Niettegenstaande er sinds Marrakech ter zake
weinig vooruitgang werd geboekt, blijft Belg
ië, samen met Frankrijk en de Ve
renigde Staten, bij zijn voornemen ervoor te zorgen dat deze kwestie op de agenda in het werk opdat de sociale dimensie in het kader van de liberalisering van het internationale handelsverkeer niet uit het oog wordt verloren. b) Overigens bevestigt de gouvernementele verk
...[+++]laring van juni 1995 deze doelstelling. c) Op Europees niveau werden reeds een aantal bepalingen en systemen vastgelegd waarin, op impliciete dan wel expliciete wijze aandacht wordt besteed aan het begrip sociale dimensie binnen de economische betrekkingen, hetzij in ruimere zin (in het kader van de mensenrechten), hetzij in meer beperkte zin (met betrekking tot bepaalde sociale rechten).Malgré le peu de progrès réalisé dans ce domaine depuis Marrakech, la Belgique maintient avec la France et les Etats-Unis l'objectif d'un suivi de cette question à l'OM
C et oeuvre dans le sens d'une prise en compte de la dimension sociale dans la libéralisation des échanges internationaux. b) La déclaration
gouvernementale de juin 1995confirme d'ailleurs cet objectif. c) Sur le plan européen, il existe déjà des dispositions ou des systèmes qui, implicitement ou explicitement, intègrent la notion de la dimension sociale soit au sens pl
...[+++]us large (celui des droits de l'homme) ou plus limité (celui de certains droits sociaux) dans les relations économiques.