Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemende partij bij gedeelde schuld
Folie à deux
Gedeeld beheer
Gedeeld beroepsgeheim
Gedeelde auto
Gedeelde bestanden
Gedeelde dienst
Gedeelde diensten
Gedeelde uitvoering
Gedeelde verantwoordelijkheid
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Medeschuldenaar
Neventerm
Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart
Shared services

Traduction de «weliswaar wordt gedeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedeeld beheer | gedeelde uitvoering

exécution partagée | gestion partagée


Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied

Partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit










gedeelde verantwoordelijkheid

responsabilité partae


Gedeelde auto

véhicule partagé | véhicule en temps partagé


deelnemende partij bij gedeelde schuld | medeschuldenaar

débiteur commun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten, die weliswaar hun eigen metagegevensschema mogen gebruiken, worden dan ook aangemoedigd de ELI-metagegevensstandaarden te volgen en te gebruiken met gedeelde referentietabellen die evenwel ook kunnen worden uitgebreid, waardoor aan specifieke vereisten kan worden voldaan.

Par conséquent, les États membres sont libres d’utiliser leur propre système de métadonnées, mais ils sont encouragés à suivre et à employer les standards de métadonnées d’ELI avec des tables d’autorités partagées mais extensibles qui permettent de répondre à des besoins spécifiques.


De eveneens in de aanhef aangehaalde bepalingen van de Gaswet en de Elektriciteitswet (1) betreffen weliswaar gevallen waarin gegevens door de CREG kunnen worden gedeeld met de BMA, maar bevatten geen delegatie aan de Koning.

Si les dispositions de la loi sur le gaz et de la loi sur l'électricité (1) également citées dans le préambule concernent bien des cas où la CREG peut partager des informations avec l'ABC, elles ne prévoient cependant pas de délégation au Roi.


De lidstaten, die weliswaar hun eigen metagegevensschema mogen gebruiken, worden dan ook aangemoedigd de ELI-metagegevensstandaarden te volgen en te gebruiken met gedeelde referentietabellen die evenwel ook kunnen worden uitgebreid, waardoor aan specifieke vereisten kan worden voldaan.

Par conséquent, les États membres sont libres d’utiliser leur propre système de métadonnées, mais ils sont encouragés à suivre et à employer les standards de métadonnées d’ELI avec des tables d’autorités partagées mais extensibles qui permettent de répondre à des besoins spécifiques.


6. stelt vast dat artikel 317 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie weliswaar bepaalt dat de Commissie de begroting van de Unie onder haar eigen verantwoordelijkheid uitvoert, maar dat volgens de huidige opvatting van „gedeelde verantwoordelijkheid” de meeste beheersfuncties worden uitgevoerd door nationale organen die geen rechtstreekse verantwoordingsplicht op het niveau van de Unie hebben en waarover de Com ...[+++]

6. observe que si la Commission, en vertu de l'article 317 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, exécute le budget de l'Union sous sa propre responsabilité, dans la conception actuelle de la «gestion partagée», la plupart des fonctions de gestion sont assurées par des organismes nationaux qui ne sont pas directement responsables au niveau de l'Union et sur lesquels la Commission n'a que des compétences d'exécution limitées; estime dès lors que ces organismes sont censés être directement responsables au niveau de l'Union devant la Commission; insiste sur le fait que cette situation n'exonère pas la Commission de sa resp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zij op gewezen dat weliswaar 80% van het geld van de EU op basis van gedeeld beheer wordt uitgegeven, maar dat de gedeelde verantwoordelijkheid voor de controle op de uitgaven in geen verhouding staat.

Il convient de relever que, bien que 80 % des fonds de l'Union européenne soient dépensés dans le cadre de la gestion partagée, le partage de la responsabilité du contrôle de ces dépenses est disproportionné.


8. benadrukt dat het dagelijks beheer weliswaar is gedeeld, maar dat de financiële verantwoordelijkheid en de eindverantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting ondeelbaar is en berust bij de Commissie, overeenkomstig artikel 274 van het Verdrag ("de Commissie voert de begroting en met het beginsel van goed financieel beheer" uit onder haar eigen verantwoordelijkheid);

8. souligne que, quoique la gestion quotidienne soit partagée, la responsabilité financière est indivisible et que, comme l'indique l'article 274 du traité ("La Commission exécute le budget (...) sous sa propre responsabilité et dans la limite des crédits alloués (...)"), c'est à la Commission qu'incombe la responsabilité finale de l'exécution du budget;


K. overwegende dat het beheer van 85% van de communautaire begroting weliswaar wordt gedeeld met de lidstaten, maar dat het volgens de artikelen 274 en 275 van het EG-Verdrag de Commissie is die als enige instantie verantwoordelijk is voor de controle en het toezicht op de besteding van de begroting, en dat zij er derhalve op moet toezien dat de lidstaten de volledige verantwoordelijkheid op zich nemen voor iedere vorm van wanbeheer die zich op hun niveau voordoet en zich derhalve de middelen moet verschaffen om na te gaan in hoeverre de lidstaten hun verplichtingen verzaken en niet moet aarzelen hen daarvoor sancties op te leggen en de ...[+++]

K. considérant que, même si la gestion de 85% du budget communautaire est partagée avec les États membres, c'est la Commission qui, en vertu des articles 274 et 275 du traité CE, est seule responsable du contrôle et de la surveillance de l'utilisation du budget et, par conséquent, seule à devoir veiller à ce que les États membres assument pleinement leur responsabilité en cas de mauvaise gestion à leur niveau, et qu'elle doit donc se donner les moyens de connaître les manquements des États membres à leurs obligations et ne pas hésiter à les sanctionner et à informer l'autorité de décharge de leurs responsabilités exactes,


K. overwegende dat het beheer van 85% van de communautaire begroting weliswaar wordt gedeeld met de lidstaten, maar dat het volgens de artikelen 274 en 275 van het EG-Verdrag de Commissie is die als enige instantie verantwoordelijk is voor de controle en het toezicht op de besteding van de begroting, en dat zij er derhalve op moet toezien dat de lidstaten de volledige verantwoordelijkheid op zich nemen voor iedere vorm van wanbeheer die zich op hun niveau voordoet en zich derhalve de middelen moet verschaffen om na te gaan in hoeverre de lidstaten hun verplichtingen verzaken en niet moet aarzelen hen daarvoor sancties op te leggen en de ...[+++]

K. considérant que, même si la gestion de 85% du budget communautaire est partagée avec les États membres, c'est la Commission qui, en vertu des articles 274 et 275 du traité CE, est seule responsable du contrôle et de la surveillance de l'utilisation du budget et, par conséquent, seule à devoir veiller à ce que les États membres assument pleinement leur responsabilité en cas de mauvaise gestion à leur niveau, et qu'elle doit donc se donner les moyens de connaître les manquements des États membres à leurs obligations et ne pas hésiter à les sanctionner et à informer l'autorité de décharge de leurs responsabilités exactes,


Bij tijdelijke arbeidsongeschiktheid is de schadeloosstelling gelijk aan het werkelijk geleden inkomensverlies weliswaar beperkt tot een maximale dagvergoeding gelijk aan het bedrag bepaald in artikel 4, § 1, tweede lid van voormelde wet van 3 juli 1967 gedeeld door 365.

En cas d'incapacité de travail temporaire, l'indemnisation est égale à la perte de revenus réellement subie limitée toutefois à une indemnité journalière maximale égale au montant fixé à l'article 4, § 1, alinéa 2 de la susvisée loi du 3 juillet 1967 divisé par 365.


In zijn memorie van antwoord doet de verzoeker gelden, ten aanzien van artikel 260 van de aangevochten wet (geschorst bij het arrest nr. 31/99 van het Hof), dat de mening van de Ministerraad volgens welke een maatregel van veralgemeende oppensioenstelling de meergemeentezones in een onomkeerbare situatie zou plaatsen, weliswaar kan worden gedeeld maar dat dit de vervroeging van de aangevochten maatregel enkel voor de gerechtelijke agenten en officieren niet verantwoordt.

Dans son mémoire en réponse, le requérant fait valoir, à propos de l'article 260 de la loi attaquée (suspendu par l'arrêt n° 31/99 de la Cour), que l'opinion du Conseil des ministres selon laquelle une mesure de mise à la pension généralisée mettrait les zones pluricommunales dans une situation irréversible peut certes être partagée mais que cela ne justifie pas l'anticipation de la mesure attaquée pour les seuls agents et officiers judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar wordt gedeeld' ->

Date index: 2023-08-18
w