Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaring opgedaan door de handelingen zelf
Ondervinding door doen
Praktijkervaring
Stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

Traduction de «welke ervaring opgedaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervaring opgedaan door de handelingen zelf | ondervinding door doen | praktijkervaring

expérience sur le tas


stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

stage professionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het verslag behandelt met name de bij de toepassing van deze verordening opgedane ervaring, met name die welke is opgedaan met stoffen voor meervoudig gebruik die overeenkomstig deze verordening zijn ingedeeld.

2. Ce rapport analyse en particulier les enseignements à tirer de l’application du présent règlement, y compris l’expérience concernant les substances, classées en vertu du présent règlement, qui ont un usage multiple.


De tweede overweging, is punt B.31 van arrest nr. 116 van 30 juni 2004 dat stelt dat : « De ervaring aan de balie heeft specifieke kenmerken die men niet aantreft in om het even welke ervaring opgedaan in andere juridische beroepen.

Le second, qui est le considérant nº B.31 de l'arrêt nº 116 du 30 juin 2004 dispose quant à lui que : « L'expérience du barreau présente des caractéristiques spécifiques que ne revêt aucune expérience acquise dans d'autres professions juridiques.


De tweede overweging, is punt B.31 van arrest nr. 116 van 30 juni 2004 dat stelt dat : « De ervaring aan de balie heeft specifieke kenmerken die men niet aantreft in om het even welke ervaring opgedaan in andere juridische beroepen.

Le second, qui est le considérant nº B.31 de l'arrêt nº 116 du 30 juin 2004 dispose quant à lui que : « L'expérience du barreau présente des caractéristiques spécifiques que ne revêt aucune expérience acquise dans d'autres professions juridiques.


De Commissie heeft waardevolle ervaring opgedaan met innovatieve financieringsinstrumenten, met name in het kader van de proeffase van het initiatief inzake projectobligaties en het gebruik van bestaande EU-EIB-financieringsinstrumenten, zoals die welke zijn ontwikkeld in het kader van COSME, Horizon 2020 of het initiatief inzake projectobligaties.

La Commission a acquis une expérience utile dans les instruments de financement innovants, notamment avec la phase pilote de l’initiative relative aux emprunts obligataires et l'utilisation des instruments financiers conjoints existants de l'UE et de la BEI, en particulier dans le cadre des programmes COSME ou Horizon 2020, ou de l’initiative relative aux emprunts obligataires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van belang dat de ervaring die met GALILEO wordt opgedaan, wordt gebruikt om na te gaan op welke wijze gezamenlijke financiering door de openbare en de particuliere sector voor toekomstige ruimtevaartprojecten het best kan worden geregeld.

Il sera important de tirer les leçons de GALILEO, afin de déterminer la meilleure approche en matière de financement public/privé de futurs projets spatiaux.


3º kan de minister aangeven in welke mate het protocolakkoord van 2008 reeds werd aangepast in functie van de ervaring opgedaan na de eerste toepassingen ervan ?

3º le ministre peut-il indiquer dans quelle mesure le protocole d'accord de 2008 a déjà été appliqué, à la lumière de l'expérience acquise après ses premières applications ?


3º kan de minister aangeven in welke mate het protocolakkoord van 2008 reeds werd aangepast in functie van de ervaring opgedaan na de eerste toepassingen ervan ?

3º le ministre peut-il indiquer dans quelle mesure le protocole d'accord de 2008 a déjà été appliqué, à la lumière de l'expérience acquise après ses premières applications ?


De ervaring opgedaan met de institutionalisering van PPP's als organen van de Unie in de zin van artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, leert dat het dienstig is het instrumentarium uit te breiden door categorieën van PPP’s toe te voegen en door organen op te nemen waarvan de regels voor private partners flexibeler en toegankelijker zijn dan die welke op de instellingen van de Unie van toepassing zijn.

L'expérience acquise en matière d'institutionnalisation des PPP en tant qu'organismes de l'Union au sens de l'article 185 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 démontre qu'il convient de prévoir de nouvelles catégories de PPP élargissant la palette des instruments disponibles et d'inclure des organismes dont les règles sont plus souples et plus accessibles aux partenaires privés que celles qui s'appliquent aux institutions de l'Union.


Rekening houdend met de ervaring die is opgedaan met de gemeenschappelijke onderneming JET, moeten stabiele arbeidsvoorwaarden en een gelijke behandeling van het personeel worden gegarandeerd, zodat gespecialiseerd wetenschappelijk en technisch personeel kan worden aangetrokken dat aan de hoogste eisen voldoet. Het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van deze Gemeenschappen, vastgesteld bij Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 , moet derhal ...[+++]

La nécessité d'assurer des conditions d'emploi stables et l'égalité de traitement du personnel, compte tenu de l'expérience tirée de l'entreprise commune JET, afin d'attirer un personnel scientifique et technique spécialisé du plus haut niveau, requiert l'application, à l'ensemble du personnel recruté par l'entreprise commune du statut des fonctionnaires des Communautés européennes et du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes, fixés par le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 (ci-après dénommé «statut»).


Ten tweede, in het kader van de opsporing van vermiste personen, inzonderheid van kinderen, zal het Belgische voorzitterschap een aanbeveling doen welke ertoe strekt om op grond van de ervaring opgedaan in de lidstaten de activiteiten te ondersteunen van organisaties die hulp verlenen bij de opsporing van vermiste personen, inzonderheid van kinderen, alsook erop is gericht de samenwerking tussen dergelijke organisaties en de bevoegde overheidsinstanties te verbeteren.

Deuxièmement, dans le cadre de la recherche des personnes disparues et en particulier des enfants, la présidence belge proposera une résolution visant à soutenir l'action des organismes d'aide à la recherche des personnes disparues, en particulier les enfants, sur la base de l'expérience acquise dans les divers États membres et à améliorer la collaboration entre de tels organismes et les autorités publiques compétentes.




D'autres ont cherché : ondervinding door doen     praktijkervaring     welke ervaring opgedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke ervaring opgedaan' ->

Date index: 2024-07-24
w