Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg naar op wederzijds vertrouwen gebaseerde betrekkingen » (Néerlandais → Français) :

Er moet systematisch worden gestreefd naar het aangaan van sterke en nauwe partnerschappen die gebaseerd zijn op wederzijds vertrouwen en gedeelde belangen, om de weg te banen naar verdere regionale integratie.

L'objectif devrait consister à rechercher systématiquement la conclusion de partenariats solides et étroits, fondés sur une confiance mutuelle et sur des intérêts communs et ouvrant la voie à une intégration régionale plus poussée.


Naar hun mening wordt met deze nieuwe mechanismen op passende wijze gehoor gegeven aan het verzoek van de Europese Raad in zijn conclusies van 24 juni 2011 om de samenwerking en het wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten in het Schengengebied te versterken en om een doeltreffend en betrouwbaar evaluatie- en toezichtmechanisme in het leven te roepen met het oog op de handhaving van gemeenschappelijke voorschriften en de versterking, aanpassing en uitbreiding van de criteria die gebaseerd zijn op h ...[+++]

Les trois institutions estiment que ces nouveaux mécanismes constituent une réponse appropriée à la demande formulée par le Conseil européen dans ses conclusions du 24 juin 2011 en vue d'un renforcement de la coopération et de la confiance mutuelle entre les États membres dans l'espace Schengen et de la mise en place d'un système de suivi et d'évaluation efficace et fiable qui permette l'application de règles communes et le renforcement, l'adaptation et l'extension des critères fondés sur l'acquis de l'UE, tout en rappelant que les frontières extérieures de l'Europe doivent être gérées de manière efficace et cohérente, sur la base d'une responsabilité commune, de la solidarité e ...[+++]


Een nieuw partnerschap gericht op wederzijds vertrouwen (met nieuwe actoren, zij het gouvernementeel of non-gouvernementeel) moet progressief worden opgebouwd om bij te kunnen dragen tot de duurzame ontwikkeling van dit land op weg naar democratisering.

Un nouveau partenariat fondé sur une confiance mutuelle (avec de nouveaux acteurs qu'ils soient gouvernementaux ou non) doit être progressivement construit afin de contribuer au développement durable de ce pays en voie vers la démocratisation.


Ik ben daarom erg blij dat wij vandaag met de Stabilisatie- en associatieovereenkomst kunnen instemmen. Ik juich dat toe, want het is een belangrijke stap op weg naar op wederzijds vertrouwen gebaseerde betrekkingen tussen Albanië en de Europese Unie. Het zal het land en de politici daar helpen om de noodzakelijke politieke, economische en institutionele stabiliteit tot stand te brengen.

C’est pourquoi je suis particulièrement ravie que nous puissions voter aujourd’hui pour approuver cet accord de stabilisation et d’association, un événement que je salue comme une étape importante sur la voie d’une relation de confiance entre l’Albanie et l’UE, qui aidera l’Albanie et ses responsables politiques à conférer au pays la stabilité politique, économique et institutionnelle dont il a besoin.


Albanië verbindt zich ertoe voort te gaan op de weg naar samenwerking en bevordering van de betrekkingen van goed nabuurschap met de overige landen van de regio, wat mede inhoudt dat een passend niveau van wederzijdse concessies op het gebied van het verkeer van personen, goederen, kapitaal en diensten wordt ingesteld en dat projecten van wederzijds belang worden ontwikkeld, met name inzake de bestri ...[+++]

L'Albanie s'engage à poursuivre et à encourager la coopération et les relations de bon voisinage avec les autres pays de la région, y compris la fixation d'un niveau approprié de concessions réciproques en ce qui concerne la circulation des personnes, des marchandises, des capitaux et des services, ainsi que l'élaboration de projets d'intérêt commun, notamment pour la lutte contre la criminalité organisée, la corruption, le blanchiment de capitaux, l'immigration clandestine et les trafics, et en particulier la traite d'êtres humains et le trafic de stupéfiants.


We moeten de moslimgemeenschappen in de hele wereld duidelijk maken dat wij verder met hen willen gaan op de ingeslagen weg en onze op vertrouwen gebaseerde betrekkingen willen ontwikkelen.

Nous devons faire comprendre aux communautés musulmanes à travers le monde que nous souhaitons poursuivre le travail à leurs côtés dans la construction d’une relation fondée sur la confiance.


A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zeer belangrijk zijn in het streven naar pragmatische samenwerking; overwegende dat Rusland een permanent lid is van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, lid van de G8, de op twee na grootste handelspartner van de EU en de op drie na grootste handelspartner van de Eurozone, en dat Rusland een essentiële rol speelt bij de energievoorziening van de EU; overwegende d ...[+++]

A. considérant que les relations avec la Russie sont d'une importance cruciale pour les besoins d'une coopération pragmatique, que la Russie est membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, membre du G8, troisième partenaire commercial de l'Union européenne, quatrième partenaire commercial de la zone euro et fournisseur majeur d'énergie à l'Union européenne, et que l'Union européenne partage avec la Russie non seulement des intérêts économiques et commerciaux et l'objectif d'agir sur la scène internationale mais également une responsabilité dans les enjeux mondiaux et les questions relatives au voisinage européen, que le r ...[+++]


A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zeer belangrijk zijn in het streven naar pragmatische samenwerking; overwegende dat Rusland een permanent lid is van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, lid van de G8, de op twee na grootste handelspartner van de EU en de op drie na grootste handelspartner van de Eurozone, en dat Rusland een essentiële rol speelt bij de energievoorziening van de EU; overwegende d ...[+++]

A. considérant que les relations avec la Russie sont d'une importance cruciale pour les besoins d'une coopération pragmatique, que la Russie est membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, membre du G8, troisième partenaire commercial de l'Union européenne, quatrième partenaire commercial de la zone euro et fournisseur majeur d'énergie à l'Union européenne, et que l'Union européenne partage avec la Russie non seulement des intérêts économiques et commerciaux et l'objectif d'agir sur la scène internationale mais également une responsabilité dans les enjeux mondiaux et les questions relatives au voisinage européen, que le r ...[+++]


Dat is één van de vele, mijns inziens belangrijke etappes op weg naar het wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten waaraan we werken.

C’est là l’une des nombreuses tâches qui, selon moi, sont très importantes sur la voie de l’établissement de cette confiance mutuelle entre les États membres à laquelle nous essayons de parvenir.


Naar hun mening wordt met deze nieuwe mechanismen op passende wijze gehoor gegeven aan het verzoek van de Europese Raad in zijn conclusies van 24 juni 2011 om de samenwerking en het wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten in het Schengengebied te versterken en om een doelmatig en betrouwbaar evaluatie- en toezichtmechanisme in het leven te roepen met het oog op de handhaving van gemeenschappelijke voorschriften en de versterking, aanpassing en uitbreiding van de op het Unieacquis gebaseerde criteria; ...[+++]

Les trois institutions estiment que ces nouveaux mécanismes constituent une réponse appropriée à la demande formulée par le Conseil européen dans ses conclusions du 24 juin 2011 en vue d'un renforcement de la coopération et de la confiance mutuelle entre les États membres dans l'espace Schengen et de la mise en place d'un système de suivi et d'évaluation efficace et fiable qui permette l'application de règles communes et le renforcement, l'adaptation et l'extension des critères fondés sur l'acquis de l'UE, tout en rappelant que les frontières extérieures de l'Europe doivent être gérées de manière efficace et cohérente, sur la base d'une ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg naar op wederzijds vertrouwen gebaseerde betrekkingen' ->

Date index: 2022-07-20
w