soumis, le nombre de projets subventionnés par thème et la subvention maximale par projet.


Het bepaalt voor welke thema's in elk van de evaluatiedomeinen vermeld in § 2, de kwaliteit van het beheer van de vakantiefondsen in het referentiejaar wordt geëvalueerd en de wijze waarop dat gebeurt alsook de weging van de domeinen en de thema's.

Il détermine pour quels thèmes, dans chacun des domaines d'évaluation mentionnés au § 2, la qualité de la gestion des caisses de vacances est évaluée durant l'année de référence, la façon d'y procéder, ainsi que la pondération des domaines et des thèmes.


Zo ja, hoe zal deze werkgroep samengesteld zijn en welke thema's zullen er in de eerste plaats behandeld worden?

Dans l'affirmative, quelle sera sa composition et quelles seront les principales thématiques abordées?


1. a) Welke balans maakt u op van dit werkbezoek en van de gesprekken die u had in het kader van de bilaterale betrekkingen met deze drie Zuid-Amerikaanse landen? b) Welke thema's en issues hebt u prioritair aan de orde gesteld en verdedigd, zowel in de politieke dialoog met uw ambtgenoten als in uw gesprekken met de vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld?

1. a) Quel bilan tirez-vous de cette mission et de vos différentes rencontres dans le cadre des relations bilatérales entretenues avec ces trois pays sud-américains? b) Quels sont les thématiques et les sujets principaux que vous avez défendu lors de cette mission, tant au niveau du dialogue politique avec vos homologues qu'avec les représentants de la société civile?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Over welke thema's zal u spreken? b) Welke standpunten zal u innemen? Worden deze standpunten in de regering besproken? c) Met wie zijn er bilaterale ontmoetingen gepland?

3. a) Quels thèmes avez-vous l'intention d'aborder? b) Quelles sont les positions que vous défendrez et en débattrez-vous préalablement avec vos collègues du gouvernement? c) Quels interlocuteurs comptez-vous rencontrer dans le cadre d'entretiens bilatéraux et quel sera l'ordre du jour de ces rencontres?


2. Welk standpunt zal ons land innemen en welke thema's inzake gelijkheid en vrouwenrechten zal het op de agenda zetten in het kader van de uitvoering van het volgende ontwikkelingsprogramma voor de periode na 2015, dat de opvolger wordt van de Millenniumdoelstellingen?

2. Quelles seront les positions et les thématiques défendues par la Belgique en matière d'égalité et de droits des femmes dans le cadre de la mise en oeuvre du prochain programme de développement pour l'après 2015 qui succédera aux objectifs du Millénium?


Bij de vaststelling van deze drempelwaarden of criteria of bij het stuk voor stuk bestuderen van projecten om te bepalen welke van die projecten op grond van de omvang van hun milieueffecten moeten worden beoordeeld, dienen de lidstaten rekening te houden met de relevante selectiecriteria in deze richtlijn.

Il y a lieu que lorsqu’ils fixent ces seuils ou critères ou qu’ils examinent des projets cas par cas en vue de déterminer quels projets doivent être soumis à une évaluation en fonction de l’importance de leurs incidences sur l’environnement, les États membres tiennent compte des critères de sélection pertinents définis dans la présente directive.


2. Kan u meedelen welke initiatieven of projecten Europese subsidies ontvangen met vermelding van de bedragen voor elk van deze initiatieven of projecten? 3. Kan u een overzicht geven van de bijdragen en ontvangen subsidies van elk lid van de EU?

2. Quels initiatives ou projets ont été subventionnés par l'Union européenne? Pouvez-vous préciser pour chaque initiative ou projet le montant de la subvention?


In deze mededeling wordt met name uitgelegd waarom de EU nu tot actie moet overgaan, welke thema's in de beginfase (de voorbereidende actie) moeten worden verkend en welke procedures van toepassing zijn (werkprogramma en regels voor deelname).

Les objectifs spécifiques de la présente communication sont d'expliquer pourquoi une action doit maintenant être entreprise au niveau communautaire et de présenter le type de problèmes qu'il s'agit d'examiner au cours de la phase initiale (l'action préparatoire) ainsi que les procédures applicables (programme de travail et règles de participation).


* Aantal en percentage kmo's (van die welke aan OTO-projecten hebben deelgenomen) die naar verwachting de resultaten van OTO-projecten in hun reële bedrijfsomgeving zullen toepassen nadat de demonstratiefase is beëindigd.

* Nombre ou pourcentage de PME (parmi celles ayant participé à des projets de RDT) censées utiliser les résultats des projets de RDT dans leur environnement commercial réel, une fois achevée la phase de démonstration.




Anderen hebben gezocht naar : welke thema's projecten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

welke thema's projecten ->

Date index: 2021-04-30
w