Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat het verslag van collega dirk sterckx » (Néerlandais → Français) :

Wat het verslag van collega Dirk Sterckx betreft is het zeer bevredigend dat de Raad heeft aanvaard dat de rechten en plichten van reizigers van toepassing moeten zijn op iedereen die in de Europese Unie met de trein reist, en niet alleen op internationale passagiers.

Sur le rapport de notre collègue Dirk Sterckx, je suis particulièrement satisfaite que nous ayons réussi à faire accepter au Conseil que les droits et obligations s'appliquent à tous les voyageurs dans l'Union européenne, et non aux seuls passagers internationaux.


Ik verwijs u dan ook voor wat die aspecten van de vraag betreft door naar mijn collega Mevrouw De Block. 4. Volgens de laatst beschikbare cijfers van het statistisch verslag van de arbeidsongevallen van 2014 in de privésector, zoals gepubliceerd door het Fonds voor arbeidsongevallen en waarvan de link hierna vermeld staat ( [http ...]

Je vous renvoie donc à ma collègue madame De Block en ce qui concerne les aspects évoqués dans ces questions. 4. Selon les derniers chiffres disponibles du rapport statistique des accidents du travail de 2014 dans le secteur privé, tels que publiés par le Fonds des accidents du travail dont le lien figure ci-après [http ...]


Mijn collega Dirk Sterckx zei het al eerder: als in de tweede lezing blijkt dat er in dit Huis en de Raad geen meerderheid is voor deze standpunten, is het voorstel voor de Liberalen van de baan.

Comme l’a déclaré précédemment M. Sterckx, s’il apparaît, en deuxième lecture, qu’aucune majorité en faveur de ces positions ne se dessine parmi l’Assemblée et au sein du Conseil, le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe retirera son soutien à la proposition.


Verslag Dirk Sterckx (A6-0100/2009) - Communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2002/59/EG betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart [PE-CONS 3722/2008 - C6-0045/2009 - 2005/0239(COD)] Delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité

Rapport Dirk Sterckx (A6-0100/2009) - Système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2002/59/CE relative à la mise en place d'un système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information [PE-CONS 3722/2008 - C6-0045/2009 - 2005/0239(COD)] Délégation du Parlement européen au comité de conciliation


De inhoudelijke voorstellen van mijn collega Dirk Sterckx rondom vluchthavens zijn bijzonder passend.

Les propositions de M. Sterckx concernant les ports de refuge sont particulièrement adaptées.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst onze collega Dirk Sterckx bedanken voor de enorme hoeveelheid werk die hij heeft verzet voor dit zeer belangrijke verslag.

- Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier notre collègue Dirk Sterckx, qui a fait un énorme travail sur un rapport très important, parce que c’est un rapport de doctrine, qui va engager de nombreuses autres réflexions.


Wat de voortgang betreft van het voorstel aan het Europees Parlement: Een compromisvoorstel gerapporteerd door dhr. Dirk Sterckx (ALDE) werd op 19 oktober 2009 aangenomen in de Commissie " Economische en monetaire zaken" van het Parlement.

En ce qui concerne l'état d'avancement de la proposition au Parlement européen: Une proposition de compromis présentée par M. Dirk Sterckx (ALDE) a été adoptée en commission " Affaires économiques et monétaires" du Parlement le 19 octobre 2009.


Wat het verslag van de Commissie Sommer betreft, heb ik aan mijn Duitse collega gevraagd om een afschrift ervan te kunnen krijgen.

En ce qui concerne le rapport de la Commission Sommer, j'ai demandé à mon collègue allemand de pouvoir en recevoir copie.


Wat betreft uw aanmerkingen in verband met de geringe motivering van de Franse collega's en het zeer laks toepassen van de strafwet in de noordelijke departementen door de Fransen kan ik u melden dat ik hierover geen enkel officieel verslag gekregen heb.

En ce qui concerne vos remarques sur la faible motivation et l'application laxiste du code pénal par les Français dans les départements du Nord, je n'ai reçu aucun rapport officiel à ce sujet.


Ik zal de antwoorden wat de gemeentepolitie en de rijkswacht betreft meedelen aan mijn collega van Justitie, die op zijn beurt een volledig tussentijds verslag zal opstellen ten behoeve van de regering.

Je communiquerai les réponses concernant la police communale et la gendarmerie à mon collègue de la Justice qui, à son tour, rédigera un rapport provisoire complet à l'attention du Gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het verslag van collega dirk sterckx' ->

Date index: 2025-03-22
w