Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel enkele voorbeelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het frequentiegebied tussen 400 MHz en 6GHz is onbenut spectrum zeldzaam, maar er bestaan wel enkele voorbeelden hiervan.

Un spectre inutilisé dans la gamme de fréquences comprises entre 400 MHz et 6GHz est rare, mais il y a des exemples.


Om enkele voorbeelden te geven van hoe het wel kan: Nederland: - [http ...]

Voici quelques exemples de bonnes pratiques: Pays-Bas: - [http ...]


Hij heeft het toen wel nuttig geacht diezelfde maatregelen te illustreren aan de hand van enkele voorbeelden (6) .

Il avait cependant jugé de bon ton d'illustrer ces mêmes mesures par quelques exemples (6) .


Uit de evaluatie blijkt dat er op nationaal niveau nog te weinig systematische maatregelen zijn ingevoerd, al zijn er wel enkele goede voorbeelden van te vinden: de arbeidsbemiddelaars die het Ministerie van Arbeid in Finland voor de Roma heeft aangesteld, de herallocatie van middelen voor het Spaanse programma Acceder, en de proefprojecten in sommige Tsjechische gemeenten waarbij sociale overwegingen in overheidsopdrachten zijn opgenomen.

D’après l’évaluation, les mesures systématiques mises en place au niveau national sont encore trop rares, bien qu’il existe quelques exemples utiles, comme les conseillers pour l’emploi des Roms créés sous l’égide du ministère de l’emploi en Finlande, la réaffectation de ressources pour le programme espagnol Acceder ou les projets pilotes mis en œuvre dans certaines municipalités de République tchèque en vue d’intégrer les aspects sociaux dans les procédures de marchés publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als voorbeelden kunnen we aanhalen dat hospitalisatieverzekeringspremies recent en op enkele maanden tijd verdrievoudigd zijn bij Argenta, met wel 73 % verhoogd werden bij Ethias en Axa en dat gepensioneerden hun premie hebben zien vervijfvoudigen.

À titre d'exemple, en quelques mois, des primes d'assurance hospitalisation ont été au cours des derniers mois multipliées par 3 chez Argenta, ont augmenté jusqu'à 73 % chez Ethias et chez Axa, des pensionnés ont vu leur prime multipliée par 5.


De financiële steun van de EU aan het Oezbeekse parlement, dat allesbehalve een democratisch gekozen instelling is, of de toekenning van Europese steun die bestemd is voor NGO's aan de door de regering van dit land beheerde liefdadigheidsinstelling zijn slechts enkele voorbeelden, maar ze zijn wel kenmerkend.

Le soutien financier de l'Union européenne au parlement ouzbek, qui n'a rien d'une institution démocratiquement élue, ou l'allocation à la fondation de bienfaisance contrôlée par le gouvernement de ce même pays d'une aide européenne destinée aux ONG ne sont sans doute que des exemples limités mais symptomatiques.


Ter illustratie van de sterke sectoroverschrijdende synergieën waarmee de Raad en het Europees Parlement rekening moeten houden, wordt in de mededeling wel verwezen naar enkele voorbeelden van groot politiek of economisch belang:

Cependant, en se référant à quelques exemples choisis revêtant une importance politique ou économique certaine, elle se propose plutôt de faire ressortir les synergies réciproques que le Conseil et le Parlement européen devraient prendre en considération:


Wel wordt die in alle gevallen vericht onder vanuit gemeen recht gezien ongehoorde omstandigheden, afgezien van de regels voor veiligheid en hygiëne. Om maar enkele voorbeelden te noemen, varieert de maandelijkse beloning van € 200,- per maand (Duitsland, Denemarken, Spanje, Frankrijk) tot een nog veel lager bedrag (Nederland) en in een nekel geval zelfs slechts € 45,- per maand (Verenigd Koninkrijk).

En effet, pour ne citer que quelques exemples, la rémunération mensuelle varie de 200 euros par mois (Allemagne, Danemark, Espagne, France) à une somme plus faible (Pays-Bas) et seulement 45 euros par mois (Royaume-Uni).


Meer in het algemeen waakt het EP, door een en ander nauwkeurig te volgen, over de eerbiediging van de grondrechten van de EU, en wel door middel van jaarlijkse verslagen die thans allemaal tegen het licht worden gehouden van de in het Handvest opgenomen rechten (in het bijzonder de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de rechten van minderheden, de gelijkheid van mannen en vrouwen om slechts enkele voorbeelden te noemen).

D'une manière plus générale, le PE veille, par un suivi attentif, au respect des droits fondamentaux dans l'UE par ses rapports annuels désormais articulés sur la "grille" des droits énoncés dans la Charte (en particulier le respect de la dignité humaine, des droits des minorités, de l'égalité hommes /femmes, pour ne citer que ces quelques exemples).


8. verzoekt de Europese Commissie, onder meer naar aanleiding van de publicatie over enkele maanden van een mededeling betreffende de toekomst van het audiovisueel beleid in Europa, exact aan te geven wat bedoeld wordt met de term "Europees audiovisueel werk", omdat er vele voorbeelden zijn van machtige omroepen die weigeren MCB's auteursrechten te betalen en die ontkennen dat TV-programma's "creaties" zijn (hoewel er wel een script voor geschreven is) en oneerlijke contractbepalingen opleggen;

8. invite la Commission européenne à définir précisément, à l'occasion de la publication, dans quelques mois, de sa communication sur l'avenir de la politique audiovisuelle en Europe ce qu'il faut entendre par "œuvre audiovisuelle européenne", car les exemples abondent de puissantes chaînes de télévision qui refusent de payer les droits d'auteur aux sociétés de gestion collective, arguant du fait que les programmes de télévision ne sont pas des "créations" (bien qu'elles aient été scénarisées), et qui imposent des clauses contractuelles déloyales;




D'autres ont cherché : wel enkele voorbeelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel enkele voorbeelden' ->

Date index: 2024-08-16
w