Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tweelingboring

Vertaling van "wel door iedere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

fonctions et attributions que comporte chaque emploi-type


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens het gewijzigde artikel 1 zullen alle thans door de protocollen bij het verdrag vastgelegde verboden en beperkingen met betrekking tot het gebruik van bepaalde conventionele wapens, in de toekomst ook moeten worden nageleefd in niet-internationale gewapende conflicten en wel door iedere partij bij dat gewapend conflict.

Conformément à l'article 1 modifié, toutes les interdictions et limitations de l'emploi de certaines armes classiques imposées par les protocoles à la Convention devront également être respectées à l'avenir dans les conflits non internationaux et par toute partie à ce conflit armé.


Krachtens het gewijzigde artikel 1 zullen alle thans door de protocollen bij het verdrag vastgelegde verboden en beperkingen met betrekking tot het gebruik van bepaalde conventionele wapens, in de toekomst ook moeten worden nageleefd in niet-internationale gewapende conflicten en wel door iedere partij bij dat gewapend conflict.

Conformément à l'article 1 modifié, toutes les interdictions et limitations de l'emploi de certaines armes classiques imposées par les protocoles à la Convention devront également être respectées à l'avenir dans les conflits non internationaux et par toute partie à ce conflit armé.


De griffie van de commissie brengt de aanvankelijk aanwijzende of vorderende gerechtelijke overheid op de hoogte van het instellen van een beroep door de prestatieverlener tegen de beslissing van de minister van Justitie of zijn afgevaardigde, van de minister van Justitie of zijn afgevaardigde dan wel van iedere partij of het openbaar ministerie tegen de vaststelling van de staat overeenkomstig artikel 19, § 1.

Le greffe de la commission informe l'autorité judiciaire désignante ou requérante initiale du recours formé par le prestataire contre la décision du ministre de la Justice ou de son délégué, ou de toute autre partie ou du ministère public contre la taxation de l'état conformément à l'article 19, § 1 .


De huidige wet tot instelling van federale ombudsmannen van 22 maart 1995 stelt wel dat « iedere belanghebbende [.] schriftelijk of mondeling bij de ombudsmannen een klacht [kan] indienen met betrekking tot de handelingen of de werking van de administratieve overheden », maar heeft het nog niet expliciet over meldingen door personeelsleden noch over een mogelijke bescherming van het personeelslid.

L'actuelle loi du 22 mars 1995 dispose certes que « toute personne intéressée peut introduire une réclamation, par écrit ou oralement, auprès des médiateurs, au sujet des actes ou du fonctionnement des autorités administratives », mais ne prévoit pas encore explicitement le cas des dénonciations faites par les membres du personnel ni une éventuelle protection de ces derniers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen systematische uitvaardiging van inreisverbod, maar wel (in ieder geval) indien a) geen termijn voor vrijwillig vertrek is toegekend b) niet aan de terugkeerverplichting is voldaan || BE, BG, CZ, DK, FI, HU, LU, LV, NL, RO, SE, SK, CH, NO

L'interdiction d’entrée n’est pas imposée dans tous les cas, mais l'est (au moins) automatiquement a) si aucun délai n’a été accordé pour le départ volontaire b) si l’obligation de retour n’a pas été respectée || BE, BG, CZ, DK, FI, HU, LU, LV, NL, RO, SE, SK, CH, NO


g) de doorgifte geschiedt vanuit een openbaar register dat krachtens de EU-wetgeving of de nationale wetgeving bedoeld is om het publiek voor te lichten en dat door eenieder dan wel door iedere persoon die zich op een rechtmatig belang kan beroepen, kan worden geraadpleegd, voor zover in het betrokken geval is voldaan aan de voorwaarden van de EU-wetgeving of de nationale wetgeving voor raadpleging; of

g) le transfert intervienne au départ d'un registre public qui, en vertu de dispositions du droit de l'Union ou des États membres, est destiné à l'information du public et est ouvert à la consultation du public ou de toute personne justifiant d'un intérêt légitime, dans la mesure où les conditions prévues dans le droit de l'Union ou des États membres pour la consultation sont remplies dans le cas particulier; ou


Naar luid van die bepaling kan iedere politieke partij die in een van beide Kamers door ten minste twee parlementsleden wordt vertegenwoordigd, een informaticaspecialist aanwijzen bij iedere verkiezing ter vernieuwing van de federale wetgevende Kamers, het Europees Parlement dan wel de gewest- en gemeenschapsraden.

Aux termes de cette disposition, chaque formation politique représentée dans l'une ou l'autre Chambre par au moins deux parlementaires peut désigner un spécialiste en informatique lors de chaque élection en vue du renouvellement, soit des Chambres législatives fédérales, soit du Parlement européen, soit des conseils de région et de communauté.


(1) Het Comité bestaat uit (.) gewone leden, en wel voor ieder der lidstaten: twee vertegenwoordigers van de Regering, twee vertegenwoordigers van de organisaties van werknemers en twee vertegenwoordigers van de organisaties van werkgevers.

(1) Le comité est composé de (.) membres titulaires, à raison, pour chacun des Etats membres de deux représentants du gouvernement, de deux représentants des organisations syndicales de travailleurs et deux représentants des organisations syndicales d'employeurs.


1 . Het Comité bestaat uit 54 gewone leden , en wel voor ieder der Lid-Staten : twee vertegenwoordigers van de Regering , twee vertegenwoordigers van de organisaties van werknemers en twee vertegenwoordigers van de organisaties van werkgevers .

1. Le comité est composé de 54 membres titulaires, à raison, pour chacun des États membres, de deux représentants du gouvernement, deux représentants des organisations syndicales de travailleurs et deux représentants des organisations syndicales d'employeurs.


3. Twee of meer Lid-Staten of de bevoegde autoriteiten van deze Staten kunnen andere wijzen van vergoeding of betaling vaststellen, dan wel van iedere vergoeding tussen de onder hun bevoegheid vallende organen afzien.

3. Deux ou plusieurs États membres, ou les autorités compétentes de ces États, peuvent prévoir d'autres modes de remboursement ou de paiement ou renoncer à tout remboursement entre les institutions relevant de leur compétence.




Anderen hebben gezocht naar : tweelingboring     wel door iedere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel door iedere' ->

Date index: 2021-01-20
w