Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we allemaal samen proberen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal samen met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten blijven proberen de informatie-uitwisseling binnen het bestaande regelgevingskader in de praktijk te verbeteren.

La Commission, en collaboration avec les autorités compétentes des États membres, va continuer ses efforts dans le sens d'améliorer l'exercice pratique de l'échange dans le cadre législatif actuel.


Op die manier werden degenen die een bijdrage aan het debat wilden leveren, aangemoedigd om na te denken over de vraag wat de lidstaten van de Unie op dit gebied samen zouden moeten proberen te bereiken met hulp van het communautaire beleid.

Les participants au débat avaient ainsi été encouragés à réfléchir aux objectifs que les États membres de l'Union devraient ensemble chercher à atteindre avec l'appui de la politique communautaire.


Wij moeten allemaal samen dwangarbeid en mensenhandel voorkomen en de slachtoffers van dergelijke praktijken beschermen en helpen".

Nous devons prévenir le travail forcé et la traite des êtres humains, protéger et soutenir les victimes et, surtout, nous devons agir ensemble».


Daarom zijn banken onderhevig aan het risico op bankruns als deposanten denken dat hun deposito's niet veilig zijn en deze allemaal gelijktijdig proberen op te nemen.

C'est pourquoi les banques sont exposées au risque de «panique bancaire» lorsque les déposants jugent que leurs dépôts ne sont pas en sûreté et tentent de les retirer tous en même temps.


1. De leidende toezichthoudende autoriteit werkt overeenkomstig dit artikel samen met de andere betrokken toezichthoudende autoriteiten teneinde tot een consensus proberen te komen.

1. L'autorité de contrôle chef de file coopère avec les autres autorités de contrôle concernées conformément au présent article en s'efforçant de parvenir à un consensus.


Elektronische interoperabiliteit – de Commissie en de lidstaten moeten samen proberen om de elektronische interoperabiliteit op de interne markt te vergroten. Dit betekent met name dat gevolg moet worden gegeven aan het voorstel uit de SBA om vóór 2012 een besluit over de wederzijdse erkenning, overal in de EU, van e-identificatie en e-authenticatie te nemen en dat in 2011 wordt overgegaan tot de herziening van de Richtlijn inzake elektronische handtekeningen.

Interopérabilité électronique – La Commission et les États membres doivent s'efforcer ensemble d'améliorer l'interopérabilité sur le marché intérieur, en particulier en concrétisant les mesures présentées dans le cadre du SBA relatives une proposition de décision, d'ici 2012, sur la reconnaissance mutuelle de l'identification et de l'authentification électroniques à travers l'UE, ainsi qu'à la révision, en 2011, de la directive sur les signatures électroniques.


Waarbij niet mag worden vergeten dat de vele regels die momenteel op tafel liggen, allemaal samen ook een significant cumulatief effect kunnen sorteren.

Selon les participants à la manifestation, il y a lieu de prendre en compte l'effet cumulatif potentiellement important du large éventail de mesures proposées.


Irini Pari (groep Werkgevers, Griekenland), vicevoorzitster belast met communicatie, besprak de successen op het gebied van communicatie van de afgelopen jaren. Zo is het Comité er m.n. in geslaagd nieuwe doelgroepen te bereiken en is het nauwer gaan samenwerken met andere EU-instellingen, waardoor een synergie-effect ontstond". Allemaal samen", zo stelde zij, "dragen wij de Europese boodschap uit in plaats van alleen de eigen instelling te vertegenwoordigen".

Mme Irini Pari (groupe "Employeurs", Grèce), vice-présidente responsable de la communication, a passé en revue les succès remportés sur le plan de la communication ces dernières années par le Comité, en particulier le ciblage de nouveaux publics et le renforcement de la coopération et de la synergie avec les autres institutions de l'UE: "Ensemble", a-t-elle déclaré, "nous communiquons l'Europe, pas nos institutions".


Dit verslag over de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009 gaat samen met en inspireert het ‘Verslag 2010 over het EU-burgerschap: het uit de weg ruimen van de belemmeringen voor de uitoefening van de rechten van de EU-burger’ waarin wordt ingegaan op de problemen waarmee burgers nog steeds kampen, in het bijzonder wanneer zij over de binnengrenzen goederen en diensten proberen aan te kopen en op de methoden om deze problemen aan te pakken.

Le présent rapport sur les élections au Parlement européen de 2009 est destiné à accompagner et à compléter le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union - Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union, qui met l'accent sur les problèmes auxquels les citoyens sont encore confrontés, notamment pour se procurer des biens et des services au-delà de leurs frontières nationales, et sur les moyens d’y remédier.


Dit Groenboek biedt ons de kans allemaal samen na te denken hoe we dit het beste aanpakken.

Le livre vert que nous publions aujourd’hui nous donne l’occasion de réfléchir tous ensemble à la manière optimale de le faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we allemaal samen proberen' ->

Date index: 2025-03-18
w