Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welk tarief royal mail daadwerkelijk " (Nederlands → Frans) :

Het enige dat in twijfel kon worden getrokken, was de precieze omvang van die beperkte spread, maar aangezien het voor TNT niet duidelijk was welk tarief Royal Mail daadwerkelijk betaalde, kon moeilijk worden bepaald of Royal Mail en de regering van het Verenigd Koninkrijk dit gegeven vanuit commercieel oogpunt konden rechtvaardigen.

Seul le montant d’une telle réduction pouvait être remis en question, mais comme TNT ignorait le taux que Royal Mail payait en réalité, il était difficile de déterminer si ceci pouvait être justifié d’un point de vue commercial tant par Royal Mail que par le gouvernement britannique.


Gevolg hiervan is dat de pensioenregeling van Royal Mail nog steeds aanzienlijke verplichtingen omvat die uitsluitend ontstaan zijn uit de toepassing van de voorwaarden voor werknemers in overheidsdienst over een periode gedurende welke Royal Mail het monopolie op de gewone brievenpost bezat.

Il s’ensuit que le fonds de pension de Royal Mail reste porteur d’obligations substantielles qui découlent essentiellement du fait que des membres du personnel ont été employés aux conditions applicables à la fonction publique à une période où Royal Mail jouissait d’un monopole sur le courrier ordinaire.


De faciliteit van 900 miljoen GBP wordt gedekt door aandelen in een nieuwe door Royal Mail opgerichte dochteronderneming, Royal Mail Estates Limited, die vrijwel al het onroerend vermogen bezit (met uitzondering van dat welke betrekking heeft op Post Office Limited), met een totale marktwaarde die in september 2006 door Atis Real is geraamd op [.] GBP.

La facilité de 900 millions de GBP est garantie par des actions dans une nouvelle filiale établie par Royal Mail, à savoir Royal Mail Estates Limited, qui détient la quasi-totalité de ses biens immobiliers (à l’exclusion de ceux qui se rapportent à Post Office Limited), avec une valeur totale de marché qu’Atis Real a estimée à [.] GBP en septembre 2006.


De regels die Royal Mail ertoe verplichten het tekort aan te pakken verschillen derhalve niet van die welke van toepassing zijn op andere ondernemingen.

Les règles qui imposent que Royal Mail rende compte de son déficit ne diffèrent dès lors pas de celles qui s’appliquent à d’autres entreprises.


De Commissie heeft hun ideeën in het voorstel meegenomen, met name die van particuliere klanten en liefdadigheidsinstellingen, door voor te stellen om een gereduceerd tarief te hanteren voor diensten zoals brievenpost, kleine pakketten en direct mail, welke door dergelijke klanten het meest worden gebruikt.

La Commission a pris en considération leurs avis, en particulier ceux des clients privés et des associations caritatives, en proposant qu’un taux réduit soit appliqué aux services comme le courrier, les petits colis et les envois directs, auxquels les clients font le plus souvent appel.


3. Onverminderd artikel 6, lid 2, wordt, wanneer de accijnsprodukten niet op de plaats van bestemming aankomen en niet kan worden vastgesteld waar de overtreding of de onregelmatigheid is begaan, deze overtreding of onregelmatigheid geacht te zijn begaan in de Lid-Staat van vertrek; deze vordert de accijns in tegen het op de datum van verzending van de produkten geldende tarief, tenzij binnen een termijn van vier maanden vanaf de datum van verzending van de produkten, naar genoegen van de bevoegde autoriteiten wordt aangetoond dat de handeling regelmatig was of op welke plaats de ...[+++]

3. Sans préjudice de l'article 6 paragraphe 2, lorsque les produits soumis à accise n'arrivent pas à destination et lorsqu'il n'est pas possible d'établir le lieu de l'infraction ou de l'irrégularité, cette infraction ou cette irrégularité est réputée avoir été commise dans l'État membre de départ qui procède au recouvrement des droits d'accises au taux en vigueur à la date d'expédition des produits, à moins que dans un délai de quatre mois à partir de la date d'expédition des produits, la preuve ne soit apportée, à la satisfaction des autorités compétentes, de la régularité de l'opération ou du lieu où l'infraction ou l'irrégularité a é ...[+++]


4. Welke kwaliteitsnormen (in procenten) hanteert men in buitenlandse postbedrijven als TPG en Royal Mail voor D+1 post?

4. Quelles normes qualitatives (en pour cent) sont en vigueur dans des entreprises postales étrangères comme TGP et Royal Mail pour le courrier J+1?


3. a) Tegen welke fiscaal verantwoorde en gemiddelde jaarlijkse interestvoet dient op het werkelijk verloop van de crediteurenrekening dit behaald abnormaal of gunstig voordeel daadwerkelijk te worden becijferd? b) Kan een tarief van 6 % als normaal worden beschouwd? c) Dienen de bepalingen van artikel 36, tweede lid, WIB 1992 als richtsnoer te worden gehanteerd?

3. a) A quel taux d'intérêt annuel moyen et fiscalement justifié faut-il réellement chiffrer cet avantage anormal ou bénévole? b) Un taux de 6 % peut-il être considéré comme normal? c) Faut-il plutôt se baser sur les dispositions de l'article 36, deuxième alinéa, du CIR 1992?


4. Als de belasting daadwerkelijk zou worden ingevoerd, welke maatregelen overweegt u dan om de inning ervan te verzekeren, aangezien momenteel noch het tarief, noch de overeenstemmende GN-code gekend zijn?

4. Si un droit d'accises devait effectivement être instauré, quelles mesures envisagez-vous de prendre pour en assurer la perception, étant donné que ni le montant du droit ni le code GN correspondant ne sont connus?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk tarief royal mail daadwerkelijk' ->

Date index: 2020-12-21
w