Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Vertaling van "welke begin september " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. verzoekt de Russische regering om, naast de ontplooiing van een internationale waarnemingsmissie, ook toestemming te verlenen tot onafhankelijke, onpartijdige binnenlandse controleactiviteiten tijdens de komende Doemaverkiezingen door maatschappelijke organisaties, zodat deze regelmatig onbevooroordeelde informatie krijgen over alle stadia van de verkiezingscampagne, welke begin september van start zal gaan;

7. invite le gouvernement russe, indépendamment du déploiement d'une mission d'observation internationale, à autoriser la surveillance indépendante, non partisane et interne des prochaines élections de la Douma par des organisations de la société civile afin que celles-ci recueillent des données objectives sur toutes les phases pertinentes de la campagne électorale qui doit être lancée début septembre 2011;


Bij het begin van elk seizoen (vóór 1 september) dient de Club schriftelijk mee te delen met welke sponsors er een overeenkomst gesloten werd.

Le Club communiquera par écrit au début de chaque saison (avant le 1 septembre) les coordonnées des sponsors avec lesquels un contrat est conclu.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Het voorzitterschap merkte op dat sinds begin juli bilateraal overleg heeft plaatsgehad tussen het voorzitterschap, de Commissie en de meest betrokken delegaties om samen na te gaan op welke grondslag het voorzitterschap reeds in september een in overleg met de Commissie opgesteld ontwerp-compromis kan indienen.

La Présidence a indiqué que, depuis le début du mois de juillet, des contacts bilatéraux ont été pris entre la Présidence, la Commission et les délégations les plus concernées, afin de rechercher un terrain d'entente en vue, pour la Présidence, de présenter dès le mois de septembre un projet de compromis de la Présidence qui sera préparé en accord avec la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór het begin van de derde fase van de Economische en Monetaire Unie bepaald op 1 januari 1999, heeft de Nationale Bank beslist om vanaf 1 september 1998 de instrumenten van het Belgische monetaire beleid aan te passen aan die welke door het Europese Stelsel van Centrale Banken worden gebruikt.

Anticipant le début de la troisième phase de l'Union économique et monétaire, fixée au 1 janvier 1999, la Banque nationale a décidé d'adapter dès le 1 septembre 1998 les instruments de la politique monétaire belge à ceux qui seront utilisés par le système européen de Banques centrales.


Ten derde moet de FOD Economie ons begin september laten weten welke de concrete elementen zijn die ontbreken om een werkelijke transparante melkprijsvorming vanaf de hoeve tot de distributie te garanderen.

Troisièmement, le SPF Économie devra nous faire savoir début septembre quels sont les éléments concrets qui lui manquent pour assurer une réelle transparence de la formation du prix du lait de la ferme à la distribution.


1. Vindt u het zinvol dat begin september toelichting gegeven wordt bij een wijziging die met ingang van 1 juli 1999 «zal worden aangebracht» aan de wettelijke bepalingen die regelen onder welke voorwaarden studenten tijdens de zomervakantie kunnen werken vrij van gewone RSZ-bijdragen?

1. Est-il normal qu'au début du mois de septembre on fournisse des explications concernant une modification qui «sera apportée» le 1er juillet 1999 aux dispositions légales qui régissent les conditions dans lesquelles les étudiants peuvent travailler pendant les vacances d'été sans qu'une obligation de verser des cotisations ONSS en découle?


Volgens Marc Descheemaecker zal de brand in de Kanaaltunnel van begin september 2008 ongeveer vier miljoen euro kosten aan de NMBS. 1. a) Op welke berekeningen is deze schatting gebaseerd? b) Gaat dit over materiële schade, gederfde inkomsten, schadeclaims, enzovoort?

Selon M. Descheemaecker, l'incendie qui s'est déclaré début septembre 2008 dans le tunnel sous la Manche coûtera environ 4 millions d'euros à la SNCB. 1. a) Sur quels calculs repose cette estimation ? b) S'agit-il par exemple de dommages matériels, du manque à gagner ou encore, de demandes de dédommagement ?


Maar u besluit uw betoog met de vraag of het bestaande gebouw nog wel geschikt blijft om processen te voeren waaraan risico's verbonden zijn. a) Is het dan wel opportuun het " proces Habran" , welk mijns inziens een hoog risico inhoudt, in Brussel te laten doorgaan? b) Kan u hiervoor de nodige structurele veiligheidsmaatregelen garanderen? c) Werden de 80 beveiligingscamera's, in het vooruitzicht gesteld voor begin september 2009, inderdaad geïnstalleerd?

Vous avez toutefois conclu votre exposé en vous demandant si le bâtiment existant se prêtait encore à l'organisation de procès à risques. a) Est-il dès lors opportun d'organiser à Bruxelles le procès Habran bis, qui constitue à mes yeux un procès à haut risque? b) Etes-vous en mesure de garantir la mise en oeuvre des mesures de sécurité structurelles nécessaires? c) Les 80 caméras de surveillance annoncées pour début septembre 2009 seront-elles effectivement installées?


Begin september 2001 deelde u concreet mee, welke eenheden herstructureren, ontbinden of verhuizen.

Au début du mois de septembre 2001, vous avez indiqué concrètement quelles unités vous envisagiez de restructurer, de dissoudre ou de transférer.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     borderline     latent     latente schizofrene reactie     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     welke begin september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke begin september' ->

Date index: 2025-03-29
w