Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel heel bijzondere " (Nederlands → Frans) :

" In beide gevallen beroept de NMBS zich op een wel heel bijzondere interpretatie van de wet die wij absoluut niet kunnen aanvaarden.

« dans les deux cas, la SNCB se fonde sur une interprétation très particulière de la loi que nous ne pouvons absolument pas admettre.


Een ander probleem met deze bijzondere wet is dat het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wel heel wat extra geld toegestopt krijgt, maar dat het, weliswaar binnen de perken van de materies waarvoor de gelden bedoeld zijn, zonder veel federale inspraak autonoom over de besteding daarvan kan beslissen.

Un autre problème posé par la proposition de loi spéciale à l'examen réside dans le fait que la Région de Bruxelles-Capitale peut décider en toute autonomie de la manière dont seront utilisés les moyens supplémentaires considérables qui lui sont alloués (dans les limites, il est vrai, des matières auxquelles ces fonds sont destinés), sans que le fédéral puisse y redire grand-chose.


De voorzitter is van oordeel dat dit wel een heel bijzondere legistieke techniek is om een pas gestemde wetgeving alweer te wijzigen.

Le président estime que la technique légistique qui consiste à modifier une législation qui vient d'être votée est une technique très particulière.


Een ander probleem met deze bijzondere wet is dat het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wel heel wat extra geld toegestopt krijgt, maar dat het, weliswaar binnen de perken van de materies waarvoor de gelden bedoeld zijn, zonder veel federale inspraak autonoom over de besteding daarvan kan beslissen.

Un autre problème posé par la proposition de loi spéciale à l'examen réside dans le fait que la Région de Bruxelles-Capitale peut décider en toute autonomie de la manière dont seront utilisés les moyens supplémentaires considérables qui lui sont alloués (dans les limites, il est vrai, des matières auxquelles ces fonds sont destinés), sans que le fédéral puisse y redire grand-chose.


2° indien zij niet kan voldoen aan de opleidingsvereisten in heel bijzondere domeinen sluit zij een samenwerkingsovereenkomst met een erkende stagedienst of een instelling zoals bedoeld in artikel 6, § 4, tweede lid, die wel beschikt over de vereiste competenties in deze bijzondere domeinen;

2° si elle ne peut répondre aux exigences de formation dans des domaines très particuliers, elle conclut un accord de collaboration avec un service de stage agréé ou un établissement visé à l'article 6, § 4, alinéa 2, qui dispose quant à lui des compétences requises dans ces domaines particuliers;


Door vertrouwen te stellen in de financiële vooruitzichten hoopten wij de uitvoering van de traditionele beleiden te kunnen voortzetten en binnen de beschikbare marges voldoende geld te vinden om deze wel heel bijzondere urgente situatie het hoofd te kunnen bieden, waar dan ook nog het opstarten van de strijd tegen de klimaatverandering bovenop komt.

En nous fiant aux perspectives financières, nous espérions pouvoir continuer l’exécution des politiques traditionnelles et trouver, dans les marges disponibles, assez d’argent pour répondre à cette différente urgence, ce à quoi il faut ajouter la mise en place de la lutte contre le changement climatique.


Dit is inderdaad een van de weinige pressiemiddelen die wij nog hebben op Musharraf, maar we moeten ons wel realiseren dat deze waarnemingsmissie onder heel bijzondere omstandigheden zou plaatsvinden.

C'est effectivement un des seuls moyens de pression que nous ayons encore sur M. Musharraf mais il faut bien se dire que cette mission d'observation se déroulerait dans des conditions tout à fait particulières.


Voor de financiering van de geraamde behoeften stelt de Commissie namelijk wel een heel bijzondere methode voor.

En effet, la Commission propose, pour le financement des besoins estimés, une méthode bien particulière?


Het is echter onbegrijpelijk waarom de uitbreiding uitsluitend in één richting plaatsvindt. Wij zijn geneigd de zo dichtbij gelegen landen aan de andere oever van de Middellandse Zee, de Maghreblanden, over het hoofd te zien, terwijl sommige daarvan nog wel een bijzondere vorm van associatie met de Europese Unie hebben. Wij vergeten dat onze toekomst heel nauw met die landen is verbonden. Het is onnodig de grote gemeenschappelijke belangen in herinnering te brengen, die wij met die landen op het gebied van landbou ...[+++]

Et il est inutile de rappeler les importants intérêts que nous partageons avec ces pays en matière d'agriculture et de pêche ni les graves problèmes liés à l'immigration que partagent l'Andalousie et le Maroc et qui engendrent d'autres problèmes.


Een ander probleem is dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met de bijzondere wet wel heel wat geld toegestopt krijgt, maar dat het zonder veel federale inspraak autonoom over de besteding ervan kan beslissen, weliswaar binnen de perken van de materies waarvoor het geld bedoeld is.

Autre problème, la loi spéciale donne à la Région de Bruxelles-Capitale des moyens considérables et, comme le fédéral n'a guère voix au chapitre, elle peut décider de manière autonome de leur affectation, moyennant certaines restrictions légales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel heel bijzondere' ->

Date index: 2024-02-06
w