Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat jean monnet als volgt heeft geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Wat Jean Monnet als volgt heeft geformuleerd, is vandaag de dag nog actueel, al zei hij het 60 jaar geleden: "Wij zijn hier om een belangrijke taak uit te voeren. Niet om via onderhandelingen voor ons eigen land voordeel te behalen, maar om dit in gemeenschappelijk voordeel te vinden.

Six décennies plus tard, il a dit aussi – et ces propos n’ont rien perdu de leur pertinence: «Nous sommes là pour accomplir une œuvre commune, non pour négocier des avantages, mais pour rechercher nos avantages dans l’avantage commun.


De EU heeft de Jean Monnet-leerstoel aan de Universiteit van Macau verder gesteund; er werden in de loop van het jaar talrijke succesvolle Jean Monnet-conferenties gehouden.

L'UE a continué de soutenir la chaire Jean Monnet à l'université de Macao et de nombreuses conférences Jean Monnet ont été organisées avec succès pendant l'année.


CVBA ORES (Beheerder van energienetten) Hoofdzetel : avenue Jean Monnet 2, 1348 Louvain-la-Neuve Ondernemingsnummer : 0897.436.971 (de 'Vennootschap') Bericht aan de obligatiehouders van de Vennootschap Hierbij brengen wij de obligatiehouders van de Vennootschap (de 'Obligatiehouders') op de hoogte van wat volgt : De gewone Algemene Vergadering van de vennoten van de Vennootschap zal plaatsvinden op 23 juni 2016, om 10 uur, in de lokale van Louvexpo, rue Arthur Delaby 7, in 7100 La Louvière, om te delibereren ove ...[+++]

ORES SCRL (Opérateur de réseaux d'énergies) Siège social : avenue Jean Monnet 2, 1348 Louvain-la-Neuve Numéro d'entreprise : 0897.436.971 (la Société ) Avis aux obligataires de la Société Par la présente, nous informons les obligataires de la Société (les obligataires ) de ce qui suit : L'Assemblée générale ordinaire des associés de la Société se tiendra le 23 juin 2016, à 10 heures, dans les locaux du Louvexpo, rue Arthur Delaby 7, à 7100 La Louvière, afin de délibérer et statuer sur l'ordre du jour suivant : 1. ...[+++]


« Daaruit volgt dat de wetgever de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, heeft geschonden door, enerzijds, het verzoek om bijkomende onderzoekshandelingen dat in het stadium van de regeling van de rechtspleging door de inverdenkinggestelde is ...[+++]

« Il s'ensuit que le législateur a méconnu les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en traitant de la même manière, quant à leur impact sur le cours de la prescription de l'action publique, la demande d'actes d'instruction complémentaires formulée, au stade du règlement de la procédure, par l'inculpé, d'une part, et les actes d'instruction complémentaires ordonnés, au stade d ...[+++]


In deze uitnodiging gebruikt hij het motto van de grondlegger van de EU, Jean Monnet, die gezegd heeft dat de Unie is opgebouwd door mensen.

Dans cette invitation, il a utilisé la devise du fondateur de l’Union européenne, Jean Monnet, qui a dit que cette Union serait construite par les peuples.


Het aantal studenten dat een opleiding volgt via Jean Monnet-activiteiten.

Nombre d'étudiants bénéficiant d'une formation grâce aux activités Jean Monnet


De EU heeft de Jean Monnet-leerstoel aan de Universiteit van Macau verder gesteund; er werden in de loop van het jaar talrijke succesvolle Jean Monnet-conferenties gehouden.

L'UE a continué de soutenir la chaire Jean Monnet à l'université de Macao et de nombreuses conférences Jean Monnet ont été organisées avec succès pendant l'année.


Dat doe ik vooral omdat Altiero Spinelli niet alleen al in een vroeg stadium - in 1937 - definitief met het stalinisme heeft gebroken, maar ook omdat hij daarna vol idealisme, enthousiasme, energie en vaak ook met een visie die zijn tijd ver vooruit was, vastberaden voor de eenwording van Europa heeft geijverd. Hij deed dat niet alleen in zijn hoedanigheid als adviseur van De Gasperis, van Jean Monnet en van de Italiaanse minister van Buitenlandse Zaken Nenni, maar ook in zijn functie als gastprofessor en politico ...[+++]

La raison principale pour cela est l’abandon définitif du stalinisme par Altiero Spinelli déjà en 1937, et aussi parce qu’il a par la suite inébranlablement poursuivi l’unification de l’Europe avec idéalisme, passion, énergie et parfois des visions en avance sur son temps, que ce soit en tant que conseiller de De Gasperi, de Jean Monnet, du ministre italien des affaires étrangères Pietro Nenni, en tant que professeur et politologue en visite, membre de la Commission ou du Parlement.


Jean Monnet heeft de grondslag gelegd voor de totstandkoming van de huidige Europese Unie en heeft een methode ontwikkeld om die doelstelling te bereiken.

Jean Monnet a jeté les bases de l’actuelle Union européenne et a proposé la méthode à suivre pour atteindre cet objectif.


Het Actiecomité voor de Verenigde Staten van Europa, waarvoor Jean Monnet zich gedurende twintig jaar heeft ingezet, heeft een groot aantal vruchtbare ideeën nagelaten die later in de praktijk zijn gebracht.

Le comité d’action pour les États-Unis d’Europe, qu’il a encouragé pendant 20 ans, a inspiré bon nombre de riches idées qui ont par la suite été mises en pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat jean monnet als volgt heeft geformuleerd' ->

Date index: 2024-04-05
w