Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel duidelijk weten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men moet wel duidelijk weten dat er een nieuw concept kan worden gecreëerd voor de §§ 2 tot 5.

Par contre, il faut que l'on sache clairement qu'un nouveau concept peut être créé pour les paragraphes 2 à 5.


Men moet wel duidelijk weten dat er een nieuw concept kan worden gecreëerd voor de §§ 2 tot 5.

Par contre, il faut que l'on sache clairement qu'un nouveau concept peut être créé pour les paragraphes 2 à 5.


Maar de rechtsonderhorigen moeten wel duidelijk weten welke regels gelden.

Toutefois, les justiciables doivent savoir clairement quelles sont les règles en vigueur en la matière.


Het is niet aan ons om stelling te nemen in een religieus debat om te weten of de riten en gebruiken die ten grondslag liggen aan de uiteindelijke keuze van de dalai lama al dan niet passen in de historische traditie, ofschoon geen enkel ernstig waarnemer zulks betwist; het staat daarentegen wel duidelijk vast dat de Chinese regering, wier troepen Tibet bezetten, zich gemengd heeft in de religieuze aangelegenheden van het Tibetaanse volk, met als enig oogmerk haar gezag e ...[+++]

Il ne nous appartient pas de prendre position dans un débat qui est d'ordre religieux pour savoir si oui ou non les rites et pratiques qui ont présidé au choix final du dalaï-lama s'inscrivaient bien dans la tradition historique, encore que nul observateur sérieux ne le conteste; mais il est par contre clairement établi que le régime chinois, dont les troupes occupent le Tibet, s'est immiscé dans les affaires religieuses du peuple tibétain, aux seules fins d'asseoir son influence et son autorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Neem de documenten betreffende de uitvoering van de sociale clausule in ontvangst - vóór de uitvoering, om u de mogelijkheid te geven om duidelijk te weten wanneer de sociale clausule wordt uitgevoerd en om deze effectieve uitvoering te controleren tijdens uw bezoeken van de werf; - op de helft van de uitvoeringstermijn van de werf, om u de mogelijkheid te geven om na te gaan dat de aannemer wel van plan is, als hij het nog niet geheel of gedeeltelijk heeft uitgevoerd, om zijn sociale clausule uit te voeren; ...[+++]

7. Réceptionnez les documents relatifs à l'exécution de la clause sociale - avant l'exécution, pour vous permettre de savoir précisément quand la clause sociale est exécutée et de contrôler cette exécution effective lors de vos visites de chantier; - à la moitié du délai d'exécution du chantier, pour vous permettre de vérifier que l'adjudicataire envisage bien, s'il ne l'a pas encore exécutée en tout ou partie, d'exécuter sa clause sociale; - après l'exécution, pour vous permettre de contrôler l'exécution complète ou partielle de la clause sociale et de calculer les pénalités spéciales à appliquer le cas échéant (contactez votre facili ...[+++]


Alle oproepen die een oneigenlijk karakter hebben omdat het van in het begin duidelijk is dat het hier geen vraag om hulpverlening betreft (broekzakoproepen, verkeerde manipulaties, te weten men heeft per ongeluk het noodnummer gevormd, en zo meer) worden wel als "kwaadwillige oproep" (mijn diensten gebruiken de term "nodeloze oproepen") geregistreerd.

Tous les appels qui présentent un caractère abusif parce qu'il est clair d'emblée qu'il ne s'agit pas d'une demande de secours (appels de poche, fausses manipulations, composition du numéro d'urgence par erreur, etc.) sont bel et bien enregistrés comme des "appels malveillants"(mes services utilisent le mot appel intempestif).


Inhoudelijk gezien is nu wel duidelijk welke bijdrage de Unie kan leveren aan een sterke, duurzame en evenwichtige groei, aan een groei die gebaseerd is op een aantal principes, te weten: plannen voor financiële consolidering gericht op duurzame en gedifferentieerde groei, de EU 2020-strategie voor de hervormingen die noodzakelijk zijn om met name steun te kunnen geven aan het scheppen van banen, het programma voor de hervorming van de financiële sector en markten, en tot slot de versterking van de economische gov ...[+++]

En termes de substance, la contribution de l’Union à une croissance forte, durable et équilibrée est désormais claire et est fondée sur un certain nombre de principes: des plans de consolidation fiscale orientés vers une croissance soutenable et différenciée, la stratégie Europe 2020 pour les réformes structurelles nécessaires en vue de soutenir en particulier la création d’emplois, le programme de réforme du secteur et des marchés financiers et, enfin, le renforcement de la gouvernance économique de l’Union.


We weten niet hoe we onze Afrikaanse partners moeten benaderen als zij Tsjaad op deze manier behandelen, maar één ding is wel duidelijk: we moeten ze overtuigen van het belang van de mensenrechten.

On ne sait pas comment traiter nos partenaires africains quand ils traitent le Tchad ainsi. Mais il y a une chose assez claire: il faut les convaincre en ce qui concerne les droits de l’homme.


Ten eerste, en dat heeft de Verklaring van Berlijn wel duidelijk gemaakt, heeft Europa door middel van integratie een mate van vrede, vrijheid en welvaart weten te bereiken die het in zijn hele geschiedenis niet heeft gekend en die vermoedelijk ook in de geschiedenis van de mensheid uniek is.

Premièrement, comme la déclaration de Berlin l’a précisé clairement, l’Europe a pu, grâce à l’intégration, parvenir à un niveau de paix, de liberté et de prospérité jamais égalé jusqu’ici dans son histoire et probablement unique dans l’histoire de l’humanité.


Wanneer de Amerikanen de doorzichtigheid ex ante prijzen, moet men wel weten dat het contract reeds toegekend werd aan de Amerikaanse firma en het probleem van de vertrouwelijkheid op handelsvlak dan ook duidelijk minder gevoelig is.

Ainsi lorsque les Américains prônent la transparence ex ante, il faut savoir que le contrat est déjà attribué à la firme américaine et dès lors la question de confidentialité commerciale est nettement moins sensible.




Anderen hebben gezocht naar : wel duidelijk weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel duidelijk weten' ->

Date index: 2021-06-13
w