Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel waarom daar » (Néerlandais → Français) :

Het is natuurlijk mogelijk dat de Chinese leiders liever in een fantasiewereld leven. Wij begrijpen wel waarom: daar is immers geen oppositie.

Les dirigeants chinois peuvent vouloir vivre dans un monde imaginaire, et nous comprenons pourquoi ils veulent vivre dans un monde imaginaire, où il n’y a pas d’opposition.


2.In welke andere Europese landen wordt de ziekte wel erkend en heeft de minister kennis van de redenen waarom dit daar wel gebeurt?

2. Dans quels autres pays européens la maladie est-elle bien reconnue? La ministre connaît-elles les raison pour lesquelles c'est le cas dans ces pays?


Dat is dan ook de reden waarom de Raad van State ditmaal geen bezwaren formuleerde, daar waar hij wel bezwaren had tegen eerdere voorstellen (49).

C'est ce qui explique aussi que le Conseil d'État n'ait pas formulé d'objection cette fois-ci, comme il l'avait fait à l'encontre de propositions antérieures » (49).


Op de vraag waarom de inlichtingendiensten, noch de Veiligheid van de Staat, noch de ADIV, over enige informatie beschikten, daar waar de politiediensten wél een bijzonder gunstige informatiepositie konden bekleden, antwoordt spreker dat er daarvoor twee redenen kunnen zijn :

À la question de savoir pourquoi les services de renseignement, qu'il s'agisse de la Sûreté de l'État ou du SGRS, n'ont disposé d'aucune information, alors que les services de police ont en revanche pu se trouver dans une position particulièrement confortable pour recueillir des informations, l'intervenant répond que deux explications sont possibles:


Ik moet hier echter wel aan toevoegen dat ik, ondanks het feit dat ik het van groot belang vind dat de EU zich blijft inzetten voor haar buitenlandse missies op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, niet begrijp waarom middelen voor derde landen sneller kunnen worden vrijgemaakt dan middelen voor lidstaten die door een ramp getroffen worden, zoals helaas het geval is met Madeira, dat maanden na het drama dat zich daar heeft afgespeeld, nog steeds geen steun heeft ontvangen uit het Solidariteitsfonds.

Toutefois, je ne peux manquer de souligner que, si je considère qu’il est absolument essentiel que l’UE reste engagée dans ses missions d’aide humanitaire et de coopération au développement à l’étranger, je ne peux pas comprendre comment il est possible que l’aide à des pays tiers puisse être libérée plus rapidement que celle à des États membres qui sont victimes de catastrophes, comme cela malheureusement été le cas de Madère: plusieurs mois après la tragédie, Madère n’a pas encore reçu d’aide du Fonds de solidarité.


Als ze dat echt vinden, moeten we vragen waarom zij het dan wel goed vinden dat de rest van de bevolking van die gevaarlijke landen daar blijft.

S’ils le croient vraiment, nous devons leur demander pourquoi ils s’accommodent du fait que les populations restantes demeurent dans ces pays dangereux.


Collega's, het blijft voor mij toch eigenlijk wel een raadsel waarom lidstaten, hoewel ze weten dat ze miljarden aan inkomsten mislopen, daar niet hard tegen optreden.

Je ne comprends pas du tout pourquoi les États membres refusent de prendre des mesures fermes, même s’ils savent qu’ils perdent des milliards de recettes.


En waarom sommigen van hen ineens West-Europeanen zouden zijn en de andere Oost-Europeanen, waarom sommigen zelfs – zoals er wel gedachteloos gezegd wordt – ineens Europeanen zouden zijn en anderen buren van Europa, daar heeft nog niemand mij een behoorlijke verklaring voor kunnen geven.

Jusqu'à présent, personne n'a été capable de m'expliquer de manière rationnelle pourquoi certains de ces citoyens devraient brusquement être des Européens occidentaux et d'autres des Européens orientaux ou pourquoi certains - comme certaines personnes le disent sans réfléchir - devraient brusquement être des Européens et d'autres des voisins de l'Europe.


4. a) Waarom werden de betrokken bedrijven niet geraadpleegd bij de beslissing tot inplanting van een windmolenpark op de Thornton-bank door hen minstens om hun advies te vragen, temeer daar zij voorheen wel degelijk geraadpleegd werden ?

4. a) Pourquoi les entreprises concernées n'ont-elles pas été associées à la décision d'implantation d'un parc à éoliennes sur le Thornton-bank, ne fût-ce qu'en leur demandant leur avis, d'autant plus qu'auparavant elles ont bien été consultées ?


De partijen die zich hier verzetten tegen de inoverwegingneming moeten mij toch eens uitleggen waarom hun collega's in de Kamer daar wel voor hebben gestemd.

Les partis qui s'opposent à la prise en considération doivent cependant m'expliquer pourquoi leurs collègues à la Chambre ont quant à eux voté ce texte.




D'autres ont cherché : wel waarom daar     in     redenen waarom     waarom dit daar     reden waarom     bezwaren formuleerde daar     daarvoor twee     vraag waarom     informatie beschikten daar     niet begrijp waarom     zich daar     vragen waarom     gevaarlijke landen daar     waarom lidstaten hoewel     raadsel waarom     inkomsten mislopen daar     waarom     europa daar     temeer daar     eens uitleggen waarom     kamer daar     wel waarom daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel waarom daar' ->

Date index: 2021-09-06
w