Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we alsnog " (Nederlands → Frans) :

De termijnen om deze beslissing te nemen worden echter steeds korter tot op het moment dat men voor voldongen feiten komt te staan en we alsnog zonder waarschuwing de UNIFIL opdracht verlaten.

Toutefois, les délais pour prendre cette décision raccourcissent, au point que l'on se trouvera à un moment devant le fait accompli et que nous quitterons à nouveau l'opération UNIFIL sans avertissement.


3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan dat verzoek?

3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?


Als de in Parijs aangegane collectieve verbintenissen ontoereikend zouden zijn om het streefcijfer van minder dan 2°C te halen, moeten het nieuwe protocol en de in Parijs genomen besluiten waarborgen dat zo snel mogelijk maatregelen worden genomen om het streefcijfer alsnog te halen.

Au cas où les engagements collectifs pris à Paris resteraient en deçà de ce que les scientifiques considèrent comme indispensable pour rester sous la limite visée des 2 °C, il conviendrait que le nouveau protocole et les décisions qui seront prises à Paris fassent en sorte de remettre le plus tôt possible notre planète sur la bonne voie.


In dat geval zal de Commissie een nieuwe, betere manier voorstellen om dat doel alsnog te verwezenlijken.

À chaque fois que le cas se présentera, la Commission proposera des moyens nouveaux et meilleurs pour faire en sorte que cet objectif soit atteint.


Anders blijven bepaalde consumenten er in de praktijk alsnog van verstoken. Elke lidstaat moet bepalen wat onder redelijke kosten wordt verstaan. Daarbij moet rekening worden gehouden met bijvoorbeeld het nationaal inkomen, de gemiddelde kosten van betaalrekeningen en de totale kosten voor het beschikbaar stellen van de elementaire betaalrekening.

Il revient à chaque État membre de déterminer ce que sont des frais raisonnables, en prenant en considération des critères tels que le niveau du revenu national, les frais moyens pour les comptes de paiement ou le coût total de la fourniture d’un compte de paiement de base.


Indien we alsnog een oplossing vinden voor de problematiek en tot een correcte splitsing van het arrondissement kunnen komen, zal ik mijn waardeoordeel over het wetsvoorstel daarop afstemmen.

Si nous parvenons à résoudre la question et à scinder l'arrondissement de manière correcte, j'adapterai mon jugement de valeur sur la proposition de loi.


Toen hebben ook onderhandelingen plaatsgevonden, maar dan wel in openbare vergadering en niet in kleine besloten groepen waarvan we alsnog slechts twee leden kennen.

Des négociations ont aussi eu lieu à l'époque, mais en séance publique et non en petits groupes fermés dont nous ne connaissons que deux membres.


De lidstaten zullen de begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn, om uiterlijk in 2004 hun begroting vrijwel in evenwicht of een overschot te hebben, handhaven of alsnog nakomen.

Les États membres resteront fidèles ou se conformeront à l'objectif, à moyen terme pour 2004 au plus tard, d'une situation budgétaire "proche de l'équilibre ou excédentaire".


We hebben de diensten van de eerste minister toch gevraagd hoe we deze twee namen alsnog zelf kunnen gebruiken.

Nous avons cependant demandé aux services du premier ministre de s'informer sur les possibilités qu'il nous reste de pouvoir, un jour, utiliser ces deux noms.


We rekenen op het engagement van de minister om in de toekomst alsnog iets aan het probleem te doen, want we willen absoluut een oplossing voor de groep van de seksuologen.

Nous comptons sur l'engagement de la ministre pour résoudre ce problème à l'avenir étant donné que nous voulons absolument qu'une solution soit dégagée pour le groupe des sexologues.




Anderen hebben gezocht naar : staan en we alsnog     valreep     ontmoeting alsnog     streefcijfer alsnog     doel alsnog     praktijk alsnog     we alsnog     groepen waarvan we alsnog     handhaven of alsnog     twee     twee namen alsnog     toekomst alsnog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we alsnog' ->

Date index: 2021-06-14
w