Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke klantgerichte initiatieven zullen " (Nederlands → Frans) :

Het is momenteel echter nog te vroeg om in detail te treden op welke manier dat dan aan bod zal komen of welke extra initiatieven zullen worden genomen.

Il est cependant trop tôt pour définir plus en détail de quelle manière cela se concrétisera ou quelles initiatives supplémentaires seront prises.


3. Welke initiatieven zullen genomen worden om alsnog een snelle verbinding tussen Rijsel en Vlaanderen mogelijk te maken?

3. Quelles initiatives seront-elles prises pour assurer une liaison rapide entre Lille et la Flandre?


Welke verdere initiatieven werden er al gepland en hoe zullen deze partners geselecteerd worden?

Quelles autres initiatives sont-elles prévues et comment ces partenaires seront-ils sélectionnés?


2. Als men spreekt over een model met meer responsabilisering van werknemers én werkgevers, aan welke concrete initiatieven denkt u dan? a) Hoe zullen die responsabiliseringssystemen eruit zien? b) Hoe zal hier voor een evenwicht gezorgd wordten tussen werkgevers en werknemers? c) Hoe zullen de incentives voor werkgevers ingevuld worden?

2. À quelles initiatives concrètes songez-vous lorsqu'il est question d'un modèle axé sur la responsabilisation accrue des travailleurs et des employeurs? a) À quoi ressembleront les systèmes de responsabilisation en question? b) Comment l'équilibre sera-t-il assuré à cet égard entre les employeurs et les travailleurs? c) Quels types d'incitants seront-ils prévus pour les employeurs?


2. Welke besparingen moet die maatregel opleveren? 3. Welke initiatieven zullen er worden genomen om de veiligheid en het reizigersonthaal in het station van Mariembourg te verzekeren na de geplande afschaffing van de loketten?

3. Quelles mesures seront prises pour assurer la sécurité et la convivialité de l'accueil en gare Mariembourg suite à la fermeture prochaine des guichets?


Tegelijkertijd zullen thematische groepen en andere groepen de verschillende benaderingen voor de uitvoering van specifieke initiatieven bespreken, inschatten welke effecten de bestaande acties op nationaal en sectoraal niveau waarschijnlijk op de specifieke initiatieven zullen hebben en nagaan of er synergieën mogelijk zijn.

Parallèlement, des groupes thématiques et d’autres groupes examineront diverses approches concernant la réalisation d’initiatives spécifiques, évalueront les effets probables d’actions existantes aux niveaux national et sectoriel sur ces initiatives spécifiques et recenseront les possibilités de synergies.


Kan het voorzitterschap zeggen welke initiatieven zullen worden genomen op dit gebied? Denkt het dat er zich de volgende jaren een specifiek probleem zal voordoen met het beheer en de veiligheid van de aquatische bronnen en het drinkwater in de EU-lidstaten?

Estime-t-elle qu’un problème concret relatif à la gestion et à la sûreté des ressources hydriques et de l’eau potable se posera dans les États membres de l’Union européenne au cours des prochaines années?


Met welke concrete initiatieven wil het Zweedse Voorzitterschap bereiken dat de agendapunten in de Raadszittingen voortaan in het openbaar zullen worden behandeld?

Quelles initiatives la Présidence suédoise va-t-elle prendre pour que les différents points de l'ordre du jour des réunions du Conseil fassent l'objet d'un examen public?


De effecten van de bewustmakings-, communicatie- en promotieacties die in het kader van dit jaar zullen worden georganiseerd (b.v. colloquia, prijsvragen en diverse manifestaties, mediaprodukten en -diensten, logo's, studies, opinieonderzoeken, enz.) vormen een aanvulling op en versterking van die welke te verwachten zijn van de nieuwe communautaire onderwijs- en opleidingsprogramma's SOCRATES en LEONARDO DA VINCI, die in 1996 op volle toeren zullen draaien. Dat zal ook het geval zijn voor de communautaire ...[+++]

Les effets des actions de sensibilisation, communication et promotion qui seront organisées dans son contexte (par ex. colloques, concours et manifestations diverses, produits et services médiatiques, logos, études, sondages,etc) viendront compléter et renforcer ceux à attendre des nouveaux programmes communautaires d'éducation et de formation, SOCRATES et LEONARDO DA VINCI, qui en 1996 prendront leur plein essor. Tel sera également le cas pour les initiatives communautaires EMPLOI et ADAPT.


Met dit doel voor ogen zal de speciale afgezant : - met de regeringen van de landen in de regio en met andere betrokken regeringen en internationale organisaties nauwe contacten tot stand brengen en onderhouden ten einde te bepalen welke maatregelen nodig zijn om de problemen van de regio op te lossen ; - nauw met de UNO- en OAE-vertegenwoordigers in de regio samenwerken om te vermijden dat zijn optreden een overlapping vormt met de initiatieven van deze organisaties, die de conferentie bijeen ...[+++]

A cette fin, l'envoyé spécial : - établira et maintiendra des contacts étroits avec les gouvernements des pays de la région, ainsi qu'avec d'autres gouvernements et organisations internationales intéressés, afin de définir les mesures à prendre pour résoudre les problèmes de la région; - travaillera en étroite coordination avec les représentants de l'ONU et de l'OUA dans la région, pour éviter que son action ne fasse double emploi avec les initiatives de ces organisations, qui sont chargées de convoquer la conférence; - coopérera avec les responsables régionaux et les autres parties oeuvrant à la réalisation du même objectif; - le cas ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke klantgerichte initiatieven zullen' ->

Date index: 2024-04-11
w