Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel een beetje weet waar " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb veertig jaar in de financiële dienstensector gezeten, dus ik denk dat ik wel een beetje weet waar ik het over heb.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai passé 40 ans dans le domaine des services financiers, je pense donc savoir de quoi je parle.


Wel heeft hij weet van gezamenlijke patrouilles in Antwerpen, waar de politie meerijdt in de rijkswachtcombi's.

Il sait néanmoins qu'à Anvers, existent des patrouilles communes et que la police est présente dans les combis de la gendarmerie.


Wel heeft hij weet van gezamenlijke patrouilles in Antwerpen, waar de politie meerijdt in de rijkswachtcombi's.

Il sait néanmoins qu'à Anvers, existent des patrouilles communes et que la police est présente dans les combis de la gendarmerie.


Soms bekruipt mij echter het gevoel - ik weet niet of de commissaris eigenlijk luistert naar dit debat - dat we weliswaar onze partij meeblazen, maar dan wel aan de zijlijn, waar we kwesties aansnijden die weinig aandacht krijgen, behalve van onszelf als we dit soort voortreffelijke verslagen schrijven.

Toutefois, et je ne sais pas si M. le commissaire écoute vraiment ce débat, j’ai parfois le sentiment que nous nous comportons un peu comme la mouche du coche, en évoquant des questions qui ne reçoivent pas beaucoup d’attention, excepté de notre part lorsque nous rédigeons de beaux rapports de ce genre.


Als u wel 1 miljard voor infrastructuur en 3 miljard voor goed bestuur uit het Europees Ontwikkelingsfonds weet te reserveren voor de komende jaren, is daar misschien toch ook nog wel een beetje een beperking te vinden voor 100 miljoen jaarlijks voor het Wereldgezondheidsfonds.

Si vous parvenez à réserver 1 milliard du Fonds européen de développement pour l’infrastructure et 3 milliards de ce même Fonds pour la bonne gouvernance pour les quelques années à venir, alors vous devriez pouvoir, en raclant les fonds de tiroir, réunir 100 millions par an pour le Fonds mondial pour la santé.


Het Parlement heeft in de afgelopen maanden veel gepresteerd, en daar kunnen we volgens mij wel een beetje trots op zijn, ondanks alle nodige zelfkritiek. We hebben het grote compromis over de dienstenrichtlijn tot stand gebracht en de financiële vooruitzichten goedgekeurd, waar we voor beslissende verbeteringen hebben gezorgd. Er moet echter nog me ...[+++]

Au cours des derniers mois, cette Assemblée a réalisé beaucoup de choses - et je crois que nous pouvons en tirer une certaine fierté, même si nous devons rester disposés à faire notre autocritique -, à savoir la directive sur les services, suivie de l’adoption des perspectives financières, auxquelles nous sommes parvenus à apporter des améliorations significatives, mais il faut en faire plus. Ainsi, en ce qui concerne la législation REACH sur les produits chimiques, nous devons parvenir à établir un équilibre entre les considérations économiques et environnementales.


Nu vind ik het zoals u allen wel weet helemaal niet erg om een beetje controversieel te zijn, maar ik wil eerst zeer zorgvuldig nagaan of het mogelijke profijt van zo’n initiatief voor de Europese Unie überhaupt wel een wetsvoorstel rechtvaardigt.

Comme les membres le savent, je n’ai pas peur de faire l’objet d’une polémique mais je dois être convaincu que les bénéfices potentiels d’une telle initiative pour l’Union européenne méritent une proposition législative.


Groot is eenieders verbazing dan ook als Emre Taner, het hoofd van de Turkse inlichtingendienst MİT aan een Turkse parlementscommissie verklaart dat men wel degelijk weet waar Erdal vertoeft.

Quel fut dès lors l'étonnement général lorsque Emre Taner, le chef des services de renseignements turcs MİT, a déclaré devant une commission parlementaire turque qu'on sait parfaitement où séjourne Erdal.


Het is een stap vooruit dat de kaart van de transparantie wordt getrokken aangezien elk centrum een beetje kleur zal moeten bekennen en de mensen zal moeten verwijzen naar een andere instelling waar ze wel kunnen worden geholpen.

Ici, je considère que c'est un progrès de dire que l'on joue la transparence puisque chaque centre devra, en quelque sorte, annoncer la couleur et orienter les personnes vers un autre établissement susceptible de les recevoir.


Ik weet ook wel dat de overgrote meerderheid tegen de inhoud van ons voorstel is, maar onze fractie heeft ook al gestemd voor de inoverwegingneming van wetsvoorstellen waar we het absoluut oneens mee waren, zelfs voorstellen over de partijfinanciering.

Mais je sais aussi que l'immense majorité de l'assemblée est opposée à la teneur de notre proposition. Pourtant, notre groupe a déjà voté pour la prise en considération de propositions de loi avec lesquelles nous n'étions absolument pas d'accord, même des propositions ayant trait au financement des partis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel een beetje weet waar' ->

Date index: 2021-12-11
w