Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegvervoer de voertuigen moeten beantwoorden " (Nederlands → Frans) :

In het wegvervoer : de voertuigen moeten beantwoorden aan het Europees kader tot vaststelling van de beperkingen inzake CO-uitstoot en emissie van polluenten.

En mode routier : les véhicules doivent respecter le cadre européen fixant des limites d’émissions de CO et de polluants.


De regels inzake de afmetingen van voertuigen en laadeenheden moeten beantwoorden aan de behoeften van geavanceerde logistiek en duurzame mobiliteit.

Les règles applicables aux dimensions des véhicules et des unités de chargement devraient répondre aux besoins de la logistique moderne et de la mobilité durable.


Europese laadnormen vaststellen: de voorschriften voor de afmetingen van voertuigen en laadeenheden moeten beantwoorden aan de behoeften van de moderne logistiek en duurzame mobiliteit.

établir des normes européennes de chargement: Les règles applicables aux dimensions des véhicules et des unités de chargement devraient répondre aux besoins de la logistique moderne et de la mobilité durable.


De voertuigen die de privévervoerders inzetten moeten (in hoofdzaak) aan de volgende minimale parameters beantwoorden :

Les véhicules mise en œuvre par les opérateurs privés doivent répondre aux paramètres minima suivants (pour l'essentiel) :


Meer nog, de helft van openbare aankopen van voertuigen moet nu al beantwoorden aan milieucriteria (broeikasgas en polluenten), alle aankopen zullen weldra moeten voldoen.

De plus, la moitié des achats publics de véhicules doit d’ores et déjà répondre à des critères environnementaux (gaz à effet de serre et polluants), la totalité des achats sera bientôt visée.


2. stelt vast dat de energie-efficiëntie in de diverse vervoersmodaliteiten de laatste jaren verbeterd is en dat als gevolg daarvan de CO2-uitstoot per kilometer verminderd is; is echter van mening dat de ermee gepaard gaande vorderingen op het vlak van de schadelijke emissies geneutraliseerd zijn door de voortdurende stijging van de vraag in de vervoerssector, in het bijzonder in het wegvervoer; wijst erop dat het dichtslibben van de steden verantwoordelijk is voor 40% van de CO2-emissies en 70% van de overige vervuilende emi ...[+++]

2. estime que l'efficacité énergétique des différents modes de transport s'est accrue au cours des dernières années, avec comme conséquence une diminution significative des émissions de CO2/km; estime cependant que les améliorations ainsi obtenues sur le plan des émissions nocives ont été annulées par l'augmentation constante de la demande dans le secteur des transports, en particulier des transports routiers; rappelle que 40 % des émissions de CO2 sont dues aux encombrements en zone urbaine et que 70 % des autres émissions polluantes sont causées par les véhicules, ce qui en fait la deuxième source d'émissions de NOx et de PM10, qui s ...[+++]


Europese laadnormen vaststellen: de voorschriften voor de afmetingen van voertuigen en laadeenheden moeten beantwoorden aan de behoeften van de moderne logistiek en duurzame mobiliteit.

établir des normes européennes de chargement: Les règles applicables aux dimensions des véhicules et des unités de chargement devraient répondre aux besoins de la logistique moderne et de la mobilité durable.


Vanaf de twintigste dag volgend op de publicatie van Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer en tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. 3821/85 en (EG) nr. 2135/98 van de Raad moeten voertuigen die voor het eerst in het verkeer worden gebracht uitgerust zijn met e ...[+++]

À partir du vingtième jour suivant le jour de la publication du règlement (CE) no 561/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 concernant l'harmonisation de certaines dispositions de la législation sociale dans le domaine des transports par route et modifiant les règlements (CEE) no 3821/85 et (CE) no 2135/98 du Conseil , les véhicules mis en circulation pour la première fois sont équipés d'un appareil de contrôle conforme aux prescriptions de l'annexe I B du règlement (CEE) no 3821/85.


a)Vanaf de twintigste dag volgend op de publicatie van Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer en tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. 3821/85 en (EG) nr. 2135/98 van de Raad moeten voertuigen die voor het eerst in het verkeer worden gebracht uitgerust zijn met ...[+++]

a)À partir du vingtième jour suivant le jour de la publication du règlement (CE) no 561/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 concernant l'harmonisation de certaines dispositions de la législation sociale dans le domaine des transports par route et modifiant les règlements (CEE) no 3821/85 et (CE) no 2135/98 du Conseil , les véhicules mis en circulation pour la première fois sont équipés d'un appareil de contrôle conforme aux prescriptions de l'annexe I B du règlement (CEE) no 3821/85.


Ingevolge het engagement dat hij op 1 april 2004 op zich nam, moest zijn administratie trouwens de fiscale reglementering aanpassen en de normen vastleggen waaraan die voertuigen moeten beantwoorden.

Son administration était d'ailleurs censée préparer une adaptation de la réglementation fiscale visant à préciser les dispositions auxquelles ces véhicules devraient répondre, conformément à l'engagement qu'il avait pris le 1 avril 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegvervoer de voertuigen moeten beantwoorden' ->

Date index: 2022-04-06
w