Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel mogen doen " (Nederlands → Frans) :

Deze rol brengt precies mee dat ziekenfondsen niet selectief mogen zijn in hun cliëntenbestand, waar private maatschappijen zulks wel mogen doen.

C'est précisément en raison de ce rôle que les mutualités ne peuvent pas être sélectives au niveau de leur clientèle, alors que les sociétés privées peuvent l'être elles.


Deze rol brengt precies mee dat ziekenfondsen niet selectief mogen zijn in hun cliëntenbestand, waar private maatschappijen zulks wel mogen doen.

C'est précisément en raison de ce rôle que les mutualités ne peuvent pas être sélectives au niveau de leur clientèle, alors que les sociétés privées peuvent l'être elles.


Het zou ook nuttig zijn een wetsontwerp in te dienen om de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong en de bijbehorende besluiten dusdanig te wijzigen dat mensen met genetische hemochromatose, die vroeger wegens die ziekte geen bloed mochten geven, dat voortaan wel mogen doen, alsook om het jaarlijks toegelaten aantal bloeddonaties te herzien.

Il serait utile aussi de déposer un projet de loi en vue de modifier la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine et ses arrêtés, afin de permettre aux personnes atteintes d'hémochromatose génétique de faire un don de sang — alors qu'elles n'y étaient pas autorisées jusqu'à présent en raison de leur maladie — et de revoir le nombre de dons autorisés annuellement.


5. een wetsontwerp in te dienen om de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong en de bijbehorende besluiten dusdanig te wijzigen dat mensen met genetische hemochromatose, die vroeger wegens die ziekte geen bloed mochten geven, dat voortaan wel mogen doen, alsook om het jaarlijks toegelaten aantal bloeddonaties te herzien;

5. de déposer un projet de loi tendant à modifier, en conséquence, la loi sur le sang et ses arrêtés, afin de donner la possibilité pour les personnes affectées d'une hémochromatose génétique, auparavant contre-indiquées, de faire un don de sang, ainsi que de revoir le nombre de dons autorisés annuellement;


Een aangepaste wetgeving kan ertoe leiden dat private bewakingsfirma's wel mogen patrouilleren en vaststellingen mogen doen op de openbare weg.

En adaptant la législation, les sociétés privées de gardiennage pourraient patrouiller sur la voie publique et y dresser des constats.


2. Zijn de normaal aan de rechtbank toegewezen veiligheidsdiensten wel degelijk opgeleid om als "gevaarlijk" aangemerkte gedetineerden te bewaken en mogen zij dat ook doen?

2. Les services de sécurité habituellement affectés au tribunal sont-ils effectivement formés et habilités à prendre en charge la surveillance des détenus considérés comme "dangereux"?


In principe mogen de lidstaten de doelstellingen van hun onlinegokbeleid zelf bepalen. Wel moet het nationale recht verenigbaar zijn met het Verdrag betreffende de werking van de EU. Dit is van essentieel belang om het EU-beleid voor onlinegokken te doen slagen.

Si les États membres sont en principe libres de fixer les objectifs de leur politique relative aux jeux de hasard, la conformité des législations nationales au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) est une condition préalable à la mise en œuvre d'une politique efficace de l'UE en matière de jeux de hasard en ligne.


1. Ik verneem van verschillende kanten dat men vanuit de spoorwegen zelf, de treinbegeleiders wel geacht worden vaststellingen te doen, maar geen processen-verbaal op te stellen. a) Hoe zit dat nu in feite? b) Kan u bevestigen dat treinbegeleiders wel degelijk processen-verbaal mogen opstellen? c) Waarom steekt het bestuur van de spoorwegen hier stokken in de wielen?

1. Selon différentes sources, les chemins de fer estiment que les accompagnateurs de train sont censés établir des constats mais pas dresser des procès-verbaux. a) Qu'en est-il exactement? b) Pouvez-vous confirmer que les accompagnateurs de train peuvent effectivement dresser des procès-verbaux? c) Pourquoi la direction des chemins de fer met-elle des bâtons dans les roues?


67. benadrukt dat de oenologische praktijken geen aanleiding mogen geven tot verwarring bij de consument, geen afbreuk mogen doen aan de kwaliteit en niet tot oneerlijke concurrentie mogen leiden; is van mening dat de tot op heden toegepaste oenologische praktijken niet automatisch mogen worden goedgekeurd of toegelaten in de Europese Unie, zelfs in gevallen waarin de wijnen enkel bestemd zijn voor export naar gebieden waar die praktijken wel zijn toegestaan;

67. souligne que les pratiques œnologiques ne doivent ni semer la confusion parmi les consommateurs, ni faire régresser la qualité, ni créer une concurrence déloyale; estime que les pratiques œnologiques admises jusqu'ici ne doivent pas être systématiquement autorisées et leur utilisation permise dans l'Union européenne même dans les cas où les vins se limitent aux exportations vers des régions où ces pratiques sont admises;


Het kan dus mogelijk worden dat vrachtwagens die gebruik maken van de autosnelweg Brussel - Luik niet mogen inhalen tussen Leuven en Tienen maar dat wel mogen doen tussen Tienen en Luik.

Il pourrait dès lors arriver que les camions empruntant l'autoroute Bruxelles-Liège ne puissent pas dépasser entre Leuven et Tirlemont, mais puissent le faire entre Tirlemont et Liège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel mogen doen' ->

Date index: 2025-04-13
w